Orgullo - Moral Distraidaперевод на немецкий




Orgullo
Stolz
Es que yo soy así (queriéndome)
Denn ich bin so (mich selbst liebend)
Queriéndote
Dich liebend
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Yo quiero brindar por aquellos y aquellas
Ich möchte auf jene anstoßen
Que dan la batalla
Die kämpfen
Porque no se callan
Weil sie nicht schweigen
Por todas y todos que ahora me escuchan
Für alle, die mir jetzt zuhören
Ejemplo de lucha, ejemplo y escuela
Beispiel des Kampfes, Vorbild und Schule
De como dar cara (okay)
Wie man sich zeigt (okay)
Se dice a patadas
Man sagt es mit Tritten
Se dicen poemas
Man sagt es mit Gedichten
Que quieras
Wie du willst
Como quieras
Wie auch immer
Una explosión multicolor (¡Ay!)
Eine Explosion aus vielen Farben (Ay!)
Va dibujando mi bandera
Zeichnet meine Flagge
Que quieras
Wie du willst
Cómo quieras
Wie auch immer
Ir construyendo un corazón
Ein Herz aufbauen
Que va llamando a la manera
Das auf seine Weise ruft
Y queda mucho por andar
Und es gibt noch viel zu tun
Pero también la lucha se tiene que celebrar
Aber der Kampf muss auch gefeiert werden
Y festejar, ahora empezar
Und jetzt anfangen zu feiern
De lo que te impone en su moral
Von dem, was dir ihre Moral aufzwingt
Te impone y silencia
Dir aufzwingt und zum Schweigen bringt
No es lo que ves
Es ist nicht das, was du siehst
Si no, lo que procesa
Sondern das, was du verarbeitest
Que somos
Dass wir sind
Lesbianas, gay, bi, trans, hetero, inter
Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender, Heteros, Intersexuelle
Así es, toda variedad de colores
So ist es, eine Vielfalt von Farben
¡Que bien se ven en esta bandera!
Wie schön sie in dieser Flagge aussehen!
Pero celebrando a la manera
Aber wir feiern auf unsere Art
Que quieras
Wie du willst
Como quieras
Wie auch immer
Una explosión multicolor va dibujando mi bandera
Eine Explosion aus vielen Farben zeichnet meine Flagge
Que quieras
Wie du willst
Como quieras
Wie auch immer
Ir construyendo un corazón, amando a su manera
Ein Herz aufbauen, das auf seine Weise liebt
Es que yo soy así
Denn ich bin so
Queriéndome (fiesta)
Mich selbst liebend (Party)
Queriéndote
Dich liebend
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Es que yo soy así
Denn ich bin so
Queriéndome (fiesta pa' ti)
Mich selbst liebend (Party für dich)
Queriéndote (fiesta pa' mí)
Dich liebend (Party für mich)
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Que quieras
Wie du willst
Como quieras
Wie auch immer
Una explosión multicolor
Eine Explosion aus vielen Farben
Va dibujando mi bandera
Zeichnet meine Flagge
Que quiera
Wie du willst
Como quieras
Wie auch immer
Ir construyendo un corazón
Ein Herz aufbauen
Amando a su manera
Das auf seine Weise liebt
Es que yo soy así
Denn ich bin so
Queriéndome (fiesta)
Mich selbst liebend (Party)
Queriéndote
Dich liebend
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Es que yo soy así
Denn ich bin so
Queriéndome (fiesta pa' ti)
Mich selbst liebend (Party für dich)
Queriéndote (fiesta pa' mí)
Dich liebend (Party für mich)
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Y siento orgullo de (orgullo)
Und ich bin stolz auf mich (Stolz)
Y siento orgullo de ti
Und ich bin stolz auf dich
Depende de ti, de
Es hängt von dir ab, von mir
De como nos tomamos de la mano
Wie wir uns an den Händen halten
Vamos codo con codo
Wir gehen Seite an Seite
Y en la calle lo gritamos, vamos
Und auf der Straße schreien wir es, los
(Y en la calle lo gritamos)
(Und auf der Straße schreien wir es)
(Dime) y siento orgullo de
(Sag mir) und ich bin stolz auf mich
(Siento orgullo de ti)
(Ich bin stolz auf dich)
Y siento orgullo de
Und ich bin stolz auf mich
Siento orgullo de
Ich bin stolz auf dich
¡Oye!, si te molesta lo que te canto
Hey!, wenn dich stört, was ich singe
Pregúntate, cuestiónate, reflexionando
Hinterfrage dich, stelle dich in Frage, denke nach
(¿Qué cosa?) ¿Qué cosa es el amor?
(Was denn?) Was ist Liebe?
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Don't hurt me
Don't hurt me
No more
No more





Авторы: Sebastian Abraham, Abel Zicavo, Mauricio Campos, Eduardo Rubio, Javier Ramos, Juan Contreras, Guillermo Scherping, Daniel Lopez, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Migrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.