Muharrem Aslan - Ömür Derler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muharrem Aslan - Ömür Derler




Ömür Derler
Срок, который называют жизнью
Be hey kendini bilmez beni bana sorduysan
Эй, невежда, если ты спрашиваешь меня о том, кто я,
Adım 'insanı kamil' soyadım 'haydar' benim
Моё имя "совершенный человек", а фамилия "Хайдар".
Hep susuyorum diye bunca cümle kurduysan
Если ты произнёс столько слов, думая, что я молчу,
Sustuğum bildiğimin yarısı kadar benim.
То знай, я промолчал о вдвое большем, чем знаю.
Dünya denen şu dar eve
Этот тесный дом, называемый миром,
Ömür derler ömür derler
Называют сроком, называют жизнью.
Yandığımız kor aleve
А пламя, в котором мы горим,
Duman tütmez kömür derler
Называют бездымным углём.
Muradımız derttir bizim
Наше желание это печаль,
Soyadımız merttir bizim
Наша фамилия доблесть,
Onurumuz serttir bizim
Наша честь непоколебима,
Çift su görmüş demir derler.
Нас называют закалённой сталью.
Ne sandığın kadar kör ne kara ne zifirim
Я не так слеп, не так черен и не так ничтожен, как ты думаешь.
Üç günlük bir konakta an kadar misafirim
В этом временном пристанище я гость на мгновение.
Eğer sen ulemaysan ben en büyük kafirim
Если ты считаешь себя учёным, то я величайший неверный.
Recm eylesen ne çıkar ruhum payidar benim.
Даже если ты побьёшь меня камнями, что с того? Моя душа вечна.
Ister hallacı gibi benimde yüz derimi
Хочешь, с меня, как с Халладжа, сделай сто шкур,
Ister maraşa taşı dinmeyen kederimi
Хочешь, отнеси в Мараш мою неутихающую печаль,
Nasılsa Hızır Paşa biliyor kaderimi
В любом случае, Хызыр Паша знает мою судьбу.
Taşlara gülümserken güle küsmüş dar benim
Улыбаясь камням, я хмур к розам, мой мир тесен.
Enel haktır şiarımız
есть истина" наш девиз,
Kırk çiçek taşır darımız
Сорок цветов несёт наш дар,
On ikidir tüm varımız
Двенадцать всё наше богатство,
Yollarına emir derler.
Их путь называют приказом.
Levh-I mahfuz'daki sırken
Когда тайна с Хранимой Скрижали,
Semaya semah taşırken
Вращается в небесном танце,
Kerbela'ya ulaşırken
Достигая Кербелы,
Yaşımıza yağmur derler
Наш возраст называют дождём.
Sense Yezid demişsin haddini zorlayarak
А ты, переходя границы, назвал меня Йезидом,
Öfkeni cehaletin narıyla korlayarak
Разжигая свой гнев огнём невежества,
Oysa sen Hüseyn'imi susuz uğurlayarak
Но ты, провожая моего Хусейна без воды,
Kerbela'da gülerken yitirdiğin ar benim.
Потерял в Кербеле свою честь, которая смеялась.
Bil ki Kalubela' dan beri dimdiktir başım
Знай, что с Калубелы моя голова высоко поднята,
'Mertlik' tek şiarımdır, 'şerefim' tek yoldaşım.
"Доблесть" мой единственный девиз, "честь" мой единственный спутник.
Hala kim olduğumu sorarsan
Если ты всё ещё спрашиваешь, кто я,
Bir aslan'ın tuttuğu suskun Zülfikar benim.
То я безмолвный Зульфикар, сжатый в лапе льва.
Söz: Yavuz DOĞAN
Слова: Явуз ДОГАН





Авторы: Muharrem Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.