Motohiro Hata - 鱗(うろこ) - 弾き語り Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motohiro Hata - 鱗(うろこ) - 弾き語り Version




鱗(うろこ) - 弾き語り Version
Scales (Uruko) - Acoustic Version
Oh 君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
Oh now I want to see you, I'll come to you,
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
Even if there's so much pain, it's bearing down.
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, like scales, the things I wear, I'll cast them away,
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim to you, to your side, to your side.
それでいいはずなんだ
That's how it should be.
少し伸びた前髪を かき上げた その先に見えた
My slightly grown-out bangs, I brushed them aside, and there I saw
緑がかった君の瞳に 映り込んだ 僕は魚
Your greenish eyes they looked at me, a fish in their gaze.
いろんな言い訳で着飾って 仕方ないと笑っていた
I adorned myself with various excuses, laughing it off as "no choice.
傷付くよりは まだ その方がいいように思えて
Because it seemed better than getting hurt.
夏の風が 君をどこか 遠くへと 奪っていく
The summer breeze takes you somewhere, far away.
言い出せずにいた想いを ねぇ 届けなくちゃ
I need to get my feelings out, hey.
君を失いたくないんだ
I don't want to lose you.
Oh 君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
Oh now I want to see you, I'll come to you,
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
Even if there's so much pain, it's bearing down.
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, like scales, the things I wear, I'll cast them away,
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim to you, to your side, to your side.
それでいいはずなんだ
That's how it should be.
季節の変り目は 曖昧で
The season's change is ambiguous,
気づいたら すぐ過ぎ去ってしまうよ
Before you know it, it quickly passes by.
まだ何ひとつも 君に伝えきれてないのに
I haven't conveyed anything to you yet.
夏の風に 君を呼ぶ 渇いた声 消されぬように
I call out to you with the summer breeze, my parched voice, so it won't be erased,
あふれそうな この想いを
These feelings that are about to spill over,
もう ちぎれそうなくらい
They're almost at their breaking point,
叫んでみるんだ
I'll shout them out.
Oh 君に今 伝えたくて 歌ってるよ
Oh, to you now, I wanted to tell you, so I'm singing,
たとえ どんな明日が ほら 待っていても
Even if there's some kind of tomorrow, it's waiting,
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, like scales, the things I wear, I'll cast them away,
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim to you, to your side, to your side.
それでいいはずなんだ
That's how it should be.
Oh 君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
Oh now I want to see you, I'll come to you,
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
Even if there's so much pain, it's bearing down.
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, like scales, the things I wear, I'll cast them away,
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim to you, to your side, to your side.
それでいいはずなんだ
That's how it should be.
Uh Yeah Oh
Uh Yeah Oh





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.