Текст и перевод песни O.S.T.R. - Od Autora / Prolegomena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Autora / Prolegomena
От Автора / Вступление
Tak
na
poważnie,
to
miało
mnie
tu
nie
być
Если
серьёзно,
меня
здесь
не
должно
было
быть.
Nigdy
bym
nie
przypuszczał,
że
przeżyje
swoją
śmierć
Никогда
бы
не
подумал,
что
переживу
свою
смерть.
W
sumie
nawet
kto
by
się
nad
tym
zastanawiał?
В
общем-то,
кто
бы
об
этом
вообще
задумывался?
Ale
kiedy
dowiadujesz
się
Но
когда
ты
узнаёшь,
Że
została
tobie
godzina
Что
тебе
остался
час,
Może
półtorej
Может,
полтора,
Wszystko,
co
do
tego
momentu
wydawało
się
proste
Всё,
что
до
этого
момента
казалось
простым
I
na
wyciągnięcie
ręki
И
под
рукой,
Staje
się
tak
odległe
i
nierealne
Становится
таким
далёким
и
нереальным,
Jak
posiadanie
skrzydeł
Как
иметь
крылья,
Które
pozwoliłyby
unieść
się
w
powietrze
Которые
позволили
бы
подняться
в
воздух
I
odlecieć
beztrosko
w
stronę
nieba
И
улететь
беззаботно
в
сторону
неба.
Są
chwile
w
życiu
kiedy
brakuje
nam
najprostszych
rzeczy
Бывают
моменты
в
жизни,
когда
нам
не
хватает
самых
простых
вещей.
Mnie
brakowało
muzyki
Мне
не
хватало
музыки.
Świadomość
tego,
że
mogę
już
do
niej
nie
wrócić
była
jak
wyrok
Сознание
того,
что
я
могу
к
ней
уже
не
вернуться,
было
как
приговор.
Jedna
godzina
bez
niej
jest
jak
cały
dzień
Один
час
без
неё
— как
целый
день,
A
jeden
dzień
bez
niej
jest
jak
cały
tydzień
А
один
день
без
неё
— как
целая
неделя.
Czekałem
na
tę
chwilę
byśmy
mogli
spotkać
się
Я
ждал
этого
момента,
чтобы
мы
могли
встретиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.