Move - Gamble Rumble - перевод текста песни на немецкий

Gamble Rumble - Moveперевод на немецкий




Gamble Rumble
Gamble Rumble
Bring it back hey, rock 'n' roll!
Bring es zurück, hey, Rock 'n' Roll!
Life goes on 満足してた
Das Leben geht weiter, ich war zufrieden
少しの希望だけで
mit nur ein wenig Hoffnung.
待ってれば 誰かが未来
Wenn ich wartete, würde jemand
決めてくれていた
die Zukunft für mich bestimmen.
(Just get you back and bring it back on)
(Bring dich einfach zurück und bring es wieder in Gang)
なんて小さい自分なんだろう
Wie klein ich doch bin.
Bust it up! (here we go, 1, 2)
Bust it up! (Los geht's, 1, 2)
Move it up and break it!
Beweg es hoch und brich es!
今すぐ夢まで走ろう
Lass uns jetzt sofort zum Traum rennen.
(Bring back yo it's the right time)
(Bring es zurück, yo, es ist die richtige Zeit)
(Hey boy, rock'en roll)
(Hey Junge, Rock 'n' Roll)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Gamble, du hast die Chance, ein Rumble zu machen!
ギリギリのステージ (oh yeah!)
Auf der Bühne am Limit (oh yeah!)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Gamble, du musst in ein Scramble eintauchen!
一ミリも迷わず (cheak it out come on!)
Ohne einen Millimeter zu zögern (check it out, come on!)
守るべきモノなんて
Es gibt eigentlich nicht viel,
実はそんなに無い
was es zu beschützen gilt.
(Give it up yo! give it up yo!)
(Gib es auf, yo! Gib es auf, yo!)
少しだけ強がって
Ich werde ein bisschen angeben,
賭けましょう全部 play the game!
und alles setzen, spiele das Spiel!
(Let's gamble hey jumbo now shake your bum and do the rumble)
(Lass uns spielen, hey Jumbo, jetzt schüttle deinen Hintern und mach den Rumble)
(鋭くラインを三本)
(Drei scharfe Linien)
(テンションあがりっぱでバンボー)
(Die Spannung steigt und steigt, Banbo)
(登場 move 三人衆)
(Auftritt, Move, das Trio)
(皆さまの安眠中)
(Während ihr alle friedlich schlaft)
(爆音で「お前らウザーい!」)
(Mit voller Lautstärke, "Ihr seid nervig!")
(とか言われたって延々と)
(Auch wenn man das sagt, machen wir endlos weiter)
(I like to move it move it)
(Ich bewege mich gerne, bewege mich)
(I'll make you move into it)
(Ich werde dich dazu bringen, dich hineinzubewegen)
(国産のエグいノイズかます)
(Ich haue einen krassen, heimischen Lärm raus)
(ギンギラギン欲望さらす)
(Zeige meine glitzernden Begierden)
(スタートからゴールまで)
(Vom Start bis zum Ziel)
(まとめてワープして)
(Alles zusammen warpen)
(マッハ55で抜き去っていこう)
(Und mit Mach 55 überholen)
(To your next stage)
(Zu deiner nächsten Stufe)
Boy can't you see? 自分らしさを
Junge, siehst du nicht? Ich habe mich selbst reduziert,
削って過ごしていた
um durchzukommen.
代償に手に入れたのは
Was ich als Gegenleistung bekommen habe,
古くさいモラル
ist eine altmodische Moral.
(Just get you back and bring it back on)
(Bring dich einfach zurück und bring es wieder in Gang)
臆病なこの群れから今
Aus dieser feigen Herde, jetzt
Bust it up! (here we go, back to)
Bust it up! (Los geht's, zurück zu)
Move it up and break it!
Beweg es hoch und brich es!
何も持たないで飛び出そう
Lass uns ohne etwas hinausstürmen.
(Bring back yo it's the right time)
(Bring es zurück, yo, es ist die richtige Zeit)
(Hey boy, rock 'n' roll)
(Hey Junge, Rock 'n' Roll)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Gamble, du hast die Chance, ein Rumble zu machen!
研ぎ澄まされていく (oh yeah)
Ich werde immer schärfer (oh yeah)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Gamble, du musst in ein Scramble eintauchen!
直感を信じて (cheak it out come on!)
Vertraue deiner Intuition (check it out, come on!)
本命の君の愛以外はいらなくて
Ich brauche nichts außer deiner wahren Liebe, mein Schatz.
(Give it up yo! give it up yo!)
(Gib es auf, yo! Gib es auf, yo!)
少しでも迷うもの
Alles, was dich zögern lässt,
捨てましょう
wirf es weg.
It's gonna feel so fine!
Es wird sich so gut anfühlen!
(Breakdown)
(Breakdown)
(Come on hey do the rumble)
(Come on, hey, mach den Rumble)
(Come on hey do the rumble)
(Come on, hey, mach den Rumble)
(152 ムラムラとbeatが挑発する)
(152, der Beat provoziert mit voller Lust)
(モツmc 超ティーンエイジャー)
(Motsu MC, super Teenager)
(人類最速rap芸者)
(Der schnellste Rap-Künstler der Menschheit)
(Speakeasyへようこそ)
(Willkommen im Speakeasy)
(大盤振る舞う胴元)
(Der großzügige Bankhalter)
(全部張ってスッちゃうか?)
(Alles setzen und alles verlieren?)
(ハ! gamble rumble)
(Ha! Gamble Rumble)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Gamble, du hast die Chance, ein Rumble zu machen!
溢れ出す目眩が
Der Schwindel, der überläuft,
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Gamble, du musst in ein Scramble eintauchen!
ハジケそうなlast game (cheak it out come on)
Das letzte Spiel, das explodieren könnte (check it out, come on)
Gamble, you gatta chance to make a rumble
Gamble, du hast die Chance, ein Rumble zu machen
ギリギリのステージ (oh yeah)
Auf der Bühne am Limit (oh yeah)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Gamble, du musst in ein Scramble eintauchen!
一ミリも迷わず (cheak it out come on!)
Ohne einen Millimeter zu zögern (check it out, come on!)
一瞬の選択ですべてを失くしても
Auch wenn du durch eine einzige Entscheidung alles verlierst,
(Give it up yo! give it up yo!)
(Gib es auf, yo! Gib es auf, yo!)
後悔は見せないで
Zeige keine Reue.
明るく負けて泣きましょう
Lass uns fröhlich verlieren und weinen.
(Bring back hey, one more time!)
(Bring es zurück, hey, noch einmal!)
(Bring back yo it's the right time)
(Bring es zurück, yo, es ist die richtige Zeit)
(Bring back yo it's the right time)
(Bring es zurück, yo, es ist die richtige Zeit)
(Hey boy, rock 'n' roll)
(Hey Junge, Rock 'n' Roll)





Авторы: Motsu, Takashi Kimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.