Five
마치
eagle
five
06년
Fünf
wie
Eagle
Five,
Jahr
06
다섯이서
연희동을
어슬렁
Zu
fünft
durchstreifen
wir
Yeonhui-dong
친구네서
spit
fire
친구는
Bei
einem
Kumpel
spucken
wir
Fire,
der
Kumpel
아침에
알바하는
hustler
Ist
ein
Hustler,
der
morgens
jobbt
빵을
가져다
줬지
Ich
brachte
Brot
vorbei
모이를
기다리는
넷
Vier
warten
auf
ihr
Futter
걔는
먼저
갔대
이제
셋
set
Er
ist
schon
gegangen,
jetzt
sind
wir
drei,
Set
I
got
that
bread
형제들과
빵을
I
got
that
bread,
mit
den
Brüdern
teil'
ichs
먼저
간
애는
목회자를
꿈꿔
Der,
der
früh
ging,
träumt
vom
Pastor
친구
여자애가
노래를
해줬어
Eine
Freundin
sang
für
uns
ein
Lied
제목은
Vanilla
Sky
Titel:
Vanilla
Sky
탐크루즈가
나오던
그
영화
노래
Das
Lied
aus
dem
Film
mit
Tom
Cruise
부르던
애는
이제
애
엄마
Die
Sängerin
ist
jetzt
eine
Mutter
선명하네
그
하늘이
어떤
순간들은
So
klar
ist
der
Himmel,
manche
Momente
sind
Timeless
다이아몬드
왜
필요해
Zeitlos
wie
Diamanten,
wozu
die?
영원한
게
여깄는데
아멘
요즘
Ewigkeit
ist
hier,
Amen,
doch
heut
애들
코웃음
치네
you
childish
Lachen
dich
Kids
aus,
you
childish
싸가지
없는
놈의
새끼들
다
Diese
unverschämten
Gören
all
매달아버려
머리털
다
태워버려
Hängt
sie
auf,
verbrennt
ihre
Haare
공룡들이
쓰러지는
시간
나도
꽤
Die
Zeit,
als
Dinosaurier
fielen,
ich
erschein
오래된
종인
듯
보여
Wie
eine
alte
Spezies
근데
난
무언가
돼버렸어
Doch
ich
wurde
zu
etwas
내가
꿈
꾸던
뭔지
Was
ich
mir
erträumt
hab
너가
기대하던
뭔지
Was
du
erwartet
hast
TV에
나온
퓨쳐헤븐
I
was
born
87′
Im
TV:
Future
Heaven,
I
was
born
87′
나만
빼고
클럽은
신났어
Alle
feiern,
nur
ich
nicht
파티는
계속된다고
Die
Party
geht
weiter,
heißt
es
모든
게
지루해지네
제자리
돌기
Alles
wird
langweilig,
im
Kreis
gedreht
미러볼
leave
me
alone
Disco-Kugel,
leave
me
alone
어쩌면
이젠
사랑을
알
것
같아
Vielleicht
versteh
ich
Liebe
jetzt
하지만
지금은
leave
me
alone
Doch
jetzt
lass
mich,
leave
me
alone
이젠
사랑을
알
것
같아
Jetzt
versteh
ich
Liebe
vielleicht
이젠
저리
꺼져
leave
me
alone
Jetzt
verzieh
dich,
leave
me
alone
느슨한
삶
쓸데
없는
걱정
Lockeres
Leben,
unnütze
Sorgen
TV에
내
모습은
우스울까
어쩜
Sieh
ich
lächerlich
aus
im
TV?
Hater들은
찾아내지
허점
Hater
finden
jeden
Fehler
Hater라니
그
단어가
내
입에서
"Hater"?
Dieses
Wort
in
meinem
Mund
난
그냥
내
스텝을
이어서
Ich
mach
einfach
meinen
Schritt
나
좀
냅둬
내
배를
그어버려
Lass
mich,
zerschneid
meinen
Bauch
주먹이
운다
화장실에
피
떨어져
Die
Faust
weint,
Blut
im
Bad
하긴
태어났지
피에
젖어
Geboren
in
Blut
getaucht
스무
살에
난
고개
안
숙여
Mit
20
beug
ich
mich
nicht
고깃값은
없어도
Auch
ohne
Fleischpreis
서른셋에
난
왼손에
Mit
33
halt
ich
in
der
Linken
돼지
몇
백
마리를
감고
Hunderte
Schweine
멋진
척을
한다고
Tu
so,
als
wär's
cool
하하하하
싸이월드에
Hahahaha,
auf
Cyworld
멋진
말을
써놨어
미니미
집
앞
Schrieb
ich
coole
Sprüche,
Mini-Haus
davor
하하하하
Simon
says
너희들을
Hahahaha,
Simon
sagt,
euch
죽일
시간
미안하지만
Zu
töten,
tut
mir
leid,
aber
내가
돌아왔다고
애들에게
전해놔
Sagt
den
Kids,
ich
bin
zurück
가지러
왔어
지금을
take
my
time
Hol
mir,
was
mir
zusteht,
take
my
time
난
지금
신났어
진짜
애
같아
Jetzt
bin
ich
high,
wie
ein
Kind
그
때로
돌아가
Zurück
in
damals
우리
집
첫차는
엘란트라
Unser
erstes
Auto:
Elantra
지금
내
고민은
테슬라
태어났지
Jetzt
mein
Problem:
Tesla,
geboren
an
운이
좋은
날
기도하지
Einem
glücklichen
Tag,
bete
다른
결말
운수
좋은
날
Ein
anderes
Ende,
glücklicher
Tag
Eighty
lucky
seven
Eighty
lucky
seven
I
was
born
87'
I
was
born
87'
나만
빼고
클럽은
신났어
Alle
feiern,
nur
ich
nicht
파티는
계속된다고
Die
Party
geht
weiter,
heißt
es
모든
게
지루해지네
제자리
돌기
Alles
wird
langweilig,
im
Kreis
gedreht
미러볼
leave
me
alone
Disco-Kugel,
leave
me
alone
어쩌면
이젠
사랑을
알
것
같아
Vielleicht
versteh
ich
Liebe
jetzt
하지만
지금은
leave
me
alone
Doch
jetzt
lass
mich,
leave
me
alone
이젠
사랑을
알
것
같아
Jetzt
versteh
ich
Liebe
vielleicht
이젠
저리
꺼져
leave
me
alone
Jetzt
verzieh
dich,
leave
me
alone
Оцените перевод
1 BAD TRIP
2 AM I A SLAVE
3 WON
4 AKIRA
5 Crack Kidz - Interlude
6 Dance Class
7 Yeonhui-dong BADASS
8 Brother
9 Love Myself
10 Mirror
11 You and Me
12 The Fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.