Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Aag Daman Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aag Daman Main
Aag Daman Main
ایک
دن
وہ
ضرور
آئیں
گے،
درد
کا
سایہ
ٹل
جائے
گا
One
day
they
will
surely
come,
the
shadow
of
pain
will
vanish
اس
زمانے
کی
پرواہ
نہیں،
یہ
زمانہ
بدل
جائے
گا
This
era
doesn't
matter,
this
era
will
change
آ
گیا
مرا
آنکھوں
میں
دم،
اب
تو
جلوہ
دکھا
دیجئے
Breath
has
come
into
my
eyes,
now
show
me
your
appearance
آپ
کی
بات
رہ
جائے
گی،
مرا
ارماں
نکل
جائے
گا
Your
words
will
stay,
my
desire
will
be
fulfilled
بے
سبب
ہم
سے
روٹهو
نہ
تم،
یہ
لڑائی
بُری
چیز
ہے
Darling,
don't
be
angry
with
me
without
reason,
this
fighting
is
a
bad
thing
صلح
کر
لو
خدا
کے
لئے،یہ
بُرا
وقت
ٹل
جائے
گا
Make
peace
for
the
love
of
God,
this
bad
time
will
pass
مے
کشو
اُس
نظر
کی
سنو،
کہہ
رہی
ہے
وہ
شعلہ
بدن
Listen
to
the
drunkard
of
that
gaze,
that
flaming
body
is
saying
مے
نہیں
جام
میں
آگ
ہے،
جو
پئے
گا
وہ
جل
جائے
گا
There
is
fire
in
the
cup,
not
wine,
whoever
drinks
it
will
burn
کوئی
آنسو
نہیں
آنکھ
میں،
بات
گھر
کی
ابھی
گھر
میں
ہے
There
is
no
tear
in
the
eye,
the
matter
of
the
house
is
still
within
the
house
تم
جو
یوں
ہی
ستاتے
رہے،
درد
اشکوں
میں
ڈھل
جائے
گا
If
you
keep
tormenting
me
like
this,
pain
will
turn
into
tears
دور
ہیں
جب
تلک
تم
سے
ہم،
کیسے
ہو
گا
مداوا
غم
How
can
the
pain
be
cured
while
we
are
far
away
from
you?
ایک
دفعہ
تم
ملو
تو
صنم،
غم
خوشی
میں
بدل
جائے
گا
If
you
come
to
see
me
once,
my
love,
sadness
will
turn
into
happiness
گر
یونہی
گھر
میں
بیٹھا
رہا،
مار
ڈالیں
گی
تنہایاں
If
I
keep
sitting
at
home
like
this,
solitude
will
kill
me
چل
ذرا
میکدے
میں
چلیں
اے
فناؔ،
دل
بہل
جائے
گا
Let's
go
to
the
tavern,
O
Fana,
our
hearts
will
be
refreshed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.