Текст и перевод песни Niel - Ignore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1996년
8월생
엄마의
뱃속에서
태어나
Рожденный
в
августе
1996-го,
в
утробе
матери,
아무것도
몰랐던
때
내
맘대로
색칠해
난
Ничего
не
понимая,
я
раскрашивал
мир
по-своему.
몰랐어
몰랐어
전부
갖고
싶었어
Я
не
знал,
не
понимал,
хотел
всё
и
сразу.
이제야
알겠어
내가
어떤
놈인지
Теперь
я
понимаю,
кто
я
такой.
가져가
너의
손가락질
따윈
받아도
괜찮아
Пусть
тыкают
пальцем,
мне
всё
равно.
이
무대
위에서
난
반드시
빛날
거니까
На
этой
сцене
я
обязательно
буду
сиять.
너의
조롱거리가
돼도
나
Даже
если
стану
посмешищем,
이게
마지막
노래라도
Даже
если
это
моя
последняя
песня,
저
새낀
준비가
덜
됐는데
(덜
됐는데)
무대에서
노래해
(노래해)
Этот
парень
не
готов
(не
готов),
а
уже
поёт
на
сцене
(поёт
на
сцене).
마이크
잡은
병신이
(병신이)
또
나와서
미안해
(미안해)
Этот
придурок
с
микрофоном
(придурок)
снова
вышел,
извини
(извини).
기분
좋게
니들
맘대로들
씹어대
분위기에
맞춰
I
go
my
way
Обсуждайте
меня,
как
хотите,
подстраиваясь
под
настроение,
I
go
my
way.
벙쩌버린
니들
표정들이
증명해
이게
진짜
내
모습이야
Ваши
ошарашенные
лица
доказывают,
что
это
настоящий
я.
가져가
너의
손가락질
따윈
받아도
괜찮아
Пусть
тыкают
пальцем,
мне
всё
равно.
이
무대
위에서
난
반드시
빛날
거니까
На
этой
сцене
я
обязательно
буду
сиять.
너의
조롱거리가
돼도
나
Даже
если
стану
посмешищем,
이게
마지막
노래라도
Даже
если
это
моя
последняя
песня,
니네에게
딱
한
가지
바라는
게
있다면
말이야
У
меня
к
вам
только
одна
просьба,
나를
마주친다면
그냥
지나가라는
말이야
Если
встретите
меня,
просто
пройдите
мимо.
집안이
어쩌구
또
음악은
또
어쩌구
Что
там
у
меня
с
семьёй,
что
там
с
музыкой,
이젠
이딴
허풍
소리엔
1도
시원하지
않아
Мне
уже
неинтересно
слушать
эту
чушь.
내
꿈을
노래들로
부를게
Я
буду
петь
о
своих
мечтах,
내
젊음들이
사라지기
전에,
eh
Пока
моя
молодость
не
угасла,
eh.
I
want,
I
want,
I
want
I
want,
I
want,
I
want
SM58
마이크와
이
무대
Микрофон
SM58
и
эту
сцену.
돈은
필요
없어
따라오게
둬
Деньги
мне
не
нужны,
пусть
сами
придут.
공
따윈
없어도
I′m
the
young
one
Даже
без
мяча,
I'm
the
young
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antik, V-hawk (브이호크), 휘성
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.