Nuit Incolore - Heureux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nuit Incolore - Heureux




Heureux
Счастлив
Jour m'ennuie
Дни мне скучны,
Amour me fuit toujours
Любовь всегда бежит от меня.
Je vis par mon inconscience
Живу своим бессознательным,
Au bout de ma vie depuis ma naissance
В конце своей жизни с самого рождения.
Pic de plaisir en pensées
Пик удовольствия в мыслях,
Je n'suis heureux qu'au passé
Счастлив я только в прошлом.
Fallait pas m'exacerber
Не стоило мне раздражаться,
Toutes mes rêveries sont déjà fermées
Все мои мечты уже закрыты.
Sorry
Прости,
Promeneur solitaire
Одинокий путник.
Quand les pulsions sont involontaires
Когда порывы непроизвольны.
Donne-moi les secrets de ta joie car
Дай мне секреты своей радости, ведь
Je me noie dans la plaie du karma
Я тону в ране кармы.
Je n'sais plus sourire et je n'sais plus m'ouvrir
Я не умею больше улыбаться и не умею открываться.
Je ne fais que souffrir car
Я только страдаю, потому что
Je ne peux plus mourir
Я больше не могу умереть.
Comment faire pour s'oublier un instant
Как забыться на мгновение,
Comment faire pour s'oublier un instant
Как забыться на мгновение.
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым.
Je ne suis pas un gars commun
Я не простой парень,
Je ne me sens pas humain
Я не чувствую себя человеком.
Jamais joyeux, jamais chanceux
Никогда не радостный, никогда не везучий.
Je me sens nuage dans un bleu ciel d'été
Я чувствую себя облаком в голубом летнем небе.
J'ai de l'enfer un parfum
У меня есть аромат ада,
Qui me détruit tous les matins
Который разрушает меня каждое утро.
Mauvais présage, mauvais visage
Плохое предзнаменование, плохое лицо.
Comment tuer l'indifférence à la beauté
Как убить безразличие к красоте?
est la recette
Где рецепт,
Pour s'étourdir dans les airs
Чтобы одурманиться в воздухе?
Que la pluie s'arrête
Пусть дождь остановится
Par galanterie pour mes nerfs
Из любезности к моим нервам.
J'me sens diplomate dans la tête
Я чувствую себя дипломатом в голове,
Mais envers le diable j'ai une dette
Но перед дьяволом у меня долг.
Comment faire pour s'oublier un instant
Как забыться на мгновение,
Comment faire pour s'oublier un instant
Как забыться на мгновение.
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым.
Le monde s'en va sans moi
Мир уходит без меня.
Reviens, reviens
Вернись, вернись.
Je tombe sans fin dans l'froid
Я бесконечно падаю в холод.
Aide-moi, aide-moi
Помоги мне, помоги мне.
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым,
Comment être heureux
Как стать счастливым.





Авторы: Théo Marclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.