Vacancy - Orchardsперевод на немецкий




Vacancy
Leerstand
Remember when you walked me home alone and you let me in?
Erinnerst du dich, als du mich allein nach Hause begleitet hast und mich eingelassen hast?
Told me life would be better if we spent it living in sin
Du hast mir gesagt, das Leben wäre besser, wenn wir es in Sünde verbringen würden.
I'll wait until the sun rises to see if you meant it (woo!)
Ich warte, bis die Sonne aufgeht, um zu sehen, ob du es ernst gemeint hast (woo!).
Doubt I'll find another you
Ich bezweifle, dass ich noch jemanden wie dich finden werde.
But I'll try to if this is not what you wanted
Aber ich werde es versuchen, wenn das nicht das ist, was du wolltest.
Or what you had planned
Oder was du geplant hattest.
I guess falling in love with me wasn't an option?
Schätze, in mich zu verlieben war keine Option?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby now?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich jetzt Baby nennen könnte?
Did you know I had fallen head over heels well before now?
Hast du gewusst, dass ich schon lange vor jetzt Kopf über heels in dich verliebt war?
(Well before now?)
(Schon lange vor jetzt?)
I understand that you had fallen too, head first into denial
Ich verstehe, dass du auch gefallen bist, mit dem Kopf voran in die Verleugnung.
Did that street feel familiar when you walked hand in hand? (woo!)
Kam dir diese Straße vertraut vor, als du Hand in Hand gingst? (woo!)
If she's everything you wanted
Wenn sie alles ist, was du dir gewünscht hast,
Promise you want take her for granted
Versprich mir, dass du sie nicht für selbstverständlich halten wirst.
'Cause that would mean that I wasted my chance with you
Denn das würde bedeuten, dass ich meine Chance bei dir verschwendet habe.
Promise you won't throw her love away, if you won't take mine
Versprich mir, dass du ihre Liebe nicht wegwirfst, wenn du meine nicht willst.
(If you won't take mine)
(Wenn du meine nicht willst)
I hope you make her happy, like everyday (like everyday)
Ich hoffe, du machst sie glücklich, jeden Tag (jeden Tag).
I guess falling in love with me wasn't an option?
Schätze, in mich zu verlieben war keine Option?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich jetzt Baby nennen könnte?
Now's not the time for me to find out
Jetzt ist nicht die Zeit, um das herauszufinden.
Now's not the time for me to find out
Jetzt ist nicht die Zeit, um das herauszufinden.
Now's not the time for me to find out
Jetzt ist nicht die Zeit, um das herauszufinden.
That you'd been thinking just the same
Dass du genauso gedacht hast.
You were worth a lifetime to wait for
Du warst ein Leben lang wert, darauf zu warten.
You were worth a lifetime to wait for
Du warst ein Leben lang wert, darauf zu warten.
You were worth a lifetime to wait for
Du warst ein Leben lang wert, darauf zu warten.
You were worth a lifetime to wait for
Du warst ein Leben lang wert, darauf zu warten.
Promise you won't throw my love away (love away)
Versprich mir, dass du meine Liebe nicht wegwirfst (meine Liebe).
I hope I make you happy, like everyday (like everyday)
Ich hoffe, ich mache dich glücklich, jeden Tag (jeden Tag).
I guess falling in love with me wasn't an option?
Schätze, in mich zu verlieben war keine Option?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich jetzt Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?
Am I a permanent fixture or a vacancy?
Bin ich eine dauerhafte Einrichtung oder ein Leerstand?
What are the chances that I could call you baby?
Wie hoch sind die Chancen, dass ich dich Baby nennen könnte?





Авторы: Sam Robert Rushton, Lucy Victoria Evers, Daniel John Fane, William James Lee Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.