Текст и перевод песни Motohiro Hata - 鱗(うろこ) - 弾き語り Version
鱗(うろこ) - 弾き語り Version
Scales (Uruko) - Acoustic Version
Oh
君に今
会いたいんだ
会いに行くよ
Oh
now
I
want
to
see
you,
I'll
come
to
you,
たとえ
どんな痛みが
ほら
押し寄せても
Even
if
there's
so
much
pain,
it's
bearing
down.
Oh
鱗のように
身にまとったものは捨てて
Oh,
like
scales,
the
things
I
wear,
I'll
cast
them
away,
泳いでいけ
君のもとへ
君のもとへ
I'll
swim
to
you,
to
your
side,
to
your
side.
それでいいはずなんだ
That's
how
it
should
be.
少し伸びた前髪を
かき上げた
その先に見えた
My
slightly
grown-out
bangs,
I
brushed
them
aside,
and
there
I
saw
緑がかった君の瞳に
映り込んだ
僕は魚
Your
greenish
eyes
they
looked
at
me,
a
fish
in
their
gaze.
いろんな言い訳で着飾って
仕方ないと笑っていた
I
adorned
myself
with
various
excuses,
laughing
it
off
as
"no
choice.
傷付くよりは
まだ
その方がいいように思えて
Because
it
seemed
better
than
getting
hurt.
夏の風が
君をどこか
遠くへと
奪っていく
The
summer
breeze
takes
you
somewhere,
far
away.
言い出せずにいた想いを
ねぇ
届けなくちゃ
I
need
to
get
my
feelings
out,
hey.
君を失いたくないんだ
I
don't
want
to
lose
you.
Oh
君に今
会いたいんだ
会いに行くよ
Oh
now
I
want
to
see
you,
I'll
come
to
you,
たとえ
どんな痛みが
ほら
押し寄せても
Even
if
there's
so
much
pain,
it's
bearing
down.
Oh
鱗のように
身にまとったものは捨てて
Oh,
like
scales,
the
things
I
wear,
I'll
cast
them
away,
泳いでいけ
君のもとへ
君のもとへ
I'll
swim
to
you,
to
your
side,
to
your
side.
それでいいはずなんだ
That's
how
it
should
be.
季節の変り目は
曖昧で
The
season's
change
is
ambiguous,
気づいたら
すぐ過ぎ去ってしまうよ
Before
you
know
it,
it
quickly
passes
by.
まだ何ひとつも
君に伝えきれてないのに
I
haven't
conveyed
anything
to
you
yet.
夏の風に
君を呼ぶ
渇いた声
消されぬように
I
call
out
to
you
with
the
summer
breeze,
my
parched
voice,
so
it
won't
be
erased,
あふれそうな
この想いを
These
feelings
that
are
about
to
spill
over,
もう
ちぎれそうなくらい
They're
almost
at
their
breaking
point,
叫んでみるんだ
I'll
shout
them
out.
Oh
君に今
伝えたくて
歌ってるよ
Oh,
to
you
now,
I
wanted
to
tell
you,
so
I'm
singing,
たとえ
どんな明日が
ほら
待っていても
Even
if
there's
some
kind
of
tomorrow,
it's
waiting,
Oh
鱗のように
身にまとったものは捨てて
Oh,
like
scales,
the
things
I
wear,
I'll
cast
them
away,
泳いでいけ
君のもとへ
君のもとへ
I'll
swim
to
you,
to
your
side,
to
your
side.
それでいいはずなんだ
That's
how
it
should
be.
Oh
君に今
会いたいんだ
会いに行くよ
Oh
now
I
want
to
see
you,
I'll
come
to
you,
たとえ
どんな痛みが
ほら
押し寄せても
Even
if
there's
so
much
pain,
it's
bearing
down.
Oh
鱗のように
身にまとったものは捨てて
Oh,
like
scales,
the
things
I
wear,
I'll
cast
them
away,
泳いでいけ
君のもとへ
君のもとへ
I'll
swim
to
you,
to
your
side,
to
your
side.
それでいいはずなんだ
That's
how
it
should
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博
Альбом
ひとみみぼれ
дата релиза
16-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.