Remember
when
you
walked
me
home
alone
and
you
let
me
in?
Erinnerst
du
dich,
als
du
mich
allein
nach
Hause
begleitet
hast
und
mich
eingelassen
hast?
Told
me
life
would
be
better
if
we
spent
it
living
in
sin
Du
hast
mir
gesagt,
das
Leben
wäre
besser,
wenn
wir
es
in
Sünde
verbringen
würden.
I'll
wait
until
the
sun
rises
to
see
if
you
meant
it
(woo!)
Ich
warte,
bis
die
Sonne
aufgeht,
um
zu
sehen,
ob
du
es
ernst
gemeint
hast
(woo!).
Doubt
I'll
find
another
you
Ich
bezweifle,
dass
ich
noch
jemanden
wie
dich
finden
werde.
But
I'll
try
to
if
this
is
not
what
you
wanted
Aber
ich
werde
es
versuchen,
wenn
das
nicht
das
ist,
was
du
wolltest.
Or
what
you
had
planned
Oder
was
du
geplant
hattest.
I
guess
falling
in
love
with
me
wasn't
an
option?
Schätze,
in
mich
zu
verlieben
war
keine
Option?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby
now?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
jetzt
Baby
nennen
könnte?
Did
you
know
I
had
fallen
head
over
heels
well
before
now?
Hast
du
gewusst,
dass
ich
schon
lange
vor
jetzt
Kopf
über
heels
in
dich
verliebt
war?
(Well
before
now?)
(Schon
lange
vor
jetzt?)
I
understand
that
you
had
fallen
too,
head
first
into
denial
Ich
verstehe,
dass
du
auch
gefallen
bist,
mit
dem
Kopf
voran
in
die
Verleugnung.
Did
that
street
feel
familiar
when
you
walked
hand
in
hand?
(woo!)
Kam
dir
diese
Straße
vertraut
vor,
als
du
Hand
in
Hand
gingst?
(woo!)
If
she's
everything
you
wanted
Wenn
sie
alles
ist,
was
du
dir
gewünscht
hast,
Promise
you
want
take
her
for
granted
Versprich
mir,
dass
du
sie
nicht
für
selbstverständlich
halten
wirst.
'Cause
that
would
mean
that
I
wasted
my
chance
with
you
Denn
das
würde
bedeuten,
dass
ich
meine
Chance
bei
dir
verschwendet
habe.
Promise
you
won't
throw
her
love
away,
if
you
won't
take
mine
Versprich
mir,
dass
du
ihre
Liebe
nicht
wegwirfst,
wenn
du
meine
nicht
willst.
(If
you
won't
take
mine)
(Wenn
du
meine
nicht
willst)
I
hope
you
make
her
happy,
like
everyday
(like
everyday)
Ich
hoffe,
du
machst
sie
glücklich,
jeden
Tag
(jeden
Tag).
I
guess
falling
in
love
with
me
wasn't
an
option?
Schätze,
in
mich
zu
verlieben
war
keine
Option?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
jetzt
Baby
nennen
könnte?
Now's
not
the
time
for
me
to
find
out
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
um
das
herauszufinden.
Now's
not
the
time
for
me
to
find
out
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
um
das
herauszufinden.
Now's
not
the
time
for
me
to
find
out
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
um
das
herauszufinden.
That
you'd
been
thinking
just
the
same
Dass
du
genauso
gedacht
hast.
You
were
worth
a
lifetime
to
wait
for
Du
warst
ein
Leben
lang
wert,
darauf
zu
warten.
You
were
worth
a
lifetime
to
wait
for
Du
warst
ein
Leben
lang
wert,
darauf
zu
warten.
You
were
worth
a
lifetime
to
wait
for
Du
warst
ein
Leben
lang
wert,
darauf
zu
warten.
You
were
worth
a
lifetime
to
wait
for
Du
warst
ein
Leben
lang
wert,
darauf
zu
warten.
Promise
you
won't
throw
my
love
away
(love
away)
Versprich
mir,
dass
du
meine
Liebe
nicht
wegwirfst
(meine
Liebe).
I
hope
I
make
you
happy,
like
everyday
(like
everyday)
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
glücklich,
jeden
Tag
(jeden
Tag).
I
guess
falling
in
love
with
me
wasn't
an
option?
Schätze,
in
mich
zu
verlieben
war
keine
Option?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
jetzt
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Am
I
a
permanent
fixture
or
a
vacancy?
Bin
ich
eine
dauerhafte
Einrichtung
oder
ein
Leerstand?
What
are
the
chances
that
I
could
call
you
baby?
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
ich
dich
Baby
nennen
könnte?
Оцените перевод
1 Sincerely Overwhelmed
2 Burn Alive
3 Sooner
4 Girlfriend
5 Stealing Your Sleep
6 Magical Thinking
7 Social Sobriety
8 Vacancy
9 Give Me
10 Luv You 2
11 History
12 Sincerely Overwhelmed - Petrie Remix
13 Luv You 2 - Lakes Remix
14 Magical Thinking - Nightblind Remix
15 Burn Alive - Clean Cut Kid Remix
16 Social Sobriety - Conjurer Remix
17 Girlfriend - Piano Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.