Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze-Ze-Zeg
P
on
the
track
Ze-Ze-Zeg
P
on
the
track
La
beuh
collante
juste
après
le
sauna
The
sticky
weed
right
after
the
sauna
Y'a
la
douane
volante,
ils
pistent
ma
Daytona
There's
the
flying
customs,
they're
tracking
my
Daytona
J'achète
pas
les
streams,
les
ventes,
connu
comme
Madonna
I
don't
buy
streams,
the
sales,
known
like
Madonna
J'bois
des
coupettes
de
mousseux
chez
Dolce
& Gabbana
(Dolce
& Gabbana)
I
drink
coupes
of
bubbly
at
Dolce
& Gabbana
(Dolce
& Gabbana)
J'fume
un
joint
dès
le
matin,
j'gamberge
à
l'époque
quand
j'avais
pas
one
I
smoke
a
joint
first
thing
in
the
morning,
I
remember
the
times
when
I
didn't
have
a
dime
J'rappe,
ça
fait
des
ja'-ja',
j'étais
nia,
j'savais
pas
moi
I
rap,
it
makes
'ja-ja'
sounds,
I
was
naive,
I
didn't
know
myself
J'bois
d'la
vo'-vo'
au
billard,
solo,
j'suis
dans
ma
paranoïa
I
drink
'vo-vo'
at
the
billiards
table,
solo,
I'm
in
my
paranoia
On
va
bouger
vers
Mykonos,
ouais,
y
a
le
jacu'
dans
la
bima
We're
gonna
move
towards
Mykonos,
yeah,
there's
the
juice
in
the
bag
Que
ça
s'passe
de
la
Monster,
que
ça
s'gaze
la
tête
Let
it
happen
with
the
Monster,
let
them
stare
at
the
head
C'est
toujours
full
dans
les
showcases,
c'est
l'fire,
c'est
l'bordel
It's
always
full
in
the
showcases,
it's
fire,
it's
a
mess
On
fait
le
taf,
on
fait
le
pain,
sur
Snap',
ça
m'harcèle
We
do
the
work,
we
make
the
bread,
on
Snap',
they
harass
me
Toujours
dans
le
Taycan
gris,
sur
Paname
ou
Marseille
Always
in
the
grey
Taycan,
in
Paris
or
Marseille
Elvira,
t'es
fraîche,
hyper
canon
Elvira,
you're
fresh,
super
hot
On
a
mis
la
pyra',
on
a
fêté
le
million
We
lit
the
pyra',
we
celebrated
the
million
On
s'dispute
devant
Netflix
pour
choisir
la
série
We
argue
in
front
of
Netflix
to
choose
the
series
On
a
mis
la
pyra',
roro,
platine,
on
mérite
We
lit
the
pyra',
sis,
platinum,
we
deserve
it
Elle
est
sée-po
sur
mon
torse,
elle
sent
mon
cœur
qui
bat
She's
see-through
on
my
chest,
she
smells
my
heart
beating
Sur
un
transat',
la
kiffance,
posé
à
Zanzibar
On
a
deckchair,
the
bliss,
chilling
in
Zanzibar
Résidence
secondaire,
résidence
principale
Secondary
residence,
main
residence
Faut
faire
des
flows
légendaires,
faut
bien
nnait-co
les
propales
Gotta
make
legendary
flows,
gotta
properly
know
the
proposals
Elle
m'a
légendé
sur
Insta',
j'la
kiffe
trop,
c'est
ma
besta
She
tagged
me
on
Insta',
I
really
like
her,
she's
my
bestie
Les
mains
violettes
au
guettage,
elle
m'avait
jamais
fait
sa
re-sta
Violet
hands
while
watching,
she'd
never
done
that
to
me
before
Le
birkini
Malaya,
la
p'tite
crie,
"Capataya"
The
Malaya
bikini,
the
little
one
shouts,
"Capataya"
Sur
les
dunes
dans
le
Sahara
avec
un
gros
buggy
Yamaha
On
the
dunes
in
the
Sahara
with
a
big
Yamaha
buggy
Que
ça
s'passe
de
la
Monster,
que
ça
s'gaze
la
tête
Let
it
happen
with
the
Monster,
let
them
stare
at
the
head
C'est
toujours
full
dans
les
showcases,
c'est
l'fire,
c'est
l'bordel
It's
always
full
in
the
showcases,
it's
fire,
it's
a
mess
On
fait
le
taf,
on
fait
le
pain,
sur
Snap',
ça
m'harcèle
We
do
the
work,
we
make
the
bread,
on
Snap',
they
harass
me
Toujours
dans
le
Taycan
gris,
sur
Paname
ou
Marseille
Always
in
the
grey
Taycan,
in
Paris
or
Marseille
Elvira,
t'es
fraîche,
hyper
canon
Elvira,
you're
fresh,
super
hot
On
a
mis
la
pyra',
on
a
fêté
le
million
We
lit
the
pyra',
we
celebrated
the
million
On
s'dispute
devant
Netflix
pour
choisir
la
série
We
argue
in
front
of
Netflix
to
choose
the
series
On
a
mis
la
pyra',
roro,
platine,
on
mérite
We
lit
the
pyra',
sis,
platinum,
we
deserve
it
Elvira,
t'es
fraîche,
hyper
canon
Elvira,
you're
fresh,
super
hot
On
a
mis
la
pyra',
on
a
fêté
le
million
We
lit
the
pyra',
we
celebrated
the
million
On
s'dispute
devant
Netflix
pour
choisir
la
série
We
argue
in
front
of
Netflix
to
choose
the
series
On
a
mis
la
pyra',
roro,
platine,
on
mérite
We
lit
the
pyra',
sis,
platinum,
we
deserve
it
On
a
mis
la
pyra'
We
lit
the
pyra'
On
a
mis
la
pyra'
We
lit
the
pyra'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeg P, Naps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.