Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
rasta,
attenzione
Ooh
Rasta,
Achtung
Whoa,
yey,yey
Whoa,
yey,
yey
Stiamo
camminando
sopra
i
vetri
rotti
Wir
laufen
über
zerbrochenes
Glas
Dentro
queste
borse
abbiamo
Mary
Poppins
In
diesen
Taschen
haben
wir
Mary
Poppins
Sono
loco,
pazzo,
attento
se
mi
tocchi
Ich
bin
verrückt,
irre,
pass
auf,
wenn
du
mich
berührst
Devi
usare
i
guanti
perché
se
no
fre'
ti
scotti
Du
musst
Handschuhe
benutzen,
denn
sonst,
Bro,
verbrennst
du
dich
Belli
tutti
questi
rapper
pieni
di
brillocchi
Schön
all
diese
Rapper
voller
Klunker
Sì,
peccato
che
gli
manca
la
fame
negli
occhi
Ja,
schade,
dass
ihnen
der
Hunger
in
den
Augen
fehlt
Tu
sei
Charlie
Chaplin,
devi
stare
zitto
Du
bist
Charlie
Chaplin,
du
musst
still
sein
Che
ho
sputato
solo
sangue
tipo
dall'inizio
Denn
ich
habe
nur
Blut
gespuckt,
quasi
von
Anfang
an
Lo
volevi
fare
come
me,
mi
dispiace
Du
wolltest
es
machen
wie
ich,
tut
mir
leid
Mi
danno
le
mani
tipo
in
segno
di
pace
Sie
geben
mir
die
Hände,
quasi
als
Zeichen
des
Friedens
Tipo
sulle
guance
solo
baci
di
Giuda
Quasi
auf
die
Wangen
nur
Judasküsse
Incroncio
sguardi
come
le
dita
chi
giura
Ich
kreuze
Blicke
wie
die
Finger,
die
schwören
Questi
rapper
nuovi
fanno
i
malandrini
Diese
neuen
Rapper
spielen
die
Gauner
C'hanno
le
pistole
ma
sono
a
piombini
Sie
haben
Pistolen,
aber
es
sind
Luftpistolen
Gli
muovono
i
fili
sono
burattini
(uh)
Man
zieht
an
ihren
Fäden,
sie
sind
Marionetten
(uh)
Piove
le
nuvole
prendono
la
mira
Es
regnet,
die
Wolken
nehmen
Ziel
Solo
sopra
la
mia
testa
però
non
sono
Fantozzi
Nur
über
meinem
Kopf,
aber
ich
bin
nicht
Fantozzi
Gocce
di
sudore,
veleno,
saliva,
Schweißtropfen,
Gift,
Speichel,
I
diavoli
che
fanno
festa,
monete
nei
pozzi
Die
Teufel
feiern,
Münzen
in
Brunnen
Dentro
la
fontana
o
nelle
sale
slot
Im
Brunnen
oder
in
Spielhallen
Sopra
questi
tagli
quanto
sale
c'ho?
Wie
viel
Salz
habe
ich
auf
diesen
Schnitten?
C'hai
l'oro
nei
denti
però
è
un
Oro
Ciok
Du
hast
Gold
in
den
Zähnen,
aber
es
ist
ein
Oro
Ciok
Che
ora
sanno
chi
sei
ma
domani
no
Jetzt
wissen
sie,
wer
du
bist,
aber
morgen
nicht
mehr
Ngaty,
Ngaty
quanto
spacchi
però
i
soldi
non
li
fai,
ahi
Ngaty,
Ngaty,
wie
krass
du
bist,
aber
das
Geld
machst
du
nicht,
aua
Ma
ti
pare,
devi
tatuarti
faccia
e
guarda
li
farai
Was
denkst
du
denn,
du
musst
dir
das
Gesicht
tätowieren
und
schau,
dann
wirst
du
es
schaffen
Devi
fare
bella
faccia,
gioco
sporco,
un
po'
più
di
punchline
Du
musst
ein
schönes
Gesicht
machen,
schmutzig
spielen,
ein
paar
mehr
Punchlines
Scriver
testi
a
bitche
inesistenti
che
però
mai
ti
farai
Texte
schreiben
an
Bitches,
die
nicht
existieren,
die
du
aber
nie
kriegen
wirst
Però
non
mi
frega
un
cazzo
frate
faccio
all
in
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
Bruder,
ich
gehe
All-In
Casco
mi
rialzo
come
Vasco
siamo
soli
Ich
falle,
stehe
wieder
auf
wie
Vasco,
wir
sind
allein
Non
arrivi
da
nessuna
parte
se
non
corri,
e
corri!
Du
kommst
nirgendwo
an,
wenn
du
nicht
rennst,
und
rennst!
Sono
già
arrivato
tu
dove
sei
stato?
(yey,
yey)
Ich
bin
schon
angekommen,
wo
bist
du
gewesen?
(yey,
yey)
Se
l'ho
rovinato
non
te
lo
ripago,
(yey,
yey)
Wenn
ich
es
ruiniert
habe,
bezahle
ich
es
dir
nicht
zurück,
(yey,
yey)
Frate
l'ho
scolato
finchè
ho
barcollato,
Bruder,
ich
hab's
ausgetrunken,
bis
ich
getorkelt
bin,
Tu
m'arrivi
al
cazzo
mezzo
che
sei
scarso
Du
reichst
mir
bis
zum
Schwanz,
so
schlecht
bist
du
Pure
da
ridire
su
come
lo
faccio?
Auch
noch
was
zu
meckern,
wie
ich
es
mache?
Non
nascondo
mai
le
mani
ma
rilancio
il
sasso,
sai
che
c'ho
Ich
verstecke
nie
meine
Hände,
sondern
werfe
den
Stein
zurück,
du
weißt,
ich
hab's
Niente
nelle
mani
voglio
fare
money,
scrivere
canzoni,
zittire
cazzoni
Nichts
in
den
Händen,
ich
will
Money
machen,
Songs
schreiben,
Schwätzer
zum
Schweigen
bringen
No,
mica
fingere
passioni
Nein,
nicht
Leidenschaften
vortäuschen
Le
allucinazioni,
guarda
quanti
tagli
sopra
i
pantaloni
Die
Halluzinationen,
schau,
wie
viele
Schnitte
auf
den
Hosen
Giovane
campione
tu
lo
sai
non
cresco
Junger
Champion,
du
weißt,
ich
wachse
nicht
Ma
se
ne
faccio
una
sì
non
sei
a
livello
Aber
wenn
ich
eins
mache,
ja,
dann
bist
du
nicht
auf
dem
Level
Piove
sotto
al
mio
ombrello,
c'ho
Mike
e
Sulley
nel
cervello,
yeah
Es
regnet
unter
meinem
Schirm,
ich
hab
Mike
und
Sulley
im
Gehirn,
yeah
Scrivo
dei
miei
mostri
come
Mary
Shelley
Ich
schreibe
über
meine
Monster
wie
Mary
Shelley
Però
se
ci
vedi
siamo
belli
scialli,
Mon
Chéri
Aber
wenn
du
uns
siehst,
sind
wir
ganz
entspannt,
Mon
Chéri
Mi
pari
un
moscerino,
le
sue
cosce
di
sopra
il
comodino
Du
scheinst
mir
eine
Fruchtfliege
zu
sein,
ihre
Schenkel
über
dem
Nachttisch
Fra
ti
giuro
che
non
sono
cattivo,
perché
io
il
veleno
lo
smaltivo
Bro,
ich
schwöre
dir,
ich
bin
nicht
böse,
denn
ich
habe
das
Gift
abgebaut
Sono
impazzito
sopra
un
taccuino,
sono
in
castigo
sì
nell'angolino
(oh
no)
Ich
bin
über
einem
Notizbuch
verrückt
geworden,
ich
stehe
zur
Strafe
ja
in
der
Ecke
(oh
nein)
Ngaty,
Ngaty
quanto
spacchi
però
i
soldi
non
li
fai,
ahi
Ngaty,
Ngaty,
wie
krass
du
bist,
aber
das
Geld
machst
du
nicht,
aua
Ma
ti
pare,
devi
tatuarti
faccia
e
guarda
li
farai
Was
denkst
du
denn,
du
musst
dir
das
Gesicht
tätowieren
und
schau,
dann
wirst
du
es
schaffen
Devi
fare
bella
faccia,
gioco
sporco,
un
po'
più
di
punchline
Du
musst
ein
schönes
Gesicht
machen,
schmutzig
spielen,
ein
paar
mehr
Punchlines
Scriver
testi
a
bitche
inesistenti
che
però
mai
ti
farai
Texte
schreiben
an
Bitches,
die
nicht
existieren,
die
du
aber
nie
kriegen
wirst
Però
non
mi
frega
un
cazzo
frega
un
cazzo
frate
faccio
all
in
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
scheißegal,
Bruder,
ich
gehe
All-In
Casco
mi
rialzo
come
Vasco
siamo
soli
Ich
falle,
stehe
wieder
auf
wie
Vasco,
wir
sind
allein
Non
arrivi
da
nessuna
parte
se
non
corri,
e
corri!
Du
kommst
nirgendwo
an,
wenn
du
nicht
rennst,
und
rennst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Stroscio, Lorenzo Tedesco
Альбом
All In
дата релиза
22-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.