Neonschwarz - Metropolis - перевод текста песни на английский

Metropolis - Neonschwarzперевод на английский




Metropolis
Metropolis
Einmal kam ein Mensch und legte einen einen Stein auf einen andern
Once a man came and placed one stone upon another
Von da an sollte jeder und jede hier jeden Plan unterwandern
From then on, everyone here should undermine every plan
Denn kein Reißbrett dieser Welt konnte vorhersehen
Because no blueprint in this world could foresee this
Hierfür ist kein Schema gegeben, hier kann alles noch entstehen
There's no scheme for this, everything can still emerge here
Metropolis
Metropolis
Das alles was hier
Everything that rises here
Aus dem Boden bricht
From the ground
Ist Metropolis
Is Metropolis
Jhonny Mauser
Jhonny Mauser
Was kann ich sehen außer'm Stapel Beton? Glatte Fassade und kleiner Balkon
What can I see besides a pile of concrete? Smooth facade and a small balcony
Vor mir ragt ein Block in den Himmel wie ein Monolith
A block rises before me into the sky like a monolith
Schafft es einer nach oben, blickt er weit, doch fällt sehr tief
If anyone makes it to the top, they can see far, but fall very deep
Mein eigener Wille zieht mich aus dem Garten Eden in die Städte
My own will draws me from the Garden of Eden into the cities
Betäubungsmittel und der Blick auf Fototapeten
Narcotics and the view of wallpaper
Doch hinter jeder toten Wand entstehn Biografien
But behind every dead wall, biographies emerge
Der Mensch macht die Stadt, nicht das Geld nicht die Maschinen
Man makes the city, not the money, not the machines
Gründer der Stadt und welcome an die Menschen, die hierher fliehen
Founder of the city and welcome to the people who flee here
Metropolis
Metropolis
So viele suchten schon millionenfach in deinen Schluchten
So many have already searched millions of times in your canyons
Metropolis
Metropolis
Du wandelst dich du wächst himmelhoch
You transform, you grow sky-high
Lass dich umarmen von
Let yourself be embraced by
Metropolis
Metropolis
Das alles was hier
Everything that rises here
Aus dem Boden bricht
From the ground
Ist Metropolis
Is Metropolis
Hier gibt's keine Schablonen, hier füllt keiner nur aus
There are no templates here, no one just fills them in
Hier muss sich nicht alles lohnen und du kriegst, was du brauchst
Everything doesn't have to be worth it here, and you get what you need
Denn wirklich nur wie es den Menschen hier geht
Because only how the people here are doing really matters
Hat allerallererste Priorität
That's the absolute first priority
Hier ist ein Platz für dich, das ist Metropolis
There's a place for you here, that's Metropolis
Vom Asphalt hoch bis zu unserm Sonnendeck, das oben ist
From the asphalt up to our sun deck, which is above
Du wirst schon sehn, bald wird dir Wind um die Nase wehen
You'll see, soon the wind will blow around your nose
In einem dieser Hauseingänge wird dein Name stehen
Your name will be on one of these entrances





Авторы: Reinhild Sickinger,, Yunus Groot,, Jonathan Sachau,, Arne Ihlenfeld,, Bjoern Ullrich,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.