Текст и перевод песни Nathan Goshen - Eifo At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
אני
סוגר
שבוע
בלעדייך
את
חושבת
לוותר
So
I'm
closing
a
week
without
you,
you're
thinking
of
giving
up
אני
לא
מאמין
שאת
צריכה
להסתתר
I
can't
believe
you
need
to
hide
כי
כל
הבעיות
נערמות
Because
all
the
problems
are
piling
up
ולבסוף
זה
רק
יכאב
יותר
And
in
the
end
it
will
only
hurt
more
זה
לעבור
את
המדרגה
It's
about
getting
through
the
step
להתבגר
להיפגע
To
grow
up,
to
get
hurt
זה
לשים
את
האדיוט
והשטויות
בצד
It's
about
putting
the
idiot
and
the
nonsense
aside
רק
לשבת
ולהירגע
Just
sit
down
and
relax
אז
אני
דורך
אקדח
ומכוון
רחוק
So
I
pull
a
gun
and
aim
far
אני
מטפטף
זיעה
ואז
נושם
עמוק
I
drip
sweat
and
then
breathe
deep
אני
מנגב
דמעה
ואז
מתחיל
לצחוק
I
wipe
away
a
tear
and
then
start
laughing
כאילו
כלום
לא
קרה
Like
nothing
happened
ואני
שיכור
ממך
אז
אני
הולך
לאט
And
I'm
drunk
on
you
so
I'm
going
slowly
וגם
חשוך
אצלך
אז
תעזרי
לי
קצת
And
it's
dark
at
your
place
so
help
me
a
little
בדיוק
שניה
לפני
שהכדור
נפלט
Just
a
second
before
the
bullet
was
fired
אתה
לא
רואה
מטרה
You
don't
see
a
target
אז
איפה
את
כשהמציאות
חוזרת
So
where
are
you
when
reality
returns
אז
איפה
את
כשהדמיון
נגמר
So
where
are
you
when
the
imagination
ends
אז
איפה
את
So
where
are
you
אז
אני
מוכן,
אולי
נתחיל
לשים
את
הקלפים
על
השולחן
So
I'm
ready,
maybe
we'll
start
putting
the
cards
on
the
table
שברת
את
הקירות
שעליהם
אני
נשען
You
broke
the
walls
I'm
leaning
on
אז
אם
אפול,
הכאב
יהיה
הרבה
יותר
גדול
So
if
I
fall,
the
pain
will
be
much
greater
אז
אני
קובר
את
כל
הכאבים
את
הדמעות
על
הפסנתר
So
I
bury
all
the
pain,
the
tears
on
the
piano
את
כל
המכתבים,
אני
לא
רוצה
את
זה
יותר
All
the
letters,
I
don't
want
it
anymore
אז
אני
עייף
מדי
בשביל
לחשוב
עמוק
So
I'm
too
tired
to
think
deep
ואני
כבד
מדי
בשביל
לעוף
רחוק
And
I'm
too
heavy
to
fly
far
ואני
רוצה
כל
כך
אבל
לא
יכול
לצעוק
And
I
want
to
shout
so
much
but
I
can't
כי
שקט
פה
מדי
Because
it's
too
quiet
here
ואני
הולך
יחף
ברחובות
ריקים
And
I
walk
barefoot
in
the
empty
streets
ואני
נזכר
פתאום
בזכרונות
מתים
And
I
suddenly
remember
dead
memories
וכשעולה
האור
מעל
לילות
קשים
And
when
the
light
comes
up
over
hard
nights
הוא
עובר
מעלי
He
passes
over
me
אז
איפה
את
כשהמציאות
חוזרת
So
where
are
you
when
reality
returns
אז
איפה
את
כשהדמיון
נגמר
So
where
are
you
when
the
imagination
ends
אז
איפה
את
So
where
are
you
על
הכבישים
הגשם
מטפטף
אני
על
140
On
the
roads
the
rain
is
dripping
I'm
on
140
חושב
מה
להגיד
לך
ותופס
את
הפנים
Thinking
what
to
say
to
you
and
catching
my
face
זה
אמיתי,
כמעט
בכל
דקה
חשבתי
איפה
את
תהיי
It's
real,
almost
every
minute
I
thought
where
you
would
be
כשהמציאות
חוזרת
When
reality
returns
כשהמציאות
חוזרת
When
reality
returns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.