I
am
a
ghoul
inside
of
a
tomb
Ich
bin
ein
Ghul
in
einem
Grab
But
shine
like
a
ruby;
not
hiding
my
jewels
Aber
scheine
wie
ein
Rubin;
verstecke
meine
Juwelen
nicht
I
don't
make
waves.
It's
like
a
monsoon
Ich
mache
keine
Wellen.
Es
ist
wie
ein
Monsun
Pardon
my
attitude.
I
got
a
heart
full
of
gratitude
Entschuldige
meine
Einstellung.
Ich
bin
voller
Dankbarkeit
But,
I
can't
help
but
to
flex
on
niggas,
so
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mit
meinen
Errungenschaften
vor
dir
zu
prahlen,
also
How
mad
are
you?
How
mad
are
you?
How
mad
are
you?
Wie
wütend
bist
du?
Wie
wütend
bist
du?
Wie
wütend
bist
du?
They
don't
take
me
loosely
with
the
loose-leaf
Sie
nehmen
mich
nicht
auf
die
leichte
Schulter
mit
den
losen
Blättern
I'm
in
shape,
but
slightly
obtuse
and
still
alive
through
the
bruises
Ich
bin
in
Form,
aber
leicht
stumpf
und
lebe
trotzdem
durch
die
Prellungen
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg
I
imagine
what
they'll
say
Ich
stelle
mir
vor,
was
sie
sagen
werden
How
could
you
ghost
me?
Wie
konntest
du
mich
ghosten?
I'm
done
with
the
phonies
Ich
habe
genug
von
den
Falschspielern
I'd
rather
get
lost
Ich
würde
mich
lieber
verlieren
No
matter
the
cost
Kosten,
was
es
wolle
I
bought
a
one-way
ticket
to
Paradise
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
ins
Paradies
gekauft
Swimming
in
neon-lights.
I'm
gone
Schwimme
in
Neonlichtern.
Ich
bin
weg
I
think
I'll
go
to
Tokyo
Ich
glaube,
ich
werde
nach
Tokio
gehen
I
think
I'll
go
to
Tokyo
Ich
glaube,
ich
werde
nach
Tokio
gehen
I
think
I'll
go
to
Tokyo
Ich
glaube,
ich
werde
nach
Tokio
gehen
I
might
take
a
trip
to
Japan
out
the
blue
to
catch
me
a
vibe
Ich
könnte
eine
Reise
nach
Japan
unternehmen,
einfach
so,
um
den
Vibe
zu
spüren
Kimono
Draggin'
behind
me
when
I'm
out.
Some
call
me
Senpai.
Kimono
hinter
mir
herziehen,
wenn
ich
unterwegs
bin.
Manche
nennen
mich
Senpai.
U.S.A
ain't
doing
great.
No
wonder
we
just
said
bye
Die
USA
sind
nicht
gerade
großartig.
Kein
Wunder,
dass
wir
einfach
Tschüss
gesagt
haben
Flying
through
is
much
better
than
making
sure
that
you
can
get
by
Durchfliegen
ist
viel
besser,
als
sicherzustellen,
dass
du
durchkommst
Two
Testarossas;
black
and
red.
I
want
them
both
like
I
went
Bi
Zwei
Testarossas;
schwarz
und
rot.
Ich
will
beide,
so
wie
ich
bisexuell
geworden
bin
Get
a
massive
ring
for
my
middle-finger
to
say
"fuck
you"
when
it
shines
Besorge
mir
einen
riesigen
Ring
für
meinen
Mittelfinger,
um
"Scheiß
drauf"
zu
sagen,
wenn
er
glänzt
I
want
the
finer
things.
All
of
my
life
I
dreamed
to
be
iconic
Ich
will
die
feinen
Dinge.
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
davon
geträumt,
ikonisch
zu
sein
I
looked
in
every
pane
of
glass,
then
I
realized
it's
me
Ich
habe
in
jede
Fensterscheibe
geschaut,
dann
habe
ich
erkannt,
dass
es
ich
bin
Konnichiwa,
Konnichiwa,
I'm
back
Konnichiwa,
Konnichiwa,
ich
bin
zurück
I'm
never
sleepy,
though;
more
insomniac
Ich
bin
nie
schläfrig,
eher
insomniak
I'm
on
my
Ichigo
Kurisaki,
ya
Ich
bin
auf
meinem
Ichigo
Kurisaki,
ja
Heartbeat
is
gold,
but
even
so:
I
got
a
hollow
half
Mein
Herzschlag
ist
Gold,
aber
trotzdem:
Ich
habe
eine
hohle
Hälfte
Yeah
Ja
Yeah,
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
Don't
miss
me
when
I
go,
I
go
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
gehe,
ich
gehe
Cause
I
don't
know
you
no
more
Denn
ich
kenne
dich
nicht
mehr
I'm
on
my
way
to
Tokyo.
Ooo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio.
Ooo
I'm
on
my
way
to
Tokyo.
Ooo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio.
Ooo
I'd
rather
get
lost
Ich
würde
mich
lieber
verlieren
No
matter
the
cost
Kosten,
was
es
wolle
I
bought
a
one-way
ticket
to
Paradise
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
ins
Paradies
gekauft
Swimming
in
neon-lights.
I'm
gone
Schwimme
in
Neonlichtern.
Ich
bin
weg
I
need
a
vacation.
Light-speed's
how
I'm
racin
Ich
brauche
einen
Urlaub.
Mit
Lichtgeschwindigkeit
rase
ich
dahin
I've
seen
a
few
places,
but
this
might
be
where
I'm
stayin
Ich
habe
ein
paar
Orte
gesehen,
aber
das
könnte
der
Ort
sein,
an
dem
ich
bleibe
Nothing
is
new.
I
want
to
refresh.
I
did
not
tell
my
family
yet
Nichts
ist
neu.
Ich
will
mich
erfrischen.
Ich
habe
meiner
Familie
noch
nicht
davon
erzählt
Pushing
that
button
to
reset.
Done
with
the
fuckery
we
let
Drücke
diesen
Knopf,
um
zurückzusetzen.
Genug
von
dem
Scheiß,
den
wir
zulassen
happen
too
often.
It
be
getting
me
mad
how
we've
fallen
passiert
zu
oft.
Es
macht
mich
wütend,
wie
wir
gefallen
sind
If
we're
the
"Land
of
the
Free",
then
why
are
we
trapped
in
these
bars
then?
Wenn
wir
das
"Land
der
Freiheit"
sind,
warum
sind
wir
dann
in
diesen
Bars
gefangen?
Cause
things
are
getting
old
Denn
es
wird
alt
Need
to
heal
my
soul.
Need
to
feel
the
glow
Ich
muss
meine
Seele
heilen.
Ich
muss
das
Leuchten
spüren
It's
been
dark
a
lot.
Why
am
I
in
this
zone?
Es
war
oft
dunkel.
Warum
bin
ich
in
dieser
Zone?
Oh
no,
I
can't
be
here
for
long
Oh
nein,
ich
kann
hier
nicht
lange
bleiben
This
rollercoaster-ride
that
I
am
here
upon
Diese
Achterbahnfahrt,
auf
der
ich
bin
Is
'bout
to
take
me
to
that
place.
Hope
it
don't
steer
me
wrong
Wird
mich
an
diesen
Ort
bringen.
Ich
hoffe,
sie
führt
mich
nicht
in
die
Irre
Konnichiwa,
Konnichiwa,
I'm
back
Konnichiwa,
Konnichiwa,
ich
bin
zurück
I'm
never
sleepy,
though;
more
insomniac
Ich
bin
nie
schläfrig,
eher
insomniak
I'm
on
my
Ichigo
Kurisaki,
ya
Ich
bin
auf
meinem
Ichigo
Kurisaki,
ja
Heartbeat
is
gold,
but
even
so:
I
got
a
hollow
half
Mein
Herzschlag
ist
Gold,
aber
trotzdem:
Ich
habe
eine
hohle
Hälfte
Yeah
Ja
Yeah,
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
Don't
miss
me
when
I
go,
I
go
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
gehe,
ich
gehe
Cause
I
don't
know
you
no
more
Denn
ich
kenne
dich
nicht
mehr
I'm
on
my
way
to
Tokyo.
Ooo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio.
Ooo
I'm
on
my
way
to
Tokyo.
Ooo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio.
Ooo
I'd
rather
get
lost
Ich
würde
mich
lieber
verlieren
No
matter
the
cost
Kosten,
was
es
wolle
I
bought
a
one-way
ticket
to
Paradise
Ich
habe
ein
One-Way-Ticket
ins
Paradies
gekauft
Swimming
in
neon-lights.
I'm
gone
Schwimme
in
Neonlichtern.
Ich
bin
weg
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
I'm
on
my
way
to
Tokyo
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Tokio
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.