Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Chit Thi Chin
Ein Liebeslied
မွန်းကြပ်တဲ့
နေ့ရက်များမှာ
In
diesen
beklemmenden
Tagen
ငါ့ကိုငါ
ပြန်သုံးသပ်ခဲ့
habe
ich
mich
selbst
reflektiert
လွဲမှားစွာ
ဆုံးဖြတ်မိတဲ့
und
die
falschen
Entscheidungen
getroffen,
ငါရဲ့မှားတဲ့
ဆုံးဖြတ်ချက်
meine
falschen
Entscheidungen.
ဟိုးတုန်းက
ပျော်စရာများတဲ့
Damals,
in
unserer
Vergangenheit,
ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့
အတိတ်ဘဝ
gab
es
so
viel
Freude
zwischen
uns
beiden.
လမ်းများစွာလျှောက်ကာသွားခဲ့
Viele
Wege
sind
wir
gegangen,
အဲဒီနေ့တွေ
မေ့မရ
diese
Tage
kann
ich
nicht
vergessen.
မေ့မရပါ
အတိတ်ဘဝကို
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen,
ငါ့ရဲ့စိတ်မှာ
လွမ်းနေတုန်း
mein
Herz
sehnt
sich
immer
noch
danach.
လွမ်းနေတုန်း
နှုတ်ဆက်သွားတာ
Ich
sehne
mich
noch,
als
du
Abschied
nahmst,
အခုတော့
ငါ့မှာလမ်းတွေဆုံး
und
jetzt
bin
ich
am
Ende.
လမ်းတွေဆုံး
ချစ်သူလေးကို
Ich
bin
am
Ende,
meine
Liebste,
ငါ့ရဲ့အနားမှာ
ရှိချင်သေးလို့
ich
wünsche
mir,
du
wärst
noch
bei
mir.
စိတ်ကူးယဉ်
ငါ့ရဲ့အတွေးဟာ
Meine
Fantasie,
meine
Gedanken,
ကောင်းကင်ကြီးပြို
မည်းမှောင်မှိုင်းညို့
der
Himmel
bricht
zusammen,
es
wird
dunkel
und
düster.
ကံဆိုးမိုးမှောင်
ကျတဲ့အခါ
Wenn
das
Unglück
hereinbricht,
ချစ်သူလက်ကို
စွဲကိုင်ထား
habe
ich
die
Hand
meiner
Liebsten
gehalten.
အကျင့်ပါသွားခဲ့တာ
Es
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
ချစ်သူမရှိတော့
လက်မှိုင်ကျ
ohne
dich
bin
ich
verzweifelt.
ဘာ့ကြောင့်များ
Warum
nur,
အချစ်ကို
ကိုးကွယ်မိလဲ
သိချင်တာ
will
ich
wissen,
warum
ich
die
Liebe
so
verehre?
မင်းရဲ့အနားမှာရှိချင်တာ
möchte
ich
in
deiner
Nähe
sein.
ဒီလိုနဲ့ပဲ
သစ်ရွက်လေးတွေတဖြုတ်ဖြုတ်ကြွေ
Und
so
fallen
die
Blätter
eins
nach
dem
anderen,
မိုးဆောင်းနွေ
Regen,
Winter,
Sommer,
ပြက္ခဒိန်တွေ
တစ်မျိုးပြောင်းနေ
die
Kalender
ändern
sich.
အတိတ်ကိုတွေး
Ich
denke
an
die
Vergangenheit,
စိတ်မှာဆွေးမိတာ
အဆိုးအကောင်းတွေ
mein
Herz
ist
traurig,
über
das
Gute
und
Schlechte,
အကျိုးအကြောင်းတွေ
über
die
Gründe.
လွဲခဲ့ရတော့
တို့နှစ်ယောက်ဝေး
Wir
haben
uns
geirrt,
und
so
sind
wir
getrennt.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
ich
Sehnsucht
habe,
macht
mich
das
fast
wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
sag
ihr,
dass
ich
sie
sehr
liebe.
လူတွေ
လွမ်းဆွေး
တွေးငေးပြေး
ဟိုအဝေး
Menschen
sehnen
sich,
denken
und
fliehen
in
die
Ferne,
ဒါပေမယ့်လည်းအချစ်နဲ့
aber
sie
können
der
Liebe
ကင်းကိုမကင်းနိုင်တော့လည်း
စိတ်တွေလေး
nicht
entkommen,
und
so
sind
sie
traurig.
ပူပန်သောက
ပူလောင်ဒေါသ
Sorgen,
Ängste,
brennende
Wut,
မောရတဲ့နေ့တွေဆိုတာ
erschöpfende
Tage,
အချစ်နဲ့တွေ့တဲ့
လူတွေအတွက်တော့
für
Menschen,
die
der
Liebe
begegnen,
သံသရာတစ်လျှောက်မှာ
ရေတွက်လို့မရ
sind
sie
unzählig
in
diesem
Kreislauf.
မာနတွေခဝါချပြီး
Sie
legen
ihren
Stolz
ab
အချစ်ရဲ့အောက်မှာ
ဒူးတွေထောက်ကြ
und
knien
vor
der
Liebe
nieder.
ပေးဆပ်ရ
ဒီဘဝ
Dieses
Leben
der
Hingabe,
အချစ်ကြောင့်ပဲ
စိတ်တွေပြောင်းသွား
die
Liebe
verändert
die
Gedanken.
အချစ်စိတ်နဲ့
အရာအားလုံးကိုထိန်းချုပ်ထား
Die
Liebe
kontrolliert
alles,
ဒီစိတ်နဲ့စား
ဒီစိတ်နဲ့သွား
mit
diesem
Gefühl
essen,
gehen,
ဒီစိတ်နဲ့
အသက်ဆက်ရှင်နေရတာလား
lebe
ich
mit
diesem
Gefühl
weiter?
အချစ်ကြောင့်ရူး
အချစ်ကြောင့်မူး
Verrückt
vor
Liebe,
betrunken
vor
Liebe,
သီချင်းတွေလည်း
ရေးခဲ့ဖူးတယ်
ich
habe
auch
Lieder
geschrieben.
အချစ်ဒုက္ခ
အချစ်မရှိမှ
Liebeskummer,
wenn
die
Liebe
fehlt,
တစ်ယောက်တည်းပဲ
ဝမ်းနည်းခဲ့ရ
war
ich
allein
und
traurig.
အချစ်ရဲ့အဝေး
ကိုယ်ထွက်ပြေး
Ich
fliehe
vor
der
Liebe,
တစ်ခါတလေတော့လည်း
စိတ်ညစ်ဖူးတယ်
manchmal
bin
ich
deprimiert.
အချစ်နာကျ
အချစ်ဒဏ်များ
Liebesschmerz,
Liebesqualen,
မခံနိုင်တော့လည်း
အရှုံးပေးဦးမယ်
wenn
ich
es
nicht
mehr
ertrage,
gebe
ich
auf.
စွဲလမ်းခြင်း
လွမ်းဆွေးခြင်း
Sehnsucht
und
Verlangen,
မနေနိုင်လောက်အောင်
သင်ခဲ့ဖူးတယ်
ich
habe
gelernt,
unerträglich
zu
sein.
အချစ်တတ်ဆုံး
သတိရဆုံး
Die
Person,
die
ich
am
meisten
liebe
und
vermisse,
ကိုယ့်ရဲ့ဘဝမှာ
တစ်ယောက်တည်းရှိမယ်
gibt
es
nur
einmal
in
meinem
Leben.
တွေဝေခြင်း
ဟန်ဆောင်ခြင်း
Zweifel
und
Täuschung,
ဒီနောင်တတွေရမှ
erst
mit
dieser
Reue
ကိုယ်ရဲ့အဝေး
သူထွက်ပြေး
flieht
sie
vor
mir.
အချစ်ဆုံးကိုလေ
ဆုံးရှုံးဖူးတယ်
Ich
habe
meine
Liebste
verloren.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
macht
es
mich
fast
wahnsinnig
vor
Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပြပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl
ihr
von
den
Dingen,
nach
denen
ich
mich
sehne,
denn
ich
liebe
sie
sehr.
လူတွေ
လွမ်းဆွေး
တွေးငေးပြေး
ဟိုအဝေး
Menschen
sehnen
sich,
denken
und
fliehen
in
die
Ferne,
လွဲမှားစွာ
ဆုံးဖြတ်မိတဲ့
und
die
falschen
Entscheidungen
getroffen,
ငါရဲ့မှားတဲ့
ဆုံးဖြတ်ချက်
meine
falschen
Entscheidungen.
ဟိုးတုန်းက
ပျော်စရာများတဲ့
Damals,
in
unserer
Vergangenheit,
ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့အတိတ်ဘဝ
gab
es
so
viel
Freude
zwischen
uns
beiden.
အတိတ်ကိုတွေး
Ich
denke
an
die
Vergangenheit,
စိတ်မှာဆွေးမိတာ
အဆိုးအကောင်းတွေ
mein
Herz
ist
traurig,
über
das
Gute
und
Schlechte,
အကျိုးအကြောင်းတွေ
über
die
Gründe.
လွဲခဲ့ရတော့
တို့နှစ်ယောက်ဝေး
Wir
haben
uns
geirrt,
und
so
sind
wir
getrennt.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
ich
Sehnsucht
habe,
macht
mich
das
fast
wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
sag
ihr,
dass
ich
sie
sehr
liebe.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
macht
es
mich
fast
wahnsinnig
vor
Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပြပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl
ihr
von
den
Dingen,
nach
denen
ich
mich
sehne,
denn
ich
liebe
sie
sehr.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လွမ်းစရာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
ich
Sehnsucht
habe,
macht
mich
das
fast
wahnsinnig.
လမ်းမှာတွေ့ရင်ပြောပြပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကိုး
Wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
sag
ihr,
dass
ich
sie
sehr
liebe.
အမြဲ
ရင်ထဲပြည့်ကျပ်နေလို့
Immer
ist
mein
Herz
so
voll,
ခံစားရခက်နေလို့
es
ist
schwer
zu
ertragen,
ဒီစိတ်နဲ့ရူးနေလို့
dieses
Gefühl
macht
mich
verrückt.
ရင်ထဲမှာ
သိပ်ချစ်မိတာကို
Ich
liebe
dich
so
sehr
in
meinem
Herzen,
လမ်းမှာတွေ့ရင်
ရူးလောက်အောင်စိတ်ညစ်တာမို့
wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
macht
es
mich
fast
wahnsinnig
vor
Sehnsucht.
လွမ်းစရာလေးတွေပြောပေးပါ
သိပ်ချစ်တာကို
Erzähl
ihr
von
den
Dingen,
nach
denen
ich
mich
sehne,
denn
ich
liebe
sie
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.