Myo Kyawt Myaing - A Chit Thi Chin - перевод текста песни на немецкий

A Chit Thi Chin - Myo Kyawt Myaingперевод на немецкий




A Chit Thi Chin
Ein Liebeslied
မွန်းကြပ်တဲ့ နေ့ရက်များမှာ
In diesen beklemmenden Tagen
ငါ့ကိုငါ ပြန်သုံးသပ်ခဲ့
habe ich mich selbst reflektiert
လွဲမှားစွာ ဆုံးဖြတ်မိတဲ့
und die falschen Entscheidungen getroffen,
ငါရဲ့မှားတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်
meine falschen Entscheidungen.
ဟိုးတုန်းက ပျော်စရာများတဲ့
Damals, in unserer Vergangenheit,
ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ အတိတ်ဘဝ
gab es so viel Freude zwischen uns beiden.
လမ်းများစွာလျှောက်ကာသွားခဲ့
Viele Wege sind wir gegangen,
အဲဒီနေ့တွေ မေ့မရ
diese Tage kann ich nicht vergessen.
မေ့မရပါ အတိတ်ဘဝကို
Ich kann die Vergangenheit nicht vergessen,
ငါ့ရဲ့စိတ်မှာ လွမ်းနေတုန်း
mein Herz sehnt sich immer noch danach.
လွမ်းနေတုန်း နှုတ်ဆက်သွားတာ
Ich sehne mich noch, als du Abschied nahmst,
အခုတော့ ငါ့မှာလမ်းတွေဆုံး
und jetzt bin ich am Ende.
လမ်းတွေဆုံး ချစ်သူလေးကို
Ich bin am Ende, meine Liebste,
ငါ့ရဲ့အနားမှာ ရှိချင်သေးလို့
ich wünsche mir, du wärst noch bei mir.
စိတ်ကူးယဉ် ငါ့ရဲ့အတွေးဟာ
Meine Fantasie, meine Gedanken,
ကောင်းကင်ကြီးပြို မည်းမှောင်မှိုင်းညို့
der Himmel bricht zusammen, es wird dunkel und düster.
ကံဆိုးမိုးမှောင် ကျတဲ့အခါ
Wenn das Unglück hereinbricht,
ချစ်သူလက်ကို စွဲကိုင်ထား
habe ich die Hand meiner Liebsten gehalten.
အကျင့်ပါသွားခဲ့တာ
Es ist zur Gewohnheit geworden,
ချစ်သူမရှိတော့ လက်မှိုင်ကျ
ohne dich bin ich verzweifelt.
ဘာ့ကြောင့်များ
Warum nur,
အချစ်ကို ကိုးကွယ်မိလဲ သိချင်တာ
will ich wissen, warum ich die Liebe so verehre?
ဟိုအရင်ကလိုပဲ
Wie damals
မင်းရဲ့အနားမှာရှိချင်တာ
möchte ich in deiner Nähe sein.
ဒီလိုနဲ့ပဲ သစ်ရွက်လေးတွေတဖြုတ်ဖြုတ်ကြွေ
Und so fallen die Blätter eins nach dem anderen,
မိုးဆောင်းနွေ
Regen, Winter, Sommer,
ပြက္ခဒိန်တွေ တစ်မျိုးပြောင်းနေ
die Kalender ändern sich.
အတိတ်ကိုတွေး
Ich denke an die Vergangenheit,
စိတ်မှာဆွေးမိတာ အဆိုးအကောင်းတွေ
mein Herz ist traurig, über das Gute und Schlechte,
အကျိုးအကြောင်းတွေ
über die Gründe.
လွဲခဲ့ရတော့ တို့နှစ်ယောက်ဝေး
Wir haben uns geirrt, und so sind wir getrennt.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn ich Sehnsucht habe, macht mich das fast wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn wir uns auf der Straße treffen, sag ihr, dass ich sie sehr liebe.
လူတွေ လွမ်းဆွေး တွေးငေးပြေး ဟိုအဝေး
Menschen sehnen sich, denken und fliehen in die Ferne,
ဒါပေမယ့်လည်းအချစ်နဲ့
aber sie können der Liebe
ကင်းကိုမကင်းနိုင်တော့လည်း စိတ်တွေလေး
nicht entkommen, und so sind sie traurig.
ပူပန်သောက ပူလောင်ဒေါသ
Sorgen, Ängste, brennende Wut,
မောရတဲ့နေ့တွေဆိုတာ
erschöpfende Tage,
အချစ်နဲ့တွေ့တဲ့ လူတွေအတွက်တော့
für Menschen, die der Liebe begegnen,
သံသရာတစ်လျှောက်မှာ ရေတွက်လို့မရ
sind sie unzählig in diesem Kreislauf.
မာနတွေခဝါချပြီး
Sie legen ihren Stolz ab
အချစ်ရဲ့အောက်မှာ ဒူးတွေထောက်ကြ
und knien vor der Liebe nieder.
ပေးဆပ်ရ ဒီဘဝ
Dieses Leben der Hingabe,
အချစ်ကြောင့်ပဲ စိတ်တွေပြောင်းသွား
die Liebe verändert die Gedanken.
အချစ်စိတ်နဲ့ အရာအားလုံးကိုထိန်းချုပ်ထား
Die Liebe kontrolliert alles,
ဒီစိတ်နဲ့စား ဒီစိတ်နဲ့သွား
mit diesem Gefühl essen, gehen,
ဒီစိတ်နဲ့ အသက်ဆက်ရှင်နေရတာလား
lebe ich mit diesem Gefühl weiter?
အချစ်ကြောင့်ရူး အချစ်ကြောင့်မူး
Verrückt vor Liebe, betrunken vor Liebe,
သီချင်းတွေလည်း ရေးခဲ့ဖူးတယ်
ich habe auch Lieder geschrieben.
အချစ်ဒုက္ခ အချစ်မရှိမှ
Liebeskummer, wenn die Liebe fehlt,
တစ်ယောက်တည်းပဲ ဝမ်းနည်းခဲ့ရ
war ich allein und traurig.
အချစ်ရဲ့အဝေး ကိုယ်ထွက်ပြေး
Ich fliehe vor der Liebe,
တစ်ခါတလေတော့လည်း စိတ်ညစ်ဖူးတယ်
manchmal bin ich deprimiert.
အချစ်နာကျ အချစ်ဒဏ်များ
Liebesschmerz, Liebesqualen,
မခံနိုင်တော့လည်း အရှုံးပေးဦးမယ်
wenn ich es nicht mehr ertrage, gebe ich auf.
စွဲလမ်းခြင်း လွမ်းဆွေးခြင်း
Sehnsucht und Verlangen,
မနေနိုင်လောက်အောင် သင်ခဲ့ဖူးတယ်
ich habe gelernt, unerträglich zu sein.
အချစ်တတ်ဆုံး သတိရဆုံး
Die Person, die ich am meisten liebe und vermisse,
ကိုယ့်ရဲ့ဘဝမှာ တစ်ယောက်တည်းရှိမယ်
gibt es nur einmal in meinem Leben.
တွေဝေခြင်း ဟန်ဆောင်ခြင်း
Zweifel und Täuschung,
ဒီနောင်တတွေရမှ
erst mit dieser Reue
ကိုယ်ရဲ့အဝေး သူထွက်ပြေး
flieht sie vor mir.
အချစ်ဆုံးကိုလေ ဆုံးရှုံးဖူးတယ်
Ich habe meine Liebste verloren.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn wir uns auf der Straße treffen, macht es mich fast wahnsinnig vor Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပြပေးပါ သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl ihr von den Dingen, nach denen ich mich sehne, denn ich liebe sie sehr.
လူတွေ လွမ်းဆွေး တွေးငေးပြေး ဟိုအဝေး
Menschen sehnen sich, denken und fliehen in die Ferne,
လွဲမှားစွာ ဆုံးဖြတ်မိတဲ့
und die falschen Entscheidungen getroffen,
ငါရဲ့မှားတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်
meine falschen Entscheidungen.
ဟိုးတုန်းက ပျော်စရာများတဲ့
Damals, in unserer Vergangenheit,
ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့အတိတ်ဘဝ
gab es so viel Freude zwischen uns beiden.
အတိတ်ကိုတွေး
Ich denke an die Vergangenheit,
စိတ်မှာဆွေးမိတာ အဆိုးအကောင်းတွေ
mein Herz ist traurig, über das Gute und Schlechte,
အကျိုးအကြောင်းတွေ
über die Gründe.
လွဲခဲ့ရတော့ တို့နှစ်ယောက်ဝေး
Wir haben uns geirrt, und so sind wir getrennt.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn ich Sehnsucht habe, macht mich das fast wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn wir uns auf der Straße treffen, sag ihr, dass ich sie sehr liebe.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn wir uns auf der Straße treffen, macht es mich fast wahnsinnig vor Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပြပေးပါ သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl ihr von den Dingen, nach denen ich mich sehne, denn ich liebe sie sehr.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn ich Sehnsucht habe, macht mich das fast wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn wir uns auf der Straße treffen, sag ihr, dass ich sie sehr liebe.
အမြဲ ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer ist mein Herz so voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es ist schwer zu ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses Gefühl macht mich verrückt.
ရင်ထဲမှာ သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich liebe dich so sehr in meinem Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင် ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn wir uns auf der Straße treffen, macht es mich fast wahnsinnig vor Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပေးပါ သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl ihr von den Dingen, nach denen ich mich sehne, denn ich liebe sie sehr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.