Yes-No (Album Version) - Off Courseперевод на немецкий




Yes-No (Album Version)
Ja-Nein (Album Version)
今なんていったの? 他のこと考えて
Was hast du gerade gesagt? Ich war in Gedanken versunken,
君のことぼんやり見てた
und habe dich einfach nur verträumt angesehen.
好きな人はいるの? こたえたくないなら
Hast du jemanden, den du liebst? Wenn du nicht antworten möchtest,
きこえない ふりをすればいい
dann tue einfach so, als ob du mich nicht hörst.
君を抱いていいの 好きになってもいいの
Darf ich dich umarmen? Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの 心は今 何処にあるの
Darf ich dich umarmen? Wo ist mein Herz gerade?
ことばがもどかしくて うまくいえないけれど
Ich finde die richtigen Worte nicht, kann mich nicht richtig ausdrücken,
君のことばかり 気になる
aber ich denke nur an dich.
ほら また 笑うんだね ふざけているみたいに
Sieh mal, du lachst schon wieder. Es ist, als ob du mich neckst.
君の匂いがしてる
Ich rieche dich gerade.
君を抱いていいの 好きになってもいいの
Darf ich dich umarmen? Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの 夏が通りすぎてゆく
Darf ich dich umarmen? Der Sommer vergeht.
ああ時は音をたてずに ふたりつつんで流れてゆく
Ah, die Zeit vergeht lautlos, hüllt uns beide ein und fließt dahin.
ああ、そうだね すこし寒いね 今日はありがとう
Ah, stimmt. Es ist ein bisschen kalt heute. Danke für heute.
明日会えるね
Wir sehen uns morgen.
何もきかないで 何も なにも見ないで
Frag mich nichts. Sieh nichts. Nichts.
君を哀しませるもの 何も なにも見ないで
Ich will dich nicht traurig machen. Sieh nichts. Nichts.
君を抱いていいの 心は今 何処にあるの
Darf ich dich umarmen? Wo ist mein Herz gerade?
君を抱いていいの 好きになってもいいの
Darf ich dich umarmen? Darf ich mich in dich verlieben?





Авторы: Kazumasa Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.