Nusrat Fateh Ali Khan - Ghameyaar Se Shikayat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Ghameyaar Se Shikayat




Ghameyaar Se Shikayat
Grievances to the Beloved
Gham e yaar se shikayat
I have grievances against the beloved
Gham e yaar se shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na ho gi
I won't have
Gham e yaar se shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Gham e yaar se shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na ho gi
I won't have
Gham e yaar se shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Ghame yaar sy shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Gham e yaar sy shikayat
I have grievances against the beloved
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Hamain ghair sy muhabbat
I am in love with a stranger
Hamain ghair sy muhabbat
I am in love with a stranger
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Hamain ghair se muhabbat
I am in love with a stranger
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Rahi sirf tujh se nisbat
Only you are connected to me
Tere aastaan se nisbat
I am devoted to your threshold
Rahi sirf tujh se nisbat
Only you are connected to me
Tere aastaan se nisbat
I am devoted to your threshold
Bakhhda kisi sy nisbat
I have broken my connection with everyone
Bakhuda kisi se nisbat
I swear by God, I am not connected to anyone
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Bakhuda kisi se nisbat
I swear by God, I am not connected to anyone
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Bakhuda kisi se nisbat
I swear by God, I am not connected to anyone
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Jo nazar se tu ne bakhshi
When you looked at me, I drank you up with my eyes
To nazar se pi gay hum
When you looked at me, I drank you up with my eyes
Jo nazar se tu ne bakhshi
When you looked at me
Wo nazar se pi gay hum
I drank you up with my eyes
Hamain meh kashi ki aadat
I am accustomed to drinking wine
Hamain meh kashi ki aadat
I am accustomed to drinking wine
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Hamain meh kashi ki adat
I am accustomed to drinking wine
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Hamain meh kashi ki aadat
I am accustomed to drinking wine
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Hamain meh kashi ki aadat
I am accustomed to drinking wine
Kabhi thi
I once was
Na hai
I'm not
Na hogi
I won't be
Mera dil haram hai hairaan
My heart is bewildered in your sacred shrine
Yahaan sajday chahaar su hain
There are prostrations everywhere
Mera dil haram hai hairaan
My heart is bewildered in your sacred shrine
Yahaan sajday chahaar su hain
There are prostrations everywhere
Yahaan sochnay ki mohlat
There is no time to think here
Yahaan sochnay ki mohlat
There is no time to think here
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Yahaan sochnay ki mohlat
There is no time to think here
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have
Yahaan sochnay ki mohlat
There is no time to think here
Kabhi thi
I once had
Na hai
I don't have
Na hogi
I won't have





Авторы: FARRUKH FATEH ALI KHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.