NEFELIBATA - De Rutina - перевод текста песни на немецкий

De Rutina - NEFELIBATAперевод на немецкий




De Rutina
Aus Routine
Siento frío en la ventana y lentamente
Ich fühle Kälte am Fenster und langsam
Me levanto otra vez
Stehe ich wieder auf
Y el reloj que me despierta y me contesta
Und die Uhr, die mich weckt und mir antwortet
Hoy muy muerto te ves
Heute siehst du sehr tot aus
Y no preciso continuar
Und ich brauche nicht weiterzumachen
Una rutina infernal
Eine höllische Routine
Y yo que sigo sin saber
Und ich weiß immer noch nicht
Hasta donde llegare
Wie weit ich kommen werde
Cada vez que yo lo pienso no comprendo
Jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, verstehe ich nicht
Que me trajo hasta aquí
Was mich hierher gebracht hat
De pequeño lo imaginas y tu piensas
Als Kind stellt man es sich vor und denkt
Voy a ser muy feliz
Ich werde sehr glücklich sein
La vida te enseña
Das Leben lehrt dich
Las cosas no son así
Die Dinge sind nicht so, meine Liebe
Que lo único que importa es laborar y sobrevivir
Dass das Einzige, was zählt, ist zu arbeiten und zu überleben
En la rutina diaria
In der täglichen Routine
Ya sabes que va ser
Weißt du schon, was sein wird
Y ya no queda nada
Und es bleibt nichts mehr übrig
De incertidumbre de lo que va pasar
Von der Ungewissheit, was passieren wird
Desde luego que yo quiero escaparme
Natürlich möchte ich entkommen
De este ciclo sin fin
Diesem endlosen Kreislauf
Y es que el ciclo se convierte en un vicío
Und dieser Kreislauf wird zur Sucht
Y yo sin poder salir
Und ich kann nicht herauskommen
Te conformas y te quedas
Du gibst dich zufrieden und bleibst
En tu rutina infernal
In deiner höllischen Routine
Pero siempre tu deseas
Aber du willst immer
Encontrar como escapar
Einen Weg finden, um zu entkommen, Süße
En la rutina diaria
In der täglichen Routine
Ya sabes que va ser
Weißt du schon, was sein wird
Y ya no queda nada
Und es bleibt nichts mehr übrig
De incertidumbre de lo que va pasar
Von der Ungewissheit, was passieren wird
En la rutina diaria
In der täglichen Routine
Ya sabes que va ser
Weißt du schon, was sein wird
Y ya no queda nada
Und es bleibt nichts mehr übrig
De incertidumbre de lo que va pasar
Von der Ungewissheit, was passieren wird
En la rutina diaria
In der täglichen Routine
Yeaa! sabes lo que va ser
Yeah! Du weißt, was sein wird
Y ya no queda nada
Und es bleibt nichts mehr übrig
De incertidumbre de lo que va pasar
Von der Ungewissheit, was passieren wird
Roock... Rock! ROCK!
Roock... Rock! ROCK!





Авторы: Alejandro Martinez, Lucia Moreno, Mateo Gamarra, Sebastián Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.