Nej feat. YL - Pars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nej feat. YL - Pars




Pars
Departure
On avait des projets
We had plans
Qui n'verront jamais le jour
That will never see the light of day
Et quand j'y pense
And when I think about it
J'repense à vous
I think about you
J'vais laisser derrière moi
I'm going to leave behind
Des souvenirs et des sourires
Memories and smiles
Le temps n'attend personne
Time waits for no one
Il est trop tôt pour mourir
It's too early to die
Pars loin
Go away
J'vais rejoindre les anges
I'm going to join the angels
Le temps d'une vie
The time of a lifetime
Mon passée me hante
My past haunts me
Mon mari me manque
I miss my husband
Et ma famille
And my family
Accepte mon destin
Accept my fate
C'est bientôt la fin
It's almost over
Mon amour sèche tes larmes
My love, dry your tears
N'attends plus rien
Don't expect anything more
Prends tout ce que la vie à a t'offrir
Take all that life has to offer
Va!
Go!
J'veux pas que tu me regardes partir
I don't want you to watch me go
Va!
Go!
J'veux pas que tu me regardes mourir
I don't want you to watch me die
Hoo va! Ho va!
Hoo go! Ho go!
Hooo pars! Pars!
Hooo leave! Leave!
Envole-toi la vie est courte
Fly away, life is short
Le temps passe je compte mes jours
Time passes, I count my days
Hooo pars! Pars!
Hooo leave! Leave!
Je garderai un œil sur vous
I'll keep an eye on you
Mais c'est un aller sans retour
But this is a one-way trip
Pars pars...
Leave, leave...
Je ne sais pas comment l'expliquer à la petite
I don't know how to explain it to the little one
Depuis ton départ j'ai perdu l'appétit
Since you left, I've lost my appetite
Et la colère a rougi ma rétine
And anger has reddened my retina
Ouais la colère a rougi ma rétine
Yeah, anger has reddened my retina
Je me rappelle de la première fois
I remember the first time
Que je t'ai vu envoûté grâce à toi je ne vois plus sonne-per
That I saw you spellbound, thanks to you I see nobody else
Je me rappelle de la boule ventre
I remember the knot in my stomach
De la pression la première fois que j'ai parlé à ton père
The pressure the first time I talked to your father
Et le temps me rend bête j'avoue je ne suis pas très bavard
And time makes me dumb, I admit I'm not very talkative
Et pourtant ma fierté je ravale
But I swallow my pride
Mais la vie me hagal c'est plus facile de faire la bagarre
But life hails me, it's easier to fight
C'est plus facile de faire la guerre
It's easier to wage war
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi demain ça va aller
Look me in the eye and tell me tomorrow it will be okay
Et dis-moi que tu ne vas pas t'en aller
And tell me you're not going to leave
J'ai plus connu les bras de Morphée
I haven't known Morpheus's arms anymore
Et la douleur ne me pardonne pas je n'ai pas de morphine
And the pain doesn't forgive me, I have no morphine
J'ai trop peur
I'm so scared
Et mon cœur vacille quand ils t'opèrent
And my heart flutters when they operate on you
Hier matin je menaçais le docteur
Yesterday morning I threatened the doctor
Je pourrai jamais t'oublier t'es mon repère
I'll never forget you, you're my reference
Et la maison porte encore ton odeur
And the house still bears your scent
Tu oses me demander de partir
You dare ask me to leave
J'ai tellement mal de te voir souffrir
It hurts so much to see you suffer
Hooo pars! Pars!
Hooo leave! Leave!
Envole-toi la vie est courte
Fly away, life is short
Le temps passe je compte mes jours
Time passes, I count my days
Hooo pars! Pars!
Hooo leave! Leave!
Je garderais un œil sur vous
I'll keep an eye on you
Mais c'est un aller sans retour
But this is a one-way trip
Pars pars...
Leave, leave...





Авторы: Bachir Benmaghnia, Najoua Laamri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.