Nusrat Fateh Ali Khan - Aag Daman Main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Aag Daman Main




Aag Daman Main
Aag Daman Main
ایک دن وہ ضرور آئیں گے، درد کا سایہ ٹل جائے گا
One day they will surely come, the shadow of pain will vanish
اس زمانے کی پرواہ نہیں، یہ زمانہ بدل جائے گا
This era doesn't matter, this era will change
آ گیا مرا آنکھوں میں دم، اب تو جلوہ دکھا دیجئے
Breath has come into my eyes, now show me your appearance
آپ کی بات رہ جائے گی، مرا ارماں نکل جائے گا
Your words will stay, my desire will be fulfilled
بے سبب ہم سے روٹهو نہ تم، یہ لڑائی بُری چیز ہے
Darling, don't be angry with me without reason, this fighting is a bad thing
صلح کر لو خدا کے لئے،یہ بُرا وقت ٹل جائے گا
Make peace for the love of God, this bad time will pass
مے کشو اُس نظر کی سنو، کہہ رہی ہے وہ شعلہ بدن
Listen to the drunkard of that gaze, that flaming body is saying
مے نہیں جام میں آگ ہے، جو پئے گا وہ جل جائے گا
There is fire in the cup, not wine, whoever drinks it will burn
کوئی آنسو نہیں آنکھ میں، بات گھر کی ابھی گھر میں ہے
There is no tear in the eye, the matter of the house is still within the house
تم جو یوں ہی ستاتے رہے، درد اشکوں میں ڈھل جائے گا
If you keep tormenting me like this, pain will turn into tears
دور ہیں جب تلک تم سے ہم، کیسے ہو گا مداوا غم
How can the pain be cured while we are far away from you?
ایک دفعہ تم ملو تو صنم، غم خوشی میں بدل جائے گا
If you come to see me once, my love, sadness will turn into happiness
گر یونہی گھر میں بیٹھا رہا، مار ڈالیں گی تنہایاں
If I keep sitting at home like this, solitude will kill me
چل ذرا میکدے میں چلیں اے فناؔ، دل بہل جائے گا
Let's go to the tavern, O Fana, our hearts will be refreshed





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.