Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving In Slow-Motion
Bewegung in Zeitlupe
Wandering
so
alone
Ich
wandere
so
allein
All
I
see
is
your
reflection
standing
there
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Spiegelbild,
das
da
steht
When
I
stare
ahead
Wenn
ich
geradeaus
starre
I
try
to
not
think
of
you
Ich
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
But
you
penetrate
my
deepest
thoughts
with
your
taste
Aber
du
durchdringst
meine
tiefsten
Gedanken
mit
deinem
Wesen
And
I
know
this
world′s
got
layers
now
Und
ich
weiß,
diese
Welt
hat
jetzt
Schichten
Moving
in
slow-motion
Bewegung
in
Zeitlupe
From
the
lack
of
blood
in
my
head
Wegen
des
Blutmangels
in
meinem
Kopf
And
I
know
that
I'm
suffering
Und
ich
weiß,
dass
ich
leide
I
feel
my
broken
heart
ache
Ich
fühle
mein
gebrochenes
Herz
schmerzen
Seek
the
meaning
of
life
Suche
den
Sinn
des
Lebens
And
you′ll
find
yourself
sliding
down
too
Und
du
wirst
feststellen,
dass
du
auch
abrutschst
Hold
up,
wait
one
minute
Halt,
warte
eine
Minute
So
won't
you
listen
to
what
I
have
to
say
Also
hör
doch
bitte
zu,
was
ich
zu
sagen
habe
No
reason
to
rush
Kein
Grund
zur
Eile
I
try
to
not
think
of
you
Ich
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
But
you
penetrate
my
deepest
thoughts
with
your
taste
Aber
du
durchdringst
meine
tiefsten
Gedanken
mit
deinem
Wesen
And
I
know
this
world's
got
layers
now
Und
ich
weiß,
diese
Welt
hat
jetzt
Schichten
Moving
in
slow-motion
Bewegung
in
Zeitlupe
From
the
lack
of
blood
in
my
head
Wegen
des
Blutmangels
in
meinem
Kopf
And
I
know
that
I′m
suffering
Und
ich
weiß,
dass
ich
leide
I
feel
my
broken
heart
ache
Ich
fühle
mein
gebrochenes
Herz
schmerzen
Lost
inside
this
desert
Verloren
in
dieser
Wüste
I
want
to
know
you
like
you
know
me
now,
YEAH!
Ich
will
dich
kennen,
so
wie
du
mich
jetzt
kennst,
YEAH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村松 拓, 日向 秀和, 日向 秀和, 村松 拓
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.