Текст и перевод песни Mortal Thing - Multitudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartache
is
Разбитое
сердце
— это
The
smell
of
freshly
picked
tomatoes
Запах
свежесобранных
помидоров,
Still
on
the
vine
Все
еще
на
лозе,
And
the
taste
of
mint
leaves
grinding
between
my
teeth
И
вкус
листьев
мяты,
перемалываемых
моими
зубами,
While
the
morning
forgets
the
dew
Пока
утро
забывает
о
росе,
It
placed
there
in
the
night
Которую
оставило
ночью.
And
heartache
is
so
quiet
that
И
разбитое
сердце
настолько
тихо,
что
The
rustle
of
the
earthworm
becomes
Шум
дождевого
червя
становится
Louder
than
the
cry
of
a
bluebird
Громче
крика
синей
птицы,
Still
apologetic
Все
еще
извиняющейся.
Heartache
feels
like
canvas
sheets
Разбитое
сердце
похоже
на
льняные
простыни,
Laid
out
on
a
bed
of
raindrops
and
straw
Разложенные
на
кровати
из
дождевых
капель
и
соломы.
And
lastly,
I
think
И,
наконец,
я
думаю,
Heartache
looks
like
nothing
Разбитое
сердце
выглядит
как
ничто,
Like
a
funhouse
mirror
in
a
Как
кривое
зеркало
в
комнате,
Room
cloaked
in
black
Укрытой
мраком.
All
it
was,
was
all
I
had
Все,
что
было,
— это
все,
что
у
меня
было.
I
thought
myself
the
strongest
man
Я
считал
себя
самым
сильным
мужчиной.
This
honeycomb,
I
find
my
home
В
этих
сотах
я
нахожу
свой
дом,
And
my
love
is
so
alive
И
моя
любовь
так
жива.
I
am
a
skeleton
Я
— скелет.
I've
been
so
out
of
my
element
Я
был
так
далек
от
своей
стихии.
I'm
no
pessimist
Я
не
пессимист,
This
shit
is
evident
Все
это
очевидно.
It's
my
development,
obviously
Это
мое
развитие,
безусловно.
I'm
not
yet
relevant,
honest
I
see
Я
пока
неактуален,
честно
говоря,
я
вижу.
I'm
leaving
you
hesitant,
coming
from
me
Я
оставляю
тебя
в
нерешительности,
исходя
из
себя.
I
thought
that
meant
a
bit
Я
думал,
это
что-то
значит.
I'm
a
perfectionist
and
recently
that's
been
my
main
impediment
Я
перфекционист,
и
в
последнее
время
это
было
моим
главным
препятствием.
I
wish
that
we
had
known
each
other
both
when
we
were
ten
Жаль,
что
мы
не
знали
друг
друга,
когда
нам
было
по
десять.
In
the
fall,
I
grew
my
craft
Осенью
я
оттачивал
свое
мастерство,
And
all
my
want
a
love
repast
И
все
мои
желания
— любовная
трапеза,
To
fill
and
gloat,
I
know
I
won't
Чтобы
насытиться
и
злорадствовать,
я
знаю,
что
не
буду,
For
all
the
time
is
on
my
side
Потому
что
время
на
моей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.