Ngaty - All In - перевод текста песни на немецкий

All In - Ngatyперевод на немецкий




All In
All In
Ooh rasta, attenzione
Ooh Rasta, Achtung
Whoa, yey,yey
Whoa, yey, yey
Stiamo camminando sopra i vetri rotti
Wir laufen über zerbrochenes Glas
Dentro queste borse abbiamo Mary Poppins
In diesen Taschen haben wir Mary Poppins
Sono loco, pazzo, attento se mi tocchi
Ich bin verrückt, irre, pass auf, wenn du mich berührst
Devi usare i guanti perché se no fre' ti scotti
Du musst Handschuhe benutzen, denn sonst, Bro, verbrennst du dich
Belli tutti questi rapper pieni di brillocchi
Schön all diese Rapper voller Klunker
Sì, peccato che gli manca la fame negli occhi
Ja, schade, dass ihnen der Hunger in den Augen fehlt
Tu sei Charlie Chaplin, devi stare zitto
Du bist Charlie Chaplin, du musst still sein
Che ho sputato solo sangue tipo dall'inizio
Denn ich habe nur Blut gespuckt, quasi von Anfang an
Lo volevi fare come me, mi dispiace
Du wolltest es machen wie ich, tut mir leid
Mi danno le mani tipo in segno di pace
Sie geben mir die Hände, quasi als Zeichen des Friedens
Tipo sulle guance solo baci di Giuda
Quasi auf die Wangen nur Judasküsse
Incroncio sguardi come le dita chi giura
Ich kreuze Blicke wie die Finger, die schwören
Questi rapper nuovi fanno i malandrini
Diese neuen Rapper spielen die Gauner
C'hanno le pistole ma sono a piombini
Sie haben Pistolen, aber es sind Luftpistolen
Gli muovono i fili sono burattini (uh)
Man zieht an ihren Fäden, sie sind Marionetten (uh)
Piove le nuvole prendono la mira
Es regnet, die Wolken nehmen Ziel
Solo sopra la mia testa però non sono Fantozzi
Nur über meinem Kopf, aber ich bin nicht Fantozzi
Gocce di sudore, veleno, saliva,
Schweißtropfen, Gift, Speichel,
I diavoli che fanno festa, monete nei pozzi
Die Teufel feiern, Münzen in Brunnen
Dentro la fontana o nelle sale slot
Im Brunnen oder in Spielhallen
Sopra questi tagli quanto sale c'ho?
Wie viel Salz habe ich auf diesen Schnitten?
C'hai l'oro nei denti però è un Oro Ciok
Du hast Gold in den Zähnen, aber es ist ein Oro Ciok
Che ora sanno chi sei ma domani no
Jetzt wissen sie, wer du bist, aber morgen nicht mehr
Ngaty, Ngaty quanto spacchi però i soldi non li fai, ahi
Ngaty, Ngaty, wie krass du bist, aber das Geld machst du nicht, aua
Ma ti pare, devi tatuarti faccia e guarda li farai
Was denkst du denn, du musst dir das Gesicht tätowieren und schau, dann wirst du es schaffen
Devi fare bella faccia, gioco sporco, un po' più di punchline
Du musst ein schönes Gesicht machen, schmutzig spielen, ein paar mehr Punchlines
Scriver testi a bitche inesistenti che però mai ti farai
Texte schreiben an Bitches, die nicht existieren, die du aber nie kriegen wirst
Però non mi frega un cazzo frate faccio all in
Aber es ist mir scheißegal, Bruder, ich gehe All-In
Casco mi rialzo come Vasco siamo soli
Ich falle, stehe wieder auf wie Vasco, wir sind allein
Non arrivi da nessuna parte se non corri, e corri!
Du kommst nirgendwo an, wenn du nicht rennst, und rennst!
Sono già arrivato tu dove sei stato? (yey, yey)
Ich bin schon angekommen, wo bist du gewesen? (yey, yey)
Se l'ho rovinato non te lo ripago, (yey, yey)
Wenn ich es ruiniert habe, bezahle ich es dir nicht zurück, (yey, yey)
Frate l'ho scolato finchè ho barcollato,
Bruder, ich hab's ausgetrunken, bis ich getorkelt bin,
Tu m'arrivi al cazzo mezzo che sei scarso
Du reichst mir bis zum Schwanz, so schlecht bist du
Pure da ridire su come lo faccio?
Auch noch was zu meckern, wie ich es mache?
Non nascondo mai le mani ma rilancio il sasso, sai che c'ho
Ich verstecke nie meine Hände, sondern werfe den Stein zurück, du weißt, ich hab's
Niente nelle mani voglio fare money, scrivere canzoni, zittire cazzoni
Nichts in den Händen, ich will Money machen, Songs schreiben, Schwätzer zum Schweigen bringen
No, mica fingere passioni
Nein, nicht Leidenschaften vortäuschen
Le allucinazioni, guarda quanti tagli sopra i pantaloni
Die Halluzinationen, schau, wie viele Schnitte auf den Hosen
Giovane campione tu lo sai non cresco
Junger Champion, du weißt, ich wachse nicht
Ma se ne faccio una non sei a livello
Aber wenn ich eins mache, ja, dann bist du nicht auf dem Level
Piove sotto al mio ombrello, c'ho Mike e Sulley nel cervello, yeah
Es regnet unter meinem Schirm, ich hab Mike und Sulley im Gehirn, yeah
Scrivo dei miei mostri come Mary Shelley
Ich schreibe über meine Monster wie Mary Shelley
Però se ci vedi siamo belli scialli, Mon Chéri
Aber wenn du uns siehst, sind wir ganz entspannt, Mon Chéri
Mi pari un moscerino, le sue cosce di sopra il comodino
Du scheinst mir eine Fruchtfliege zu sein, ihre Schenkel über dem Nachttisch
Fra ti giuro che non sono cattivo, perché io il veleno lo smaltivo
Bro, ich schwöre dir, ich bin nicht böse, denn ich habe das Gift abgebaut
Sono impazzito sopra un taccuino, sono in castigo nell'angolino (oh no)
Ich bin über einem Notizbuch verrückt geworden, ich stehe zur Strafe ja in der Ecke (oh nein)
Ngaty, Ngaty quanto spacchi però i soldi non li fai, ahi
Ngaty, Ngaty, wie krass du bist, aber das Geld machst du nicht, aua
Ma ti pare, devi tatuarti faccia e guarda li farai
Was denkst du denn, du musst dir das Gesicht tätowieren und schau, dann wirst du es schaffen
Devi fare bella faccia, gioco sporco, un po' più di punchline
Du musst ein schönes Gesicht machen, schmutzig spielen, ein paar mehr Punchlines
Scriver testi a bitche inesistenti che però mai ti farai
Texte schreiben an Bitches, die nicht existieren, die du aber nie kriegen wirst
Però non mi frega un cazzo frega un cazzo frate faccio all in
Aber es ist mir scheißegal, scheißegal, Bruder, ich gehe All-In
Casco mi rialzo come Vasco siamo soli
Ich falle, stehe wieder auf wie Vasco, wir sind allein
Non arrivi da nessuna parte se non corri, e corri!
Du kommst nirgendwo an, wenn du nicht rennst, und rennst!





Авторы: Alessandro Stroscio, Lorenzo Tedesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.