Oliver Mtukudzi - Raki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Raki




Raki
Удача
Varipo varume vanorarama neraki
Есть мужчины, живущие на удачу,
Iripo mikono inorarama neraki
Есть и те, кто живёт с удачей,
Isingazive pane anochengeta
Не зная, что есть тот, кто хранит,
Zvichida ariko kumusoro
Возможно, он где-то наверху,
Anoyambutsa pazambuko
Переправляющий через мост,
Kukuburitsa murutsva
Вытаскивающий из огня,
Agonzvengesa panjodzi
Оберегающий от опасности.
Varipo varume vanorarama neraki (raki, munoritorepiko raki)
Есть мужчины, живущие на удачу (удача, откуда вы берёте удачу?)
Iripo mikono inorarama neraki (raki)
Есть и те, кто живёт с удачей (удача),
Isingazive pane anochengeta (raki, munoriwanepiko raki)
Не зная, что есть хранитель (удача, где вы берёте удачу?),
Anoyambutsa pazambuko (raki)
Переправляющий через мост (удача),
Kukuburitsa murutsva (raki, munoritorepiko raki)
Вытаскивающий из огня (удача, откуда вы берёте удачу?),
Agosvetutsa paminzwa uyo (raki)
Проводящий сквозь тернии (удача),
Kukunzvengesa panjodzi (raki, munoriwanepiko raki)
Оберегающий от опасности (удача, где вы берёте удачу?),
Wozonzwazve lucky enough ndararama (lucky enough ndararama)
Вы услышите, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndinokunzwai lucky enough ndanzvenga (lucky enough ndanzvenga)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы избежать (достаточно ли мне повезло, чтобы избежать).
Haiwa varume vanorarama neraki (raki) (munoritorepiko raki)
Нет, мужчины, живущие на удачу (удача) (откуда вы берёте удачу?),
Iripo mikono inorarama neraki (raki)
Есть и те, кто живёт с удачей (удача),
Isingazive pane muchengeti (raki) (munoritorepiko raki)
Не зная о хранителе (удача) (откуда вы берёте удачу?),
Anoyambutsa pazambuko (raki)
Переправляющий через мост (удача),
Kukusvetutsa paminzwa (raki) (munoritorepiko raki)
Проводящий сквозь тернии (удача) (откуда вы берёте удачу?),
Agonzvengesa panjodzi (raki)
Оберегающий от опасности (удача).
Ndinokunzwai lucky enough ndararama (raki) (lucky enough ndararama)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndanzvenga (raki) (lucky enough ndanzvenga)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы избежать (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы избежать),
Tinovanzwa lucky enough tararama (raki) (lucky enough ndararama)
Мы слышим их, достаточно ли им повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndapona (raki) (lucky enough ndapona)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы выжить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы выжить).
Ndivavo varume vanorarama neraki (raki) (munoritorepiko raki?)
Это те мужчины, живущие на удачу (удача) (где вы берёте удачу?),
Iripo mikono inorarama neraki (raki)
Есть и те, кто живёт с удачей (удача),
Raki munoriwanepiko raki? (Raki) (munoriwanepiko raki?)
Удача, где вы берёте удачу? (Удача) (где вы берёте удачу?),
Raki munoritorepiko raki? (Raki)
Удача, откуда вы берёте удачу? (Удача).
Ndinokunzwai lucky enough ndararama (raki) (lucky enough ndararama)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndanzvenga (raki) (lucky enough ndanzvenga)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы избежать (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы избежать),
Ndinokunzwai lucky enough ndararama (raki) (lucky enough ndararama)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndapona (raki) (lucky enough ndapona)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы выжить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы выжить).
Raki
Удача,
Raki
Удача,
Raki
Удача,
Raki munoriwanepiko raki? (Raki) (munoritorepiko raki?)
Удача, где вы берёте удачу? (Удача) (где вы берёте удачу?),
Raki
Удача,
Raki munoritorepiko raki? (Raki) (munoriwanepiko raki?)
Удача, откуда вы берёте удачу? (Удача) (где вы берёте удачу?),
Raki
Удача,
Raki munoriwanepiko raki? (Raki) (munoritorepiko raki?)
Удача, где вы берёте удачу? (Удача) (где вы берёте удачу?),
Raki
Удача.
Ndinokunzwai lucky enough ndararama (raki) (lucky enough ndararama)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndapona (raki) (lucky enough ndapona)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы выжить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы выжить),
Ndinokunzwai lucky enough ndararama (raki) (lucky enough ndararama)
Я слышу вас, достаточно ли мне повезло, чтобы жить (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы жить),
Ndozonzwazve lucky enough ndanzvenga (raki) (lucky enough ndanzvenga)
Я услышу, достаточно ли мне повезло, чтобы избежать (удача) (достаточно ли мне повезло, чтобы избежать).
Raki
Удача,
Raki
Удача,
Raki
Удача,
Raki
Удача.





Авторы: Oliver Mtukudzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.