Muharrem Aslan - Suskun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muharrem Aslan - Suskun




Suskun
Silent
Sözlerine gücüm yetmez
Your words are beyond my power
Gülüşüne can dayanmaz
Your smile is unbearable
Nefes gider kanım akmaz
I can't breathe, my blood won't flow
Yaralı, suskun yüreğimde
A wounded, silent heart
Yorgun düşen gözlerime
In my tired eyes
Bir parçacık yüzün gülmez
A single piece of your face doesn't smile
Bu sevdaya gücün yetmez
This love is beyond your power
Yaralı, suskun yüreğinle.
With your wounded, silent heart.
Zaman aralığında bir kadın sevdim
During a space in time, I loved a woman
Yüreğim üşümüş
My heart has grown cold
Yüreğim yorgun
My heart is tired
Yüreğim kimsesiz.
My heart is lonely.
Ve kimsesizliğin ortasında bir kadın...
And in the middle of loneliness, there's a woman...
Sen değimliydin,yorgun gecelerde yorganı başına çekip,
Wasn't it you, who would pull the blanket over your head on tired nights,
Hıçkırıklara boğulan.
Drowning in hiccups?
Sen değimliydin sevgili kaderini çatlamış duvarların,
Wasn't it you, my love, whose fate was determined by cracked walls,
Soğuk yüzüne vurup kahırlanan.
And who despaired at the cold reality of it?
Hep baharlara kızardın,
You always resented spring,
En çok ta sonbahara.
And especially autumn.
Bizi bir yaprak gibi savurduğu için birde rüzgara.
For rustling leaves that swirled us like wind.
İhanetinin ardından kaç bahar geçti bilmiyorum ama,
I don't know how many springs have passed since you betrayed me,
Ben hala senin o kızgın olduğun baharları yaşıyorum.
But I still live through those springs that you used to resent.
En çok ta sonbaharı...
Especially autumn...
Bir çocuk saflığında sevmek
To love with the innocence of a child
Acıtmadan dokunabilmek,saklayabilmek seni.
To be able to touch, protect, and keep you safe.
En çocuksu korkularıyla birlikte
With the most childish fears
Senden başka hiçbir kadının olmadığı
In a heart where there is no other woman but you
Ve olmayacağı bir yürekte seni öldürmek
And there will be none
Ağlamak ardından bir çocuk saflığında
To cry after you with the innocence of a child
Ölebilmek senin için, ölmek senin için.
To be able to die for you, to die for you.
Zaman geçer ölüm gelir
Time passes, and death comes
Saklı kalır hayallerim
My dreams remain hidden
Kan kusar gülüşlerim
My laughter vomits blood
Yaralı suskun yüreğimle
With my wounded, silent heart
Yağmur olup aksam sana
I will fall like rain at dusk
Her düşümden versem sana
I will give you every drop of my dreams
Damla damla gözyaşım var
I have a river of tears
Yaralı suskun yüreğimde.
With my wounded, silent heart.
Söz: Recep Erdoğan
Lyrics: Recep Erdoğan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.