Mrisho Mpoto feat. Banana Zoro - Sizonje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mrisho Mpoto feat. Banana Zoro - Sizonje




Sizonje
Sizonje
Sizonje hii ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Sizonje ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Tulikaa barazani, tukasikia kelele
We sat on the veranda, we heard a noise
Kelele toka ndani,
Noise from inside,
Mtu anaruka dirishani
Someone is jumping through the window
Sizonje, karibu nyumbani kwetu
Sizonje, welcome to our home
Uone maajabu ya nyumba yetu
See the wonders of our house
Karibu sana Sizonje,
Welcome Sizonje,
Hii ndio nyumba yetu,
This is our house,
Tulipoficha mundu za kupondea wezi,
Where we hid the tools to heal thieves,
Kwani, makaburi yaliofukuliwa lazima yazikwe upya.
Because, the exhumed graves must be reburied.
Nyumba hii Sizonje ina vyumba vinne,
This house Sizonje has four rooms,
Vitatu havifunguki,
Three do not open,
Kimoja hakina mlango,
One has no door,
Japo kuwa kina watu ndani, na hawaongei kiswahili,
Although there are people inside, and they do not speak Swahili,
Wenyeji wanalala sebleni na walishazoea,
The residents sleep in the living room and they are used to it,
Sizonje kule tulipotoka panaitwa jikoni,
Sizonje where we came from is called the kitchen,
Huna haja ya kwenda kule,
You don't need to go there,
Kumejaa mafundi wa kupika
It's full of cooking experts
Sasa hivi wanakupikia wewe ili ule ulale
Right now they are cooking for you so you can eat and sleep
Ukiamka muongee nini hasa ujio na dhima ya safari yako
When you wake up, talk about what exactly is the arrival and purpose of your journey
Wanashangaa mbona ghafla
They wonder why suddenly
Samahani sana mgeni
I'm so sorry guest
Wapishi wameniomba kwamba Nikuulize tena kwa
The chefs have asked me to ask you again for
Kukuomba kwamba Eti unapenda vya mafuta au vya nazi?
To ask you that, do you like oil or coconut?
Wanataka kukuonyesha madoido katika mapishi yao Sizonje
They want to show you tricks in their cooking Sizonje
Sizonje chumba hiki naomba usiingie Ukimaliza nitakwambia kwanini
Sizonje, please don't enter this room. When you're done, I'll tell you why
Kuna sauti inajirudia mara kwa mara
There is a sound repeating itself over and over again
Na hapa mlangoni kulikuwa na picha mbili kubwa
And here at the door there were two big pictures
Moja picha, nyingine mchoro wa picha wa kwanza
One picture, the other a drawing of the first picture
Ninachokumbuka iliwahi kuandikwa "USIYEMTAKA KAJA"
What I remember was once written "THE ONE YOU DON'T WANT HAS COME"
Hatukuwahi kuelewa maana yake
We never understood what it meant
Labda kwa sababu ya ujio wako unaweza kutusaidia
Maybe because of your coming you can help us
Sizonje hii ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Sizonje hii ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Najua, wimbo mbaya haufai kubembelezea mtoto
I know, a bad song is not good for lulling a child
Na kamwe mtoto hawezi kuungua Kwa kiazi
And a child can never get burned by a potato
Kilichokuwa kwenye kiganja cha mama yake mzazi
Which was in the palm of his mother's hand
Njoo huku uone Sizonje Si unajua,
Come here and see Sizonje Don't you know,
Harufu ya uzazi haiishi mpaka mtoto akue Sawa,
The scent of childbirth does not end until the child grows up Okay,
Sizonje, huu hapa ni ua
Sizonje, this is the yard
Lile pale ni shimo la taka
That over there is a waste pit
Na kile pale ni choo
And that over there is a toilet
Kinachotutisha na kutuogopesha zaidi Wanaoishi humu ndani
What scares and frightens us the most Those who live here
Hawajawahi kutupa taka Wala kwenda chooni
They have never thrown away garbage or gone to the toilet
Kama ukiwa makini Kwa nje utasikia sauti za makundi ya watu
If you are careful Outside you will hear the voices of groups of people
Wengi ni vijana,
Many are young,
Wana bahasha za khaki mikononi
They have khaki envelopes in their hands
"KAMA HAMTUPI TAKA SHIMO HILI MLICHIMBA LA NINI?"
"IF YOU DON'T THROW AWAY GARBAGE, WHY DID YOU DIG THIS HOLE?"
Lakini pia kwenye sauti zao, Sizonje Kuna watoto, Wazee na kina mama
But also in their voices, Sizonje There are children, old people and mothers
Ukiunganisha sauti zao ndio unapata hizo kelele
If you combine their voices, that's what you get that noise
Ninavyosikia, Ila sina uhakika
As I hear, But I'm not sure
Waliambiwa kihistoria nyumba hii ni ya kwao
They were told historically that this house is theirs
Na wana haki ya kutupa taka na kutumia choo hiki
And they have the right to throw away garbage and use this toilet
Sasa, njoo nikuonyeshe huku uchochoroni Uone maajabu Mengine ya
Now, come, let me show you here in the toilet You see other wonders
Nyumba hii Sizonje, ukiona tembo anaringa Ujue mvua zinakaribia
This house Sizonje, if you see an elephant showing off, you know the rains are approaching
Sizonje hii ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Sizonje ndio nyumba yetu
Sizonje, this is our house
Milango ipo wanapita madirishani
There are doors, but they go through the windows
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house
Ingia uyaone, maajabu ya nyumba yetu
Come in and see, the wonders of our house





Авторы: Mrisho Mpoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.