Nox - Szeretem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nox - Szeretem




Szeretem
I Love You
Csoda napok járnak, változik a szél
Miraculous days are coming, the wind is changing
Öröm dala árad, költözik a tél
The song of joy is flowing, winter is moving away
Szabadul a folyó, megölel a fény
The river is set free, the light embraces me
Olvad a gond a szívemről, minden az enyém
Worries melt away from my heart, everything is mine
Velünk jön a szerelem, túl az utakon
Love is coming with us, beyond the roads
Ha lemarad az idő, fel nem kutatom
If time lags behind, I will not search for it
Mosolyog a világ, mért' ne tegyem én?
The world smiles, why shouldn't I?
Olvad a gond a szívemről, minden az enyém
Worries melt away from my heart, everything is mine
Szeretem az élet hajnali dalát
I love the morning song of life
Szeretem a fények nappali szavát
I love the sunlight's daytime words
Szeretem az est otthon-melegét
I love the evening's homey warmth
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night
Szeretem az álmok rejtett aranyát
I love the hidden gold of dreams
Szeretem a táncok tiszta tavaszát
I love the pure springtime of dances
Szeretem a csönd égi örömét
I love the heavenly joy of silence
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night
Csoda napok járnak, változik a dér
Miraculous days are coming, the frost is changing
Mutatja magát a csillagszemű éj
The starry-eyed night shows itself
Napot kap a virág, hitet a remény
The flower receives the sun, hope receives faith
Olvad a gond a szívemről, minden az enyém
Worries melt away from my heart, everything is mine
Velünk jön a szerelem boldog-szabadon
Love comes with us, happy and free
Vége sose legyen, kérem, akarom
May it never end, I beg, I desire
Szorítom a kezed, élem a mesém
I hold your hand, I live my fairy tale
Olvad a gond a szívemről, minden az enyém
Worries melt away from my heart, everything is mine
Szeretem az élet hajnali dalát
I love the morning song of life
Szeretem a fények nappali szavát
I love the sunlight's daytime words
Szeretem az est otthon-melegét
I love the evening's homey warmth
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night
Szeretem az álmok rejtett aranyát
I love the hidden gold of dreams
Szeretem a táncok tiszta tavaszát
I love the pure springtime of dances
Szeretem a csönd égi örörmét
I love the heavenly joy of silence
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night
Nézz rám, érints meg szóval!
Look at me, touch me with words!
Nézz rám, számíthatsz rám!
Look at me, you can count on me!
Némán szólj hozzám csókkal!
Speak to me silently with a kiss!
Nézz rám, számíthatsz rám!
Look at me, you can count on me!
Szeretem az élet hajnali dalát
I love the morning song of life
Szeretem a fények nappali szavát
I love the sunlight's daytime words
Szeretem az est otthon-melegét
I love the evening's homey warmth
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night
Szeretem az álmok rejtett aranyát
I love the hidden gold of dreams
Szeretem a táncok tiszta tavaszát
I love the pure springtime of dances
Szeretem a csönd égi örömét
I love the heavenly joy of silence
Szeretem a csókod éjjeli tüzét
I love the fiery passion of your kisses at night





Авторы: Attila Valla, Szabolcs Harmath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.