Текст и перевод песни Monika Martin - Alles wird gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles
kommt
und
geht
so
schnell
Всё
приходит
и
уходит
так
быстро
Und
ich
stehe
mittendrin
И
я
стою
посреди
всего
этого
Dem
Auge
der
Sturms
В
эпицентре
бури
Ein
Meer
voller
Zweifel
Море
сомнений
Überflutet
meine
Welt
Затопляет
мой
мир
Im
Trümmerfeld
verloren
Потерянная
среди
обломков
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
это
ведет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
это
продлится?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
меня
обмануть
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Сказать,
что
всё
как-нибудь
образуется
Am
Ende
alles
Sinn
macht
Что
в
конце
концов
всё
обретет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
пока
этого
не
видим
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим
Gehe
ich
mit
der
Zeit
Иду
ли
я
в
ногу
со
временем
Oder
bleibe
ich
allein?
Или
останусь
одна?
Warum
scheint
fast
oft
zu
einfach
klingt
Почему
то,
что
кажется
таким
простым,
Zu
schwer
zu
sein?
Оказывается
таким
сложным?
Tausend
Worten
im
Kopf
Тысяча
слов
в
голове
Ergeben
keinen
Sinn
Не
имеют
никакого
смысла
Und
der
Mann
im
Spiegel
И
мужчина
в
зеркале
Weiß
auch
nicht
wer
ich
bin
Тоже
не
знает,
кто
я
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
это
ведет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
это
продлится?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
меня
обмануть
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Сказать,
что
всё
как-нибудь
образуется
Am
Ende
alles
Sinn
macht
Что
в
конце
концов
всё
обретет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
пока
этого
не
видим
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Ja,
alles
wird
gut
Да,
всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird...
Gut
Всё
будет...
Хорошо
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
это
ведет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
это
продлится?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
меня
обмануть
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Сказать,
что
всё
как-нибудь
образуется
Am
Ende
alles
Sinn
macht
Что
в
конце
концов
всё
обретет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
пока
этого
не
видим
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.