Ya
no
quiero
imaginarme
Я
больше
не
хочу
представлять
Tu
sonrisa
que
renace,
Твою
улыбку,
что
вновь
рождается,
Que
tu
boca
me
rechace
Что
твои
губы
меня
отвергают
Y
más
allá
suena
tu
voz.
И
где-то
вдали
звучит
твой
голос.
No
soporto
tu
mirada,
Не
выношу
твоего
взгляда,
Ya
se
pierden
nuestras
almas.
Наши
души
уже
теряются.
Si
te
digo
que
es
un
sueño,
Если
я
скажу,
что
это
сон,
Sé
que
nunca
lo
creerás.
Знаю,
ты
никогда
не
поверишь.
Déjame!
Оставь
меня!
Espero
que
no
vuelvas
más
Надеюсь,
ты
больше
не
вернешься
(Espero
que
no
vuelvas
más).
(Надеюсь,
ты
больше
не
вернешься).
Sabés
que
no
te
voy
a
esperar.
Знай,
что
я
тебя
ждать
не
буду.
No
perderé
momentos
de
mi
vida,
Я
не
буду
терять
мгновения
своей
жизни,
(No
perderé
no,
no)
(Не
буду
терять,
нет,
нет)
Yo
prefiero
morir
y
no
estar
junto
a
ti.
Я
лучше
умру,
чем
буду
с
тобой.
¿Y
por
qué
no
te
vas
si
querés?
И
почему
ты
не
уйдешь,
если
хочешь?
¿Por
qué
no
sonreís
al
verme?
Почему
ты
не
улыбаешься,
видя
меня?
Quiero
que
sepas
la
verdad,
Хочу,
чтобы
ты
знала
правду,
Creo
que
todo
sigue
igual,
Думаю,
все
остается
прежним,
No
estoy
seguro
de
lo
que
siento.
Я
не
уверен
в
том,
что
чувствую.
Y
en
los
versos
anteriores
И
в
предыдущих
строках
Creo
que
sufrí
temores
Кажется,
я
испытывал
страхи,
¡que
tu
nunca
arreglarás!
Которые
ты
никогда
не
развеешь!
Оцените перевод
1 As del bate
2 El Progreso de Mi Destruccion
3 Como Frio en el Invierno
4 Protegiendonos
5 Panda
6 Yo por Vos
7 El Tiempo Cambia los Sentimientos Pero los Mios No Cambiaron, Fueron los Tuyos
8 Lo Presienten Tus Ojos
9 Clara
10 Something Beautiful
11 Tal Vez Te Vaya a Extrañar
12 In Dubio Pro Reo
13 Perdiendo la Cabeza
14 Me Duele
15 Ni Mas Ni Menos, Pero S.O.S.
16 Costa
17 El proceso es un cumplido
18 Autorreflexion
19 3184
20 La Energia de Mi Alma en Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.