Myo Kyawt Myaing - Ko Bar Satay Ya Ma Lae - перевод текста песни на английский

Ko Bar Satay Ya Ma Lae - Myo Kyawt Myaingперевод на английский




Ko Bar Satay Ya Ma Lae
Before You Wake Up
အဝေးဆိုတဲ့စကားတစ်ခုဖြစ်ဖို့ အဝေးကြီးဆိုတဲ့ခရီးတစ်ခုရောက်ဖို့
To become a word called distance, to reach a journey called far away,
ရှည်လျားလွန်းတဲ့လမ်းတွေ စတေးရတယ်
I have to stay on long roads.
ဒီလိုပဲစိမ်းလန်းတဲ့အရိပ်တွေရှိဖို့ သစ်ရွက်ကလေးတွေများစွာက
So that there are cool shades like this, so many leaves
ပြောင်းလဲတတ်တဲ့လောကထဲ စတေးရတယ် အမြဲစိမ်းလန်းဖို့
Have to stay in a changing world, to always stay fresh.
ခံစားချက်ဆိုတဲ့စိတ်တစ်ခုသိဖို့ တွေ့နေတဲ့ဒီမြင်ကွင်းလေးတစ်ခုဟာ
To know a feeling called emotion, this little scene we see
ကိုယ့်ရင်ထဲကိုစိမ့်ဝင် စတေးရတယ်
Seeps into my heart, I have to stay.
ဒီလိုပဲလေပြေကြားကပြောတဲ့စကားတွေ ကာရံနဲ့ဒီသီချင်းလေးတစ်ပုဒ်အဖြစ်
Like this, the words spoken between the breezes, with the rhythm, this little song
တစ်ယောက်တည်းပဲအချိန်တိုင်း ခံစားခဲ့ရတယ် သူဘာမှ မသိခဲ့ဘူး
I've felt alone all the time, she didn't know anything.
ဘယ်လိုလဲ ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ်
How is it, my love?
မနိုးသေးခင် အိပ်မက်ထဲ
Before you wake up, in a dream
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာတွေစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ် မင်းအပြုံးလေးတွေ
My love, your smiles
ကိုယ်အတွေးတိုင်း
In every thought of mine
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
အမုန်းဆိုတဲ့စကားတစ်ခုရဖို့
To get a word called hate,
ရင်ထဲကခံစားချက်များစွာက
So many feelings from the heart
နာကြည်းချက်အဖြစ်နဲ့ စတေးရတယ်
Have to stay as resentment.
ဒီလိုပဲအချစ်ဆိုတဲ့အရာအမြဲခိုင်မြဲဖို့ တုန့်ပြန်ခြင်းသူ့အပြုံးလေးတွေက
So that love like this always stays strong, her reciprocal smiles
ကိုယ့်ရဲ့ဘဝမျှော်လင့်ချက်အဖြစ် စတေးရတယ် အချိန်တွေကုန်ဆုံးခဲ့ရတယ်
Have to stay as the hope of my life, time has been spent.
ကိုယ်ဘာစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
ခံစားချက်ဆိုတဲ့စိတ်တစ်ခုသိဖို့ တွေ့နေတဲ့ဒီမြင်ကွင်းလေးတစ်ခုဟာ
To know a feeling called emotion, this little scene we see
ကိုယ့်ရင်ထဲကိုစိမ့်ဝင် စတေးရတယ်
Seeps into my heart, I have to stay.
ဒီလိုပဲလေပြေကြားကပြောတဲ့စကားတွေ ကာရံနဲ့ဒီသီချင်းလေးတစ်ပုဒ်အဖြစ်
Like this, the words spoken between the breezes, with the rhythm, this little song
တစ်ယောက်တည်းပဲအချိန်တိုင်း ခံစားခဲ့ရတယ် သူဘာမှ မသိခဲ့ဘူး
I've felt alone all the time, she didn't know anything.
ဘယ်လိုလဲ ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ်
How is it, my love?
မနိုးသေးခင် အိပ်မက်ထဲ
Before you wake up, in a dream
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာတွေစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ် မင်းအပြုံးလေးတွေ
My love, your smiles
ကိုယ်အတွေးတိုင်း
In every thought of mine
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ်
My love,
မနိုးသေးခင် အိပ်မက်ထဲ
Before you wake up, in a dream
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာတွေစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?
ကိုယ့်ချစ်သူလေးရယ် မင်းအပြုံးလေးတွေ
My love, your smiles
ကိုယ်အတွေးတိုင်း
In every thought of mine
သိပ်ချစ်လွန်းတော့လည်း အချစ်များစွာအတွက်
Because I love you so much, for so much love
ကိုယ်ဘာစတေးရမလဲ
What do I have to stay for?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.