Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
I've
tried
to
hold
on
Ich
weiß,
ich
habe
versucht,
festzuhalten
All
my
life
is
you
Mein
ganzes
Leben
bist
du
Nigga
turned
friend
to
a
foe
Ein
Kumpel
wurde
zum
Feind
But
I
had
to
learn
to
let
it
go
Aber
ich
musste
lernen,
loszulassen
Comin'
like
a
man,
as
a
pro
Ich
komme
wie
ein
Mann,
als
Profi
Niggas
gotta
pay
me
for
the
show
Leute
müssen
mir
für
die
Show
bezahlen
Hunnids
come
in
ten
in
a
roll
Hunderter
kommen
in
Zehnern
We
was
hidin'
bands
in
the
sofa
Wir
versteckten
Scheine
auf
dem
Sofa
Off
the
private
jet
to
Bossa
Nova
Vom
Privatjet
nach
Bossa
Nova
Then
we
go
to
talk
a
hunnid
thousand
in
the
Rover
Und
dann
reden
wir
über
hunderttausend
im
Rover
Baby,
it's
been
a
long
time,
I
ain't
been
proud
of
myself
Schatz,
es
ist
lange
her,
dass
ich
stolz
auf
mich
war
Baby,
it's
been
a
long
time,
I
ain't
been
proud
of
myself
Schatz,
es
ist
lange
her,
dass
ich
stolz
auf
mich
war
Baby,
it's
been
a
long
time,
I
ain't
been
proud
of
myself
Schatz,
es
ist
lange
her,
dass
ich
stolz
auf
mich
war
Baby,
it's
been
a
long
time,
I
ain't
been
proud
of
myself
Schatz,
es
ist
lange
her,
dass
ich
stolz
auf
mich
war
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
All
I
have
is
what
makes
me,
me
Alles,
was
ich
habe,
macht
mich
aus
(All
I
want)
all
I
want
(Alles,
was
ich
will)
alles,
was
ich
will
(Is
all
I
need)
is
all
I
need
(Ist
alles,
was
ich
brauche)
ist
alles,
was
ich
brauche
(All
I
have)
all
I
have
is
what
makes
me,
me
(Alles,
was
ich
habe)
alles,
was
ich
habe,
macht
mich
aus
I've
been
feelin'
low
(hey),
racks
on
the
floor
(racks)
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
(hey),
Scheine
auf
dem
Boden
(Scheine)
I
can
do
this
shit
alone,
but
nothin'
like
the
bros
(hey)
Ich
kann
das
alleine
schaffen,
aber
nichts
geht
über
die
Jungs
(hey)
If
I
ever
did
you
lame,
I
hope
you
let
it
go
(let
it
go)
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
hoffe
ich,
du
lässt
es
los
(lass
es
los)
Let
it
be,
we
got
racks
to
get
to
flex
on
niggas
in
the
skreet
(hey)
Lass
es
sein,
wir
haben
Scheine
zu
verdienen,
um
mit
denen
in
der
Straße
anzugeben
(hey)
I
ain't
reachin',
P
(reachin',
P)
Ich
versuche
nicht,
P
(versuche
nicht,
P)
I
remember
rockin'
shows
out
in
Tennessee
(hey)
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
in
Tennessee
Shows
gespielt
haben
(hey)
I
remember
in
the
Sprinter,
we
was
gettin'
geeked
(geeked)
Ich
erinnere
mich
an
den
Sprinter,
wo
wir
high
waren
(high)
I've
been
workin'
on
my
mental,
tryna
achieve
peace
(peace)
Ich
arbeite
an
meiner
Psyche,
versuche,
Frieden
zu
finden
(Frieden)
Trappin'
in
the
bando,
we
were
ten
deep
(deep)
Wir
waren
zehn
Leute
in
dem
Bando
am
dealen
(deep)
I
remember
sellin'
Nikes
for
a
couple
tees
(tees)
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
Nike-Schuhe
gegen
ein
paar
T-Shirts
verkauft
haben
(Tees)
I
remember
we
was
strikin'
for
the
first
week
(week)
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
in
der
ersten
Woche
gekämpft
haben
(Woche)
For
the
guns,
we
was
fightin'
niggas
every
week
(hey)
Um
die
Waffen,
haben
wir
jede
Woche
mit
Leuten
gekämpft
(hey)
I
get
excited,
man,
I
can't
believe
Ich
bin
aufgeregt,
Mann,
ich
kann
es
nicht
glauben
Niggas
fucked
around
and
make
it
to
the
fuckin'
league
Leute
haben
es
geschafft
und
sind
in
die
Liga
gekommen
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
All
I
have
is
what
makes
me,
me
Alles,
was
ich
habe,
macht
mich
aus
(All
I
want)
all
I
want
(Alles,
was
ich
will)
alles,
was
ich
will
(Is
all
I
need)
is
all
I
need
(Ist
alles,
was
ich
brauche)
ist
alles,
was
ich
brauche
(All
I
have)
all
I
have
is
what
makes
me,
me
(Alles,
was
ich
habe)
alles,
was
ich
habe,
macht
mich
aus
(Come
on)
all
I
want
(Komm
schon)
alles,
was
ich
will
(Is
all
I
need)
is
all
I
need
(Ist
alles,
was
ich
brauche)
ist
alles,
was
ich
brauche
(And
all
I
have)
all
I
have
is
what
makes
me,
me
(Und
alles,
was
ich
habe)
alles,
was
ich
habe,
macht
mich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Ozan Yildirim, Tim Friedrich, Louis Leibfried, Jan Lilienthal, Michael Nowatzky, Aaron Thomas
Альбом
KIARI
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.