Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal
kam
ein
Mensch
und
legte
einen
einen
Stein
auf
einen
andern
Once
a
man
came
and
placed
one
stone
upon
another
Von
da
an
sollte
jeder
und
jede
hier
jeden
Plan
unterwandern
From
then
on,
everyone
here
should
undermine
every
plan
Denn
kein
Reißbrett
dieser
Welt
konnte
vorhersehen
Because
no
blueprint
in
this
world
could
foresee
this
Hierfür
ist
kein
Schema
gegeben,
hier
kann
alles
noch
entstehen
There's
no
scheme
for
this,
everything
can
still
emerge
here
Das
alles
was
hier
Everything
that
rises
here
Aus
dem
Boden
bricht
From
the
ground
Ist
Metropolis
Is
Metropolis
Jhonny
Mauser
Jhonny
Mauser
Was
kann
ich
sehen
außer'm
Stapel
Beton?
Glatte
Fassade
und
kleiner
Balkon
What
can
I
see
besides
a
pile
of
concrete?
Smooth
facade
and
a
small
balcony
Vor
mir
ragt
ein
Block
in
den
Himmel
wie
ein
Monolith
A
block
rises
before
me
into
the
sky
like
a
monolith
Schafft
es
einer
nach
oben,
blickt
er
weit,
doch
fällt
sehr
tief
If
anyone
makes
it
to
the
top,
they
can
see
far,
but
fall
very
deep
Mein
eigener
Wille
zieht
mich
aus
dem
Garten
Eden
in
die
Städte
My
own
will
draws
me
from
the
Garden
of
Eden
into
the
cities
Betäubungsmittel
und
der
Blick
auf
Fototapeten
Narcotics
and
the
view
of
wallpaper
Doch
hinter
jeder
toten
Wand
entstehn
Biografien
But
behind
every
dead
wall,
biographies
emerge
Der
Mensch
macht
die
Stadt,
nicht
das
Geld
nicht
die
Maschinen
Man
makes
the
city,
not
the
money,
not
the
machines
Gründer
der
Stadt
und
welcome
an
die
Menschen,
die
hierher
fliehen
Founder
of
the
city
and
welcome
to
the
people
who
flee
here
So
viele
suchten
schon
millionenfach
in
deinen
Schluchten
So
many
have
already
searched
millions
of
times
in
your
canyons
Du
wandelst
dich
du
wächst
himmelhoch
You
transform,
you
grow
sky-high
Lass
dich
umarmen
von
Let
yourself
be
embraced
by
Das
alles
was
hier
Everything
that
rises
here
Aus
dem
Boden
bricht
From
the
ground
Ist
Metropolis
Is
Metropolis
Hier
gibt's
keine
Schablonen,
hier
füllt
keiner
nur
aus
There
are
no
templates
here,
no
one
just
fills
them
in
Hier
muss
sich
nicht
alles
lohnen
und
du
kriegst,
was
du
brauchst
Everything
doesn't
have
to
be
worth
it
here,
and
you
get
what
you
need
Denn
wirklich
nur
wie
es
den
Menschen
hier
geht
Because
only
how
the
people
here
are
doing
really
matters
Hat
allerallererste
Priorität
That's
the
absolute
first
priority
Hier
ist
ein
Platz
für
dich,
das
ist
Metropolis
There's
a
place
for
you
here,
that's
Metropolis
Vom
Asphalt
hoch
bis
zu
unserm
Sonnendeck,
das
oben
ist
From
the
asphalt
up
to
our
sun
deck,
which
is
above
Du
wirst
schon
sehn,
bald
wird
dir
Wind
um
die
Nase
wehen
You'll
see,
soon
the
wind
will
blow
around
your
nose
In
einem
dieser
Hauseingänge
wird
dein
Name
stehen
Your
name
will
be
on
one
of
these
entrances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhild Sickinger,, Yunus Groot,, Jonathan Sachau,, Arne Ihlenfeld,, Bjoern Ullrich,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.