The Invention - Off Topicперевод на русский




The Invention
Изобретение
Aw yeah
Да, детка
It's Rhymenetwork
Это Rhymenetwork
Rip the bandages off my face
Сорви повязки с моего лица
I'm on the loose
Я на свободе
I'm through thinking shit through
Хватит мне выкручиваться
That's been a waste
Это было пустой тратой времени
I'm taking off with the cash
Я ухожу с деньгами
Before the rent is due
Пока не пришла пора платить за аренду
I'm diagnosed and untreatable
Мне поставили диагноз, и я неизлечим
Ain't that a bitch, though?
Ну и что, правда?
So I stay laced
Так что я остаюсь под кайфом
I'm scientific with the medications
Я научный подход применяю к лекарствам
Making combos
Делаю комбо
Breaking into condos
Взламываю кондоминиумы
To rearrange your stuff
Чтобы переставить твои вещи
I've given up
Я сдался
Last week I tried to stop a transit bus
На прошлой неделе я пытался остановить автобус
Said I wasn't man enough?
Ты сказала, что я недостаточно мужик?
Bitch, I'm a rhinoceros
Милая, я носорог
You probably saw it on the news
Ты, наверное, видела это в новостях
They crashed into a Starbucks
Они врезались в Starbucks
And I was standing in the street
И я стоял на улице
Not giving a fuck
Мне плевать
I'm Off Topic, for the record
Я Off Topic, для информации
And I'm reckless on a record
И я безрассуден на записи
And a planet full of rappers recognize
И целая планета рэперов признает
And they respect it
И они уважают это
I'm praying for the world
Я молюсь за мир
And it's lack of action
И за его бездействие
Offering opinions up
Высказываю мнения
When there's no one asking
Когда никто не спрашивает
Pay no attention to the past or the lies
Не обращай внимания на прошлое или на ложь
That inherently reside inside every device
Которая по своей сути скрывается внутри каждого устройства
That's the invention
Вот оно, изобретение
Sucking your blood to stay alive
Высасывает твою кровь, чтобы оставаться в живых
I'm a scientist that happens to rap
Я ученый, который случайно читает рэп
Ain't that some shit?
Разве это не круто?
If the beat I need doesn't exist
Если бита, которая мне нужна, не существует
I will invent it
Я ее изобрету
I'm like my own genre
Я как свой собственный жанр
I just don't fit
Я просто не вписываюсь
Crucify your lyrics
Распни свои тексты
Then impale you with a forklift
А потом проткни меня вилочным погрузчиком
Specialize in chemical effects on the nervous system
Специализируюсь на химических эффектах на нервную систему
Y'all been getting bent
Вы все были сломлены
I been trying to straighten out my symptoms
Я пытаюсь выпрямить свои симптомы
Matching up and mixing
Сопоставляю и смешиваю
Compounds in the kitchen
Соединения на кухне
Don't ask me where I get my supplies
Не спрашивай меня, где я достаю свои припасы
I run the district
Я управляю районом
(Saved message)
(Сохраненное сообщение)
(J. Moore, What's going on cousin?)
(Дж. Мур, что происходит, кузен?)
(You're up in fucking, I don't know, New York)
(Ты в чертовой, я не знаю, в Нью-Йорке)
(Somewhere fucking working)
(Где-то чертовски работаешь)
(General manager and shit)
(Генеральный менеджер и все такое)
(Yo, I just had a meeting with my boy)
(Эй, я только что провел встречу со своим парнем)
(Yo, he loves your shit dude)
(Эй, ему очень нравится твое дерьмо, чувак)
(He's down with your shit)
(Он с твоим дерьмом)
(Like the first joint I played him)
(Как первый трек, который я ему показал)
(And it was so banging)
это было так круто)
(And it's so hot, he loves it)
это так горячо, ему нравится)
Create my own reality from bits and pieces
Создаю свою реальность из обрывков
Of a broken world
Разбитого мира
Feed them into my machine
Вкладываю их в свою машину
Create my own reality from bits and pieces
Создаю свою реальность из обрывков
Of a broken world
Разбитого мира
Feed them into my machine
Вкладываю их в свою машину
Create my own reality from bits and pieces
Создаю свою реальность из обрывков
Of a broken world
Разбитого мира
Feed them into my machine
Вкладываю их в свою машину
Create my own reality from bits and pieces
Создаю свою реальность из обрывков
Of a broken world
Разбитого мира
Feed them into my machine
Вкладываю их в свою машину
Create my own reality from bits and pieces
Создаю свою реальность из обрывков
Of a broken world
Разбитого мира
What have I done?
Что я наделал?
(The most evil invention in the world)
(Самое злое изобретение в мире)
(I don't want you to think I'm nuts or anything)
не хочу, чтобы ты думала, что я сумасшедший или что-то в этом роде)
(It's nothing like that)
(Это не так)
(It's just that, well)
(Просто, ну…)
(It's just that I don't seem to remember who I am)
(Просто я, кажется, не помню, кто я такой)
(It's a real oddball thing)
(Это довольно странная штука)
(But when I woke up this morning)
(Но когда я сегодня утром проснулся)
(I, well, I didn't exactly wake up)
(Я, ну, я как бы не проснулся)
(I just, I just found myself out on that road)
просто, я просто оказался на той дороге)
(Walking)
(Идущий)





Авторы: James Hampton Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.