Nuit Incolore - Instable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuit Incolore - Instable




Instable
Unstable
Yeah
Yeah
J'me démoralise trop vite
I get discouraged too quickly
Les conséquences d'être vide
The consequences of being empty
Le cœur doit se remplir mais s'efforce de ralentir
The heart must be filled but struggles to slow down
Je n'apprécie que le pire
I only appreciate the worst
Derrière un visage de pitre
Behind a clown's face
Le temps avance, je ne connais plus mon vrai profil
Time goes on, I don't know my true profile anymore
Sans appui je n'parle qu'à moi
Without support, I only talk to myself
L'autre esprit n'est pas commode
The other mind isn't comfortable
Mais d'bons conseils valent mieux que la joie
But good advice is better than joy
J'crois qu'être triste est à la mode
I think being sad is in fashion
Plus et moins ça tire à mort
More and less it hurts to death
Être moins ça tue la norme
Being less kills the norm
Saturation
Saturation
De bonnes actions
Of good deeds
N'amènera plus de réconfort
Will bring no more comfort
J'apprends l'art de faire semblant
I'm learning the art of pretending
Et je feinte mes sentiments
And I'm faking my feelings
Pour flatter c'qu'il me manque
To flatter what I lack
M'inventer des espacements
Invent space for myself
J'apprends l'art de faire semblant
I'm learning the art of pretending
Et je feinte mes sentiments
And I'm faking my feelings
Pour flatter c'qu'il me manque
To flatter what I lack
M'inventer des espacements
Invent space for myself
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Je souhaiterais être absent
I wish I was absent
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Time doesn't seem so different when I lie
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Être instable
Being unstable
Encore, encore et encore
Again, again, and again
Quand le mal m'accable, je me partage
When evil overwhelms me, I divide myself
J'pourrais devenir acteur sans visage
I could become an actor without a face
Dans la peau des autres, j'suis de passage
In the skin of others, I'm just passing through
J'madapte pour l'image puis je m'efface
I adapt for the image and then I disappear
J'me cache derrière les réseaux sans en avoir le désir
I hide behind the networks without desiring it
Juste pour divertir
Just to entertain
Yeah
Yeah
J'essaie de me tester pour avant tout m'aider à ne plus me détester
I'm trying to test myself to help myself stop hating myself
Et de nuit j'implore encore que mes rêves sortent pas de mon corps
And at night I still implore my dreams not to leave my body
Que mes rêves jamais n's'évaporent
That my dreams never evaporate
Je ne peux jurer que par l'aurore
I can only swear by the dawn
Et de jour j'en perds mon cœur
And by day I lose my heart
Je n'suis plus qu'une métaphore
I'm just a metaphor
Je n'suis plus qu'un imposteur
I'm just an impostor
Qui ne pense qu'aux faux raccords
Who only thinks about continuity errors
J'apprends l'art de faire semblant
I'm learning the art of pretending
Et je feinte mes sentiments
And I'm faking my feelings
Pour flatter c'qu'il me manque
To flatter what I lack
M'inventer des espacements
Invent space for myself
J'apprends l'art de faire semblant
I'm learning the art of pretending
Et je feinte mes sentiments
And I'm faking my feelings
Pour flatter c'qu'il me manque
To flatter what I lack
M'inventer des espacements
Invent space for myself
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Je souhaiterais être absent
I wish I was absent
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Time doesn't seem so different when I lie
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Être instable
Being unstable
Encore, encore et encore
Again, again, and again
Je m'installe tout au fond de ma tête
I settle deep inside my head
Quand mes gestes deviennent marionnette
When my gestures become puppets
J'attendrais que le manège s'arrête
I'll wait for the ride to stop
Pour de nouveau braver la tempête
To brave the storm again
J'me sens seul
I feel alone
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Je souhaiterais être absent
I wish I was absent
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Time doesn't seem so different when I lie
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Je souhaiterais être absent
I wish I was absent
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Time doesn't seem so different when I lie
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
I think I'm afraid of being unstable
Être instable
Being unstable
Encore, encore et encore
Again, again, and again





Авторы: Théo Marclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.