Текст и перевод песни Navii - Rue de Rivoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue de Rivoli
Rue de Rivoli
Peu
à
peu
j′avance,
dans
la
bonne
direction
Little
by
little
I
am
advancing,
in
the
right
direction
Moi
j'ai
tenté
ma
chance,
avant
d′oublier
ton
prénom
I
took
my
chance,
before
I
forget
your
name
Le
mouvement
de
tes
hanches,
me
fait
perdre
la
raison
The
movement
of
your
hips,
makes
me
lose
my
mind
Tes
petits
pas
de
danse,
répondent
à
mes
questions
Your
little
dance
steps,
answer
my
questions
J'étais
l'ami
du
désespoir,
Paris
pleurait
sur
mon
épaule
I
was
the
friend
of
despair,
Paris
cried
on
my
shoulder
Tu
m′as
donné
l′envie
d'y
croire
You
gave
me
the
desire
to
believe
in
it
A
tout
nos
rendez-vous
secrets,
dans
la
rue
de
Rivoli
At
all
our
secret
appointments,
in
the
Rue
de
Rivoli
Le
mauvais
temps
a
laissé,
la
place
à
mon
envie
Bad
weather
gave
way
to
my
desire
Tous
les
mots
d′amour
enlacés,
dans
la
rue
de
Rivoli
All
the
words
of
love
intertwined,
in
the
Rue
de
Rivoli
Résonnent
encore
et
toujours
dans
ma
tête
Still
echo
in
my
head
Comme
des
mélodies,
rue
de
Rivoli
Like
melodies,
Rue
de
Rivoli
Mon
bonheur
est
immense,
comme
si
j'avais
tout
prévu
My
happiness
is
immense,
as
if
I
had
planned
everything
Quand
j′ai
tenté
ma
chance,
de
vivre
avant
d'être
vaincu
When
I
took
my
chance,
to
live
before
being
defeated
Souvenirs
en
avalanche,
de
tes
fous
rires
quand
t′as
bu
Avalanche
of
memories,
of
your
laughter
when
you
drank
Je
n'ai
rien
fait
qu'attendre,
le
temps
passé
n′est
pas
perdu
I
did
nothing
but
wait,
Time
past
is
not
wasted
J′étais
l'ami
du
désespoir,
Paris
pleurait
sur
mon
épaule
I
was
the
friend
of
despair,
Paris
cried
on
my
shoulder
Tu
m′as
donné
l'envie
d′y
croire
You
gave
me
the
desire
to
believe
in
it
A
tout
nos
rendez-vous
secrets,
dans
la
rue
de
Rivoli
At
all
our
secret
appointments,
in
the
Rue
de
Rivoli
Le
mauvais
temps
a
laissé,
la
place
à
mon
envie
Bad
weather
gave
way
to
my
desire
Tous
les
mots
d'amour
enlacés,
dans
la
rue
de
Rivoli
All
the
words
of
love
intertwined,
in
the
Rue
de
Rivoli
Résonnent
encore
et
toujours
dans
ma
tête
Still
echo
in
my
head
Comme
des
mélodies,
rue
de
Rivoli
Like
melodies,
Rue
de
Rivoli
A
tout
nos
rendez-vous
secrets,
dans
la
rue
de
Rivoli
At
all
our
secret
rendezvous,
in
the
Rue
de
Rivoli
Le
mauvais
temps
a
laissé,
la
place
à
mon
envie
Bad
weather
gave
way
to
my
desire
Tous
les
mots
d′amour
enlacés,
dans
la
rue
de
Rivoli
All
the
words
of
love
intertwined,
in
the
Rue
de
Rivoli
Résonnent
encore
et
toujours
dans
ma
tête
Still
echo
in
my
head
Comme
des
mélodies
Like
melodies
A
tout
nos
rendez-vous
secrets,
dans
la
rue
de
Rivoli
At
all
our
secret
rendezvous,
in
the
Rue
de
Rivoli
Le
mauvais
temps
a
laissé,
la
place
à
mon
envie
Bad
weather
gave
way
to
my
desire
Tous
les
mots
d'amour
enlacés,
dans
la
rue
de
Rivoli
All
the
words
of
love
intertwined,
in
the
Rue
de
Rivoli
Résonnent
encore
et
toujours
dans
ma
tête
Still
echo
in
my
head
Comme
des
mélodies,
rue
de
Rivoli
Like
melodies,
Rue
de
Rivoli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stone Van Brooken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.