PLATINUM - NATURAL WEAPONперевод на немецкий
とても素敵なとても素敵な
星の数ほど生まれた奇跡は
Wunder,
so
wunderbar,
so
zahlreich
wie
die
Sterne,
sind
この手にあるその笑みが
今の全てへと変わる手品
Dein
Lächeln
in
meinen
Händen
ist
die
Magie,
die
sich
jetzt
in
alles
verwandelt.
つまりその命は俺のこの命がプロテクト
ライタイム
そんな気持ちさ〜
Mit
anderen
Worten,
dein
Leben
wird
von
meinem
Leben
beschützt,
ein
Leben
lang,
so
fühle
ich~
変わらず永遠に光り輝く二人のプラチナム
Unser
Platin,
das
unverändert
ewig
hell
erstrahlt.
本当に生きていてよかった
そんな日が絶対にある
Ich
bin
wirklich
froh,
am
Leben
zu
sein.
Solche
Tage
gibt
es
definitiv.
おい感謝もできなくなったのか
Hey,
hast
du
verlernt,
dankbar
zu
sein?
今日初めて笑ったのさ
みんなで刻んだいろんなマーク
Heute
habe
ich
zum
ersten
Mal
gelacht.
Die
vielen
Zeichen,
die
wir
alle
zusammen
eingraviert
haben.
振り返り止まったあのカーブ
Zurückblickend,
jene
Kurve,
an
der
wir
anhielten.
時は過ぎ去ったのさ
大人にならず何になったのか
Die
Zeit
ist
vergangen.
Was
bin
ich
geworden,
ohne
erwachsen
zu
werden?
出会いや別れ
時間の流れ
言い聞かしたただひたすらあがれ
Begegnungen
und
Abschiede,
der
Fluss
der
Zeit,
ich
redete
mir
ein,
einfach
immer
weiter
aufzusteigen.
翼も生えると信じて
今までずっと
Im
Glauben,
dass
auch
Flügel
wachsen
würden,
bis
jetzt,
immerzu.
まるで浦島かなんかのナウシカの話かずっと夢の中
Als
wäre
es
die
Geschichte
von
Urashima
oder
Nausicaä,
immerzu
in
einem
Traum.
移り変わる景色の中
何を感じ何を得た。
Inmitten
der
wechselnden
Landschaft,
was
habe
ich
gefühlt,
was
gewonnen?
いつまでもそうずっとそばで
抱きしめてるのに包み込まれて
Immer
so,
immer
an
deiner
Seite,
dich
umarmend
und
doch
umhüllt
werdend.
今立ってるのもあなたのおかげ
今歌ってるのもあなたのおかげ
Dass
ich
jetzt
hier
stehe,
ist
dein
Verdienst,
dass
ich
jetzt
singe,
ist
dein
Verdienst.
忘れないように〜いつまでも感動を
Damit
ich
es
nicht
vergesse~
die
Berührung,
für
immer.
とても素敵なとても素敵な
星の数ほど生まれた奇跡は
Wunder,
so
wunderbar,
so
zahlreich
wie
die
Sterne,
sind
この手にあるその笑みが
今の全てへと変わる手品
Dein
Lächeln
in
meinen
Händen
ist
die
Magie,
die
sich
jetzt
in
alles
verwandelt.
つまりその命は俺のこの命がプロテクト
ライタイム
そんな気持ちさ〜
Mit
anderen
Worten,
dein
Leben
wird
von
meinem
Leben
beschützt,
ein
Leben
lang,
so
fühle
ich~
変わらず永遠に光り輝く二人のプラチナム
Unser
Platin,
das
unverändert
ewig
hell
erstrahlt.
あまりにも弱くて
柔らかくて
そしてとても重くて
Allzu
schwach,
allzu
weich,
und
doch
so
schwer.
気持ちは太くて不特定多数じゃなくて一つで
Das
Gefühl
ist
stark,
nicht
für
unbestimmte
Viele,
sondern
für
eine
Einzige.
My
baby
smile
for
me
輝いてるほらいつも通り
My
baby
smile
for
me,
du
strahlst,
schau,
wie
immer.
My
baby
smile
for
me
sweet
sweet
baby
My
baby
smile
for
me
sweet
sweet
baby
二人のプラチナム
二人のプラチナム
Unser
Platin,
unser
Platin.
この輝きはいつまでもナチュラル
じゃなきゃなくなっちまう
Dieser
Glanz
ist
für
immer
natürlich,
sonst
verschwindet
er.
二人はプラチナム(二人はプラチナム)二人はプラチナム(二人はプラチナム)
Wir
beide
sind
Platin
(Wir
beide
sind
Platin)
Wir
beide
sind
Platin
(Wir
beide
sind
Platin)
またそこに一つ奇跡が、ほらよく見てみな
Und
wieder
ist
da
ein
Wunder,
schau,
sieh
genau
hin.
飲んだ朝まで
ある年のサマーDAY
どんな名前
君は幸せ
Getrunken
bis
zum
Morgen,
ein
Sommertag
in
einem
Jahr,
welcher
Name,
du
bist
glücklich.
幸せっていったいなんなんだ
わかるその日までがんばんだ
Was
zum
Teufel
ist
Glück
eigentlich?
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
es
verstehe.
大きな愛の輝きは
唯一二人の指光るプラチナム
Der
Glanz
großer
Liebe
ist
das
einzige
Platin,
das
auf
unseren
Fingern
leuchtet.
幸せっていったいなんなんだ
わかるその日までがんばんだ
Was
zum
Teufel
ist
Glück
eigentlich?
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
es
verstehe.
大きな愛の輝きは
Der
Glanz
großer
Liebe
ist
唯一二人の指光るプラチナム
いつの時代も同じ事さ
全ての命にさちあれ
das
einzige
Platin,
das
auf
unseren
Fingern
leuchtet.
Zu
jeder
Zeit
ist
es
dasselbe.
Möge
allem
Leben
Glück
beschieden
sein.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.