I
know
the
truth
Ich
kenne
die
Wahrheit
'Cause
I
am
the
truth
Denn
ich
bin
die
Wahrheit
I've
been
dead
for
a
minute
Ich
war
eine
Weile
tot
Now
I'm
living
proof
Jetzt
bin
ich
der
lebende
Beweis
All
these
emcees
All
diese
MCs
Who
don't
know
about
me
Die
nichts
über
mich
wissen
Who
be
teaching
falsely
Die
fälschlicherweise
lehren
Got
no
excuse
Haben
keine
Ausrede
Off
Topic
has
arrived
Off
Topic
ist
angekommen
No
rapper
will
survive
Kein
Rapper
wird
überleben
Without
the
antidote
Ohne
das
Gegenmittel
So
pony
up
the
dough
Also
zahl
das
Geld
Before
your
throat
closes
Bevor
dir
die
Kehle
zuschnürt
I'm
alive
and
kicking
Ich
bin
lebendig
und
trete
zu
With
the
most
force
Mit
der
größten
Kraft
Kicking
down
the
front
door
Trete
die
Tür
ein
Hip-hop's
holy
war
Der
heilige
Krieg
des
Hip-Hop
Top
is
on
the
scene
and
this
dirt
is
getting
cleaned
out
Top
ist
auf
der
Szene
und
dieser
Dreck
wird
gereinigt
Stomping
on
your
team
until
they
bleed
an
obscene
amount
Trete
auf
dein
Team,
bis
sie
in
einer
obszönen
Menge
bluten
Where's
all
the
rappers
at?
Wo
sind
all
die
Rapper?
All
I
see
is
pussy
cats
Alles,
was
ich
sehe,
sind
kleine
Kätzchen
Kill
you
with
a
lyric
Töte
dich
mit
einem
Text
Then
inscribe
it
as
your
epitaph
Und
schreibe
ihn
dann
als
deinen
Epitaph
Took
me
in
the
MedEvac
Brachten
mich
mit
dem
MedEvac
'Cause
I
had
a
smart-attack
Weil
ich
einen
Intelligenzanfall
hatte
And
I
can't
see
y'all
because
I
never
look
back
Und
ich
kann
euch
nicht
sehen,
weil
ich
nie
zurückblicke
I'm
cutting
mics
off
Ich
schneide
Mikrofone
ab
If
you
rhyme
soft
Wenn
du
weich
reimst
Or
you
rhyme
false
Oder
du
falsch
reimst
Time
to
take
some
time
off
Zeit,
eine
Auszeit
zu
nehmen
Pray
for
mercy
Bete
um
Gnade
You
will
get
nothing
here
Du
wirst
hier
nichts
bekommen
I
strike
fear
Ich
erzeuge
Angst
In
your
heart
In
deinem
Herzen
From
your
left
to
your
right
ear
Von
deinem
linken
zum
rechten
Ohr
Authorized
by
the
most
high
Autorisiert
vom
Höchsten
Who
sent
you?
Wer
hat
dich
geschickt?
Playtime
is
over
Spielzeit
ist
vorbei
Take
a
seat
in
your
new
school
Nimm
Platz
in
deiner
neuen
Schule
It's
time
for
an
education
Es
ist
Zeit
für
eine
Ausbildung
They're
asleep
Sie
schlafen
Let's
wake
them
Lasst
uns
sie
aufwecken
Hope
that
they
rise
to
the
occasion
Hoffentlich
stehen
sie
der
Situation
gewachsen
Or
run
for
their
lives
Oder
rennen
um
ihr
Leben
On
the
eve
of
Off
Topic's
inauguration
Am
Vorabend
der
Amtseinführung
von
Off
Topic
A
government
of
"We
the
people"
Eine
Regierung
von
"Wir
das
Volk"
What
people?
Welches
Volk?
I'm
surrounded
but
I
don't
see
my
equal
Ich
bin
umgeben,
aber
ich
sehe
meinen
Ebenbürtigen
nicht
And
I
see
you,
bitch
Und
ich
sehe
dich,
Schlampe
Spit
on
the
men
that
made
you
rich
Spucke
auf
die
Männer,
die
dich
reich
gemacht
haben
Off
Topic
will
fear
no
man
or
no
evil
Off
Topic
wird
keine
Angst
vor
Mann
oder
Bösem
haben
Uzis
and
Jacuzzis
don't
move
me
Uzis
und
Whirlpools
bewegen
mich
nicht
So
take
your
album
and
script
a
movie
Also
nimm
dein
Album
und
drehe
einen
Film
And
get
the
Hell
up
out
of
hip-hop's
way
Und
verschwinde
aus
dem
Hip-Hop
We
got
business
Wir
haben
Geschäfte
zu
erledigen
My
generation
cannot
afford
ignorance
Meine
Generation
kann
sich
keine
Ignoranz
leisten
Welcome
to
apocalypse
Willkommen
in
der
Apokalypse
I'm
supernatural
Ich
bin
übernatürlich
Bury
emcees
in
the
yard
by
the
chapel
Begrabe
MCs
auf
dem
Hof
neben
der
Kapelle
Study
all
your
lifetime
Studiere
dein
ganzes
Leben
lang
But
it
doesn't
make
you
that
Aber
das
macht
dich
noch
lange
nicht
dazu
Some
of
y'all
collect
things
Manche
von
euch
sammeln
Dinge
I
will
be
the
artifact
Ich
werde
das
Artefakt
sein
Оцените перевод
1 Alive
2 Stand By
3 Handcuffed
4 Catharsis
5 The End of an Era
6 Roses
7 Poet's Prayer
8 Deaf Ears
9 Bottom Line
10 See It Through
11 The Void
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.