Текст и перевод песни Morph - At the Crossroads
At the Crossroads
На перепутье
She's
lying
on
a
motel
bed
Haunted
by
the
things
he
said
She
ponders
on
the
pros
and
cons
Who
would
have
thought
that
it
would
feel
this
wrong
Она
лежит
на
кровати
в
мотеле,
преследуемая
твоими
словами.
Она
взвешивает
все
за
и
против,
кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
так
неправильно.
Even
if
this
love
feels
right
She's
tired
of
those
endless
fights
Struggling
for
every
dime
Not
knowing
if
it's
worth
her
time
Даже
если
эта
любовь
кажется
правильной,
она
устала
от
этих
бесконечных
ссор.
Борясь
за
каждую
копейку,
не
зная,
стоит
ли
это
ее
времени.
Then
she
met
this
other
guy
Who
took
her
by
complete
surprise
He
filled
her
head
with
hopes
and
dreams
Потом
она
встретила
этого
другого
парня,
который
полностью
удивил
ее.
Он
наполнил
ее
голову
надеждами
и
мечтами,
Taking
it
to
the
extreme
доводя
это
до
крайности.
Only
one
choice
to
make
She's
doing
it
for
her
own
sake
Betraying
the
love
of
her
life
Есть
только
один
выбор,
который
нужно
сделать.
Она
делает
это
ради
себя,
предавая
любовь
всей
своей
жизни,
A
necessary
sacrifice
необходимая
жертва.
Thinking
back
on
what
they
had
She
remembered
that
it
wasn't
so
bad
All
nights
she's
spent
at
his
place
Never
before
had
she
felt
so
safe
Вспоминая
их
прошлое,
она
помнила,
что
все
было
не
так
уж
плохо.
Все
ночи,
проведенные
у
тебя,
никогда
раньше
она
не
чувствовала
себя
в
такой
безопасности.
Only
one
choice
to
make
She's
doing
it
for
her
own
sake
Betraying
the
love
of
her
life
Есть
только
один
выбор,
который
нужно
сделать.
Она
делает
это
ради
себя,
предавая
любовь
всей
своей
жизни,
A
necessary
sacrifice
необходимая
жертва.
She
is
standing
in
between
Raging
fire
and
empty
eyes
At
the
crossroads
in
her
life
Facing
forward
and
looking
back
Она
стоит
между
бушующим
огнем
и
пустыми
глазами.
На
перепутье
своей
жизни,
глядя
вперед
и
оглядываясь
назад,
Falling
in
too
deep
погружаясь
слишком
глубоко.
At
the
crossroads
it's
getting
dark
На
перепутье
темнеет.
She
is
standing
in
between
Raging
fire
and
empty
eyes
At
the
crossroads
in
her
life
Facing
forward
and
looking
back
Она
стоит
между
бушующим
огнем
и
пустыми
глазами.
На
перепутье
своей
жизни,
глядя
вперед
и
оглядываясь
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Bokor, Richard Eric Sandström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.