Текст и перевод песни Nerone feat. Rocco Hunt - Sembra ieri
Sembra ieri
Кажется, это было вчера
Sembra
ieri
che
al
parchetto
eravamo
in
quaranta
Кажется,
это
было
вчера,
когда
нас
было
сорок
в
парке
Cerchi
12
e
zip,
mai
sotto
i
settanta
Искали
колёса
и
травку,
никогда
меньше
семидесяти
Ora
su
quelle
panchine
non
c'è
una
mazza,
c'è
una
piazza
Теперь
на
тех
скамейках
ни
души,
только
площадь
Con
più
nessuno
che
ci
passa
И
никто
там
больше
не
проходит
Sembra
ieri
che
in
zona
c'era
casino
Кажется,
это
было
вчера,
когда
в
районе
был
движ
La
gente
era
sempre
in
giro
Люди
всегда
были
на
улице
Bise,
Ciccio
e
Giacomino
(Rest
in
peace)
Бисе,
Чиччо
и
Джакомино
(Покойтесь
с
миром)
Ora
c'è
solo
uno
stronzo
con
il
golfino
Теперь
там
только
один
мудак
в
гольфе
Da
solo
sul
27
che
asciuga
tutti
al
mattino
Один
на
"двадцать
седьмом",
который
всех
обыгрывает
по
утрам
Sembra
ieri
che
ho
iniziato
coi
testi
in
inglese
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
начал
писать
тексты
на
английском
Solo
per
farmi
la
Sara,
primo
amore
alle
medie
Только
чтобы
впечатлить
Сару,
первую
любовь
в
средней
школе
I
professori
tranquilli,
io
lanciavo
sedie
Учителя
были
спокойны,
а
я
кидался
стульями
Che
dire?
Un
anno
scolastico
avviato
come
si
deve
Что
сказать?
Учебный
год
начался
как
надо
Sembra
ieri
che
il
rispetto
qui
si
meritava
Кажется,
это
было
вчера,
когда
уважение
здесь
нужно
было
заслужить
Le
sbatte
su
Trenitalia,
il
Tecnic
era
l'Himalaya
Проблемы
на
Trenitalia,
"Техник"
был
как
Гималаи
I
nodi
vengono
al
pettine,
se
rispetti
me
rispetto
te
Всё
тайное
становится
явным,
если
ты
уважаешь
меня,
я
уважаю
тебя
L'amore
avvolge
il
primo
concetto
di
strada
Любовь
окутывает
первое
понятие
улицы
Sembra
ieri
che
ero
qui
e
sono
ancora
qui
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
и
я
всё
ещё
здесь
Sono
ieri
che
ero
qui
ma
si
stava
meglio
Это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
но
было
лучше
Sembra
ieri
che
ero
sveglio
pensando
a
quando
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
не
спал,
думая
о
том,
когда
Un
giorno
forse
sarei
ritornato
qui
Однажды,
возможно,
я
вернусь
сюда
Pare
ajere
ca
scenneveme
senza
penzier'
Кажется,
это
было
вчера,
когда
мы
спускались
без
забот
Pochi
soldi
dint"a
sacca
e
c"e
cumpagne
over'
Немного
денег
в
кармане
и
друзья
рядом
A
penza'
che
a
chilli
'nfami
'e
chiammave
bro'
Думать
о
том,
что
тех
подонков
мы
называли
братьями
Ce
steve
assieme,
me
pare
ajere
Мы
были
вместе,
кажется,
это
было
вчера
Sembra
ieri
spensierati
bucavamo
tute
(Mannaggia)
Кажется,
это
было
вчера,
беззаботными
мы
пробивали
шины
(Чёрт
возьми)
Su
quella
felpa
quante
palle
di
fumo
cadute
Сколько
шариков
дыма
упало
на
ту
толстовку
Citofonavi
sotto
casa,
un
secondo
e
scendevo
Ты
звонила
в
домофон,
я
спускался
через
секунду
Poi
piangere
per
davvero
la
morte
di
Eddie
Guerrero
А
потом
плакали
по-настоящему
из-за
смерти
Эдди
Герреро
Sembra
ieri
da
sbarbato
firmavo
il
contratto
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я,
без
бороды,
подписывал
контракт
Compravo
una
cucina
a
mamma
e
puntavo
più
in
alto
Покупал
маме
кухню
и
целился
выше
Tutto
quello
che
vuoi
fare
vedi
già
l'ho
fatto
Всё,
что
ты
хочешь
сделать,
видишь,
я
уже
сделал
Non
parlare,
tu
non
hai
mangiato
nello
stesso
piatto
Не
говори,
ты
не
ела
из
той
же
тарелки
Fumo
un
grammo
di
'sta
merda
per
chi
ha
lasciato
'sta
terra
Курю
грамм
этой
дряни
за
тех,
кто
покинул
эту
землю
Sembra
ieri
mi
dicevi
che
avremmo
vinto
'sta
guerra
Кажется,
это
было
вчера,
ты
говорила
мне,
что
мы
выиграем
эту
войну
Ma
invece
hanno
vinto
loro,
qui
vince
chi
è
più
cattivo
Но
вместо
этого
победили
они,
здесь
побеждает
тот,
кто
злее
Non
resta
che
fare
fuoco,
Nerone
insieme
a
Rocchino
Остаётся
только
открыть
огонь,
Нероне
вместе
с
Рокки
Sembra
ieri
che
suonavo
co'
zio
Pino
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
играл
с
дядей
Пино
Adesso
porto
la
Campania
in
alto
insieme
a
Clementino
Теперь
я
поднимаю
Кампанию
вместе
с
Клементино
Un
dito
medio
a
chi
non
crede
in
ciò
che
scrivo
Средний
палец
тем,
кто
не
верит
в
то,
что
я
пишу
Ma
ogni
strofa
vi
dimostra
che
oggi
come
ieri
Но
каждая
строфа
доказывает
вам,
что
сегодня,
как
и
вчера
Fra',
me
faje
'u
bucch-
(o
è
troppo
volgare
pe'
creature?)
Братан,
ты
меня
достал...
(или
это
слишком
вульгарно
для
детей?)
Sembra
ieri
che
ero
qui
e
sono
ancora
qui
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
и
я
всё
ещё
здесь
Sono
ieri
che
ero
qui
ma
si
stava
meglio
Это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
но
было
лучше
Sembra
ieri
che
ero
sveglio
pensando
a
quando
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
не
спал,
думая
о
том,
когда
Un
giorno
forse
sarei
ritornato
qui
Однажды,
возможно,
я
вернусь
сюда
Pare
ajere
ca
scenneveme
senza
penzier'
Кажется,
это
было
вчера,
когда
мы
спускались
без
забот
Pochi
soldi
dint"a
sacca
e
c"e
cumpagne
over'
Немного
денег
в
кармане
и
друзья
рядом
A
penza'
che
a
chilli
'nfami
'e
chiammave
bro'
Думать
о
том,
что
тех
подонков
мы
называли
братьями
Ce
steve
assieme,
me
pare
ajere
Мы
были
вместе,
кажется,
это
было
вчера
Sembra
ieri
che
Andre
voleva
il
fumo
Кажется,
это
было
вчера,
когда
Андре
хотел
дунуть
E
se
penso
a
cosa
c'è
stato
in
questi
anni,
fratello
sudo
И
если
подумать
о
том,
что
было
в
эти
годы,
брат,
я
потею
Non
avrei
chiesto
di
meglio
dei
nostri
calci
in
culo
Я
бы
не
просил
ничего
лучшего,
чем
наши
пинки
под
зад
E
grazie
a
ciò
che
sono
mi
salverò
nel
futuro
И
благодаря
тому,
кто
я
есть,
я
спасусь
в
будущем
Sembra
ieri
che
davo
fiducia
a
tutti
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
доверял
всем
Passano
gli
anni
e
chi
rosica
ruba
i
frutti
Проходят
годы,
и
те,
кто
завидует,
крадут
плоды
Adesso
i
frutti
li
divido
per
quattro
di
succhi
Теперь
я
делю
плоды
на
четыре
сока
Li
servo
con
ghiaccio
e
ci
brindo
con
quelli
giusti
Подаю
их
со
льдом
и
чокаюсь
с
теми,
кто
прав
Sembra
ieri
che
il
successo
non
potevo
averlo
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
не
мог
добиться
успеха
Manco
guardarlo,
un
miraggio,
ma
mi
sembrava
bello
Даже
взглянуть
на
него,
мираж,
но
он
казался
прекрасным
Adesso
passo
dal
blocco
e
mi
sento
meglio
Теперь
я
прохожу
мимо
квартала
и
чувствую
себя
лучше
Non
era
il
peggio
di
sempre,
ero
io
che
ero
sempre
peggio
Это
было
не
самое
худшее
время,
это
я
был
всегда
хуже
Sembra
ieri
ma
è
domani
e
il
tempo
passa
e
schiaccia
Кажется,
это
было
вчера,
но
это
завтра,
и
время
идёт
и
давит
E
come
il
vento
taglia
in
faccia,
c'è
anche
chi
ci
schiatta
И
как
ветер
режет
лицо,
есть
и
те,
кто
от
этого
умирает
Volevo
tanto
dire
a
tutti
quante
cose
ho
visto
Я
так
хотел
рассказать
всем,
сколько
всего
я
видел
Ma
visto
che
cosa
ho
visto
è
meglio
darle
in
faccia
Но
учитывая
то,
что
я
видел,
лучше
дать
им
по
морде
Sembra
ieri
che
ero
qui
e
sono
ancora
qui
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
и
я
всё
ещё
здесь
Sono
ieri
che
ero
qui
ma
si
stava
meglio
Это
было
вчера,
когда
я
был
здесь,
но
было
лучше
Sembra
ieri
che
ero
sveglio
pensando
a
quando
Кажется,
это
было
вчера,
когда
я
не
спал,
думая
о
том,
когда
Un
giorno
forse
sarei
ritornato
qui
Однажды,
возможно,
я
вернусь
сюда
Pare
ajere
ca
scenneveme
senza
penzier'
Кажется,
это
было
вчера,
когда
мы
спускались
без
забот
Pochi
soldi
dint"a
sacca
e
c"e
cumpagne
over'
Немного
денег
в
кармане
и
друзья
рядом
A
penza'
che
a
chilli
'nfami
'e
chiammave
bro'
Думать
о
том,
что
тех
подонков
мы
называли
братьями
Ce
steve
assieme,
me
pare
ajere
Мы
были
вместе,
кажется,
это
было
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Spataro, Massimiliano Figlia, Rocco Pagliarulo
Альбом
Max
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.