To
be
really
real
Um
wirklich
echt
zu
sein
If
I
should
choose
between
Wenn
ich
wählen
müsste
zwischen
All
the
money
in
the
world,
a
life
of
ecstasy
Allem
Geld
der
Welt,
einem
Leben
in
Ekstase
Or
to
be
broke
again
Oder
wieder
pleite
zu
sein
I
don't
know
my
friends
Ich
weiß
nicht,
meine
Freunde
But
I
just
might
disappoint
a
few
who
proud
of
me
Aber
ich
könnte
ein
paar
enttäuschen,
die
stolz
auf
mich
sind
YSL
and
Polo
YSL
und
Polo
They
be
going
loco
Sie
drehen
durch
When
the
rappers
talk
about
it
Wenn
die
Rapper
darüber
reden
That's
they
favorite
song
Das
ist
ihr
Lieblingslied
That's
they
favorite
song
Das
ist
ihr
Lieblingslied
Maybe
I
should
play
along
Vielleicht
sollte
ich
mitspielen
But
I
don't
really
crave
for
money
Aber
ich
giere
nicht
wirklich
nach
Geld
Tell
me
something's
wrong
Sag
mir,
stimmt
was
nicht?
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Maybe,
something's
wrong
with
you
Vielleicht
stimmt
etwas
nicht
mit
dir
Yeah
Yeah
Something's
wrong
with
you,
yeah
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah
Something's
wrong
with
you!
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir!
Something's
wrong
with
you!
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir!
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Something's
wrong,
so
wrong
about
Etwas
stimmt
nicht,
so
falsch
an
dir
Do
you
know
somebody
like
that?
Kennst
du
so
jemanden?
Talking
type
to
hit
the
mall
and
never
check
the
price
tag
Die
Art,
die
ins
Einkaufszentrum
geht
und
nie
aufs
Preisschild
schaut
Talking
type
to
buy
a
Gucci
bag
Die
Art,
die
eine
Gucci-Tasche
kauft
And
bring
it
right
back
Und
sie
gleich
zurückbringt
On
a
Monday,
you
could
someday
An
einem
Montag,
könntest
du
eines
Tages
Hit
the
reader
with
a
swipe
Das
Lesegerät
mit
einem
Wisch
bedienen
That
Chanel,
you
know
I
need
a
couple
shifts
Dieses
Chanel,
du
weißt,
ich
brauche
ein
paar
Schichten
To
make
it
right
Um
es
zu
bezahlen
They
be
bending
over
backwards
Sie
verbiegen
sich
rückwärts
Just
to
pull
a
couple
likes
Nur
um
ein
paar
Likes
zu
bekommen
Put
lil
baby
in
the
crib
I
had
to
pull
some
overnights
Hab
das
kleine
Baby
ins
Bett
gebracht,
musste
Nachtschichten
machen
Keep
it
really
real,
I
never
wish
to
go
expose
this
life
Ganz
ehrlich,
ich
wollte
dieses
Leben
nie
zur
Schau
stellen
Close
the
blinds
on
em
Zieh
die
Jalousien
vor
ihnen
zu
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Maybe,
something's
wrong
with
you
Vielleicht
stimmt
etwas
nicht
mit
dir
Yeah
Yeah
Something's
wrong
with
you,
yeah
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah
To
be
really
real
(Yeah)
Um
wirklich
echt
zu
sein
(Yeah)
If
I
should
choose
between
Wenn
ich
wählen
müsste
zwischen
All
the
money
in
the
world,
a
life
of
ecstasy
Allem
Geld
der
Welt,
einem
Leben
in
Ekstase
Or
to
be
broke
again
Oder
wieder
pleite
zu
sein
I
don't
know
my
friends
Ich
weiß
nicht,
meine
Freunde
But
I
just
might
disappoint
a
few
who
proud
of
me
(Ok,
ok)
Aber
ich
könnte
ein
paar
enttäuschen,
die
stolz
auf
mich
sind
(Ok,
ok)
YSL
and
Polo
(Polo)
YSL
und
Polo
(Polo)
They
be
going
loco
(loco)
Sie
drehen
durch
(loco)
When
the
rappers
talk
about
it
Wenn
die
Rapper
darüber
reden
That's
they
favorite
song
(Ok,
ok)
Das
ist
ihr
Lieblingslied
(Ok,
ok)
That's
they
favorite
song
Das
ist
ihr
Lieblingslied
Maybe
I
should
play
along
Vielleicht
sollte
ich
mitspielen
But
I
don't
really
crave
for
money
Aber
ich
giere
nicht
wirklich
nach
Geld
Tell
me
something's
wrong
Sag
mir,
stimmt
was
nicht?
Yeah
Yeah
Material,
material
Materiell,
materiell
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
Gifted
with
a
choice
Begabt
mit
einer
Wahl
Choosing
life
and
death
Wähle
Leben
und
Tod
Cycle
through
yourself
Durchlaufe
dich
selbst
Watch
me
as
I
step
Sieh
mir
zu,
wie
ich
schreite
As
i'm
training
for
the
battle
Während
ich
für
den
Kampf
trainiere
I
could
kick
you
in
the
chest
Könnte
ich
dich
in
die
Brust
treten
And
if
I
survive
the
gauntlet
Und
wenn
ich
den
Spießrutenlauf
überlebe
What
is
next?
What
is
next?
Was
kommt
als
Nächstes?
Was
kommt
als
Nächstes?
I'm
talkin'
millionaire
status
Ich
rede
von
Millionärsstatus
Can
I
buy
respect?
Kann
ich
Respekt
kaufen?
Can
I
put
ya,
put
ya,
put
ya
self
esteem
around
my
neck?
Kann
ich
dein,
dein,
dein
Selbstwertgefühl
um
meinen
Hals
legen?
Can
I
pay
for
every
single
thing
you
want?
Kann
ich
für
jede
einzelne
Sache
bezahlen,
die
du
willst?
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Can
i
pay
for
every
single
thing
you
want?
Kann
ich
für
jede
einzelne
Sache
bezahlen,
die
du
willst?
Let
me
know,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
yeah
Gifted
with
a
choice
Begabt
mit
einer
Wahl
Choosing
life
and
death
Wähle
Leben
und
Tod
Cycle
through
yourself
Durchlaufe
dich
selbst
Watch
me
as
I
step
Sieh
mir
zu,
wie
ich
schreite
As
i'm
training
for
the
battle
Während
ich
für
den
Kampf
trainiere
I
could
kick
you
in
the
chest
Könnte
ich
dich
in
die
Brust
treten
And
if
I
survive
the
gauntlet
Und
wenn
ich
den
Spießrutenlauf
überlebe
What
is
next?
What
is
next?
Was
kommt
als
Nächstes?
Was
kommt
als
Nächstes?
I'm
talkin'
millionaire
status
(Yeah)
Ich
rede
von
Millionärsstatus
(Yeah)
Can
I
buy
respect?
(Can
i
put
ya
everything)
Kann
ich
Respekt
kaufen?
(Kann
ich
dein
Alles
nehmen?)
Can
I
put
ya,
put
ya,
put
ya
self
esteem
around
my
neck?
Kann
ich
dein,
dein,
dein
Selbstwertgefühl
um
meinen
Hals
legen?
Can
I
pay
for
every
single
thing
you
want?
Kann
ich
für
jede
einzelne
Sache
bezahlen,
die
du
willst?
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Can
i
pay
for
every
single
thing
you
want?
Kann
ich
für
jede
einzelne
Sache
bezahlen,
die
du
willst?
Let
me
know,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
yeah
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Maybe,
something's
wrong
with
you
Vielleicht
stimmt
etwas
nicht
mit
dir
Yeah
Yeah
Something's
wrong
with
you
Etwas
stimmt
nicht
mit
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.