J'ai
parcouru
la
terre
entière
Я
исколесил
весь
мир,
A
la
recherche
d'un
seul
et
même
mot
В
поисках
одного-единственного
слова.
J'ai
fini
tout
les
dictionnaires
Я
проштудировал
все
словари,
Sans
apercevoir
une
lettre
de
ce
mot
Не
найдя
ни
одной
буквы
этого
слова.
J'ai
bousillé
dame
grammaire
Я
истерзал
госпожу
грамматику,
Pensant
construire
un
sens
un
peu
nouveau
Пытаясь
создать
новый
смысл,
Achevé
les
règles
élémentaires
Закончил
с
элементарными
правилами
D'une
langue
à
l'origine
de
tout
les
maux
Языка,
который
стал
источником
всех
бед.
J'ai
cherché
dans
les
plus
vieux
livres
Я
искал
в
самых
старых
книгах
Un
moyen
de
m'approcher
de
ce
mot
Способ
приблизиться
к
этому
слову.
Bu
mille
alcools
car
peut
être
qu'ivre
Выпил
тысячи
алкогольных
напитков,
ведь,
возможно,
пьяным
Mon
esprit
s'ouvrirait
plus
sur
ce
mot
Мой
разум
будет
более
открыт
для
этого
слова.
J'pensais
réveiller
Champollion
Я
думал
разбудить
Шампольона,
Peut
être
a
t'il
compris
le
vrai
du
faux
Может
быть,
он
понял,
где
правда,
а
где
ложь
De
cette
langue
caméléon
В
этом
языке-хамелеоне,
Qui
cache
bien
des
moyens
de
parler
haut
Который
скрывает
множество
способов
говорить
громко.
Je
voudrais
dire
un
peu
perdu
Я
хочу
сказать,
что
немного
потерян,
Sans
vraiment
fuir
vers
l'inconnu
Не
убегая
в
неизвестность.
Avec
un
seul
mot
une
issue
С
помощью
одного
слова,
одного
выхода,
Exprimer
mes
sentiments
nu
Выразить
свои
обнаженные
чувства.
Que
dans
mes
yeux
il
n'y
a
que
toi
Что
в
моих
глазах
только
ты,
Que
tu
me
manque
a
chaque
pas
Что
ты
мне
не
хватаешь
на
каждом
шагу,
Dans
chaque
rêve
tu
es
là
В
каждом
сне
ты
рядом,
Mais
de
rêve
ça
en
reste
là
Но
это
всего
лишь
сон.
J'ai
ce
sentiment
difficile
У
меня
это
сложное
чувство,
De
ne
pouvoir
faire
aisément
mes
choix
Что
я
не
могу
легко
сделать
свой
выбор,
Ou
de
paraître
un
peu
débile
Или
кажусь
немного
глупым,
Quand
je
tremble
dès
que
je
te
voit
Когда
дрожу,
как
только
вижу
тебя.
Ça
n'est
jamais
une
question
d'heures
Дело
не
во
времени,
Il
suffit
que
tes
yeux
se
posent
sur
moi
Стоит
твоим
глазам
остановиться
на
мне,
Tu
vois
tu
as
volée
mon
cœur
Ты
видишь,
ты
украла
мое
сердце,
Et
maintenant
prendrais
tu
aussi
ma
voix
А
теперь
ты
заберешь
и
мой
голос?
On
dit
que
l'amour
c'est
fragile
Говорят,
что
любовь
хрупка,
Et
qu'il
peut
filer
vite
entre
les
doigts
И
может
быстро
ускользнуть
сквозь
пальцы.
Peut-être
que
pour
toi
c'est
facile
Может
быть,
для
тебя
это
легко,
Mais
ce
on
dit
ne
colle
pas
avec
moi
Но
эти
слова
не
про
меня.
Car
même
si
j'en
tremble
parfois
Потому
что,
даже
если
я
иногда
дрожу,
Je
ne
me
sens
bien
que
quand
tu
es
là
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
ты
рядом.
Mais
bon
voilà
encore
une
fois
Но
вот
опять,
Je
ne
trouve
pas
le
mot
qui
traduit
cela
Я
не
могу
найти
слова,
чтобы
выразить
это.
Je
voudrais
dire
un
peu
perdu
Я
хочу
сказать,
что
немного
потерян,
Sans
vraiment
fuir
vers
l'inconnu
Не
убегая
в
неизвестность.
Avec
un
seul
mot
une
issue
С
помощью
одного
слова,
одного
выхода,
Exprimer
mes
sentiments
nu
Выразить
свои
обнаженные
чувства.
Que
dans
mes
yeux
il
n'y
a
que
toi
Что
в
моих
глазах
только
ты,
Que
tu
me
manque
a
chaque
pas
Что
ты
мне
не
хватаешь
на
каждом
шагу,
Dans
chaque
rêve
tu
es
là
В
каждом
сне
ты
рядом,
Mais
de
rêve
ça
en
reste
là
Но
это
всего
лишь
сон.
Оцените перевод
1 Le Cœur du Monde
2 Breathing again
3 Demande Moi
4 Répit
5 Belle Belle
6 La Fille Monde
7 Mon Ecran
8 Si un Jour
9 Un Mot
10 L'Escalier de nos Vies
11 The Traveller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.