Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. Miri Yusif - Karusel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənim
sevgilim,
Моя
любимая,
Sən
hamıdan
gözəlsən.
Ты
прекраснее
всех.
Cənnəti
təsvir
etsəm,
Если
бы
я
описывал
рай,
çəkərdim
sənin
rəsmini.
я
бы
нарисовал
твой
портрет.
Səhifələr
tükəndikcə
sanki
bitir
hər
şey.
Словно
страницы
кончаются,
и
всё
заканчивается.
Mən
kitab
olsaydım,
Если
бы
я
был
книгой,
Adım
olardı
sənin
səhvin.
Моим
названием
была
бы
твоя
ошибка.
Çox
vaxt
musiqi
nəsə
demək
istəyir,
sen
anlamırsan.
Часто
музыка
хочет
что-то
сказать,
но
ты
не
понимаешь.
Mən
mahnı
olsaydım,
Если
бы
я
был
песней,
Susub
səni
dinləyərdim.
Я
бы
молчал
и
слушал
тебя.
Sevgidən
ölmür
heç
kim.
От
любви
никто
не
умирает.
Mən
ürək
olsaydım,
Если
бы
я
был
сердцем,
Səni
çöldən
bağlayardım
Я
бы
запер
тебя
снаружи.
Mənim
sevgilim,
Моя
любимая,
Sən
hamıdan
gözəlsən
Ты
прекраснее
всех.
Sənə
mən
gül
verdim,
Я
подарил
тебе
розу,
Sənsə
sevdin
tikanların
А
ты
полюбила
шипы.
Uçmaq
istəsən,
Если
хочешь
летать,
Göyə
çıxmaq
lazım
deyil.
Необязательно
подниматься
в
небо.
Qəlbim
sənin
səman,
Моё
сердце
— твой
небосвод,
Sevgimsə
qanadların.
А
моя
любовь
— твои
крылья.
Dünyaya
baxıram
hərdən,
Я
смотрю
на
мир
иногда,
O
bəzən
bizə
oxşayır
Он
иногда
похож
на
нас.
Mən
dünya
olsaydım,
Если
бы
я
был
миром,
Fırlanardım
başqa
səmtə
Я
бы
вращался
в
другую
сторону.
Sənin
əksini
sevdim,
Я
полюбил
твоё
отражение,
ürəyini
tapa
bilmədim
Но
не
смог
найти
твоё
сердце.
Ürəyin
olsaydım,
Если
бы
я
был
сердцем,
Yəqin
ki
gizlənərdim
mən
də
Наверное,
я
бы
тоже
спрятался.
Dairəni
sevmirəm,
Я
не
люблю
круг,
çünki
küncə
qısılmaq
olmur.
Потому
что
в
углу
не
спрячешься.
Küsəndə
külək
kimisən,
Когда
ты
обижаешься,
ты
как
ветер,
Sənə
toxunmaq
olmur
К
тебе
невозможно
прикоснуться.
Sən
hər
dəfə
əsdikcə
yanaqdan
axır
sel
Каждый
раз,
когда
ты
дуешь,
по
щекам
текут
потоки
слёз.
Dünya
fırlandıqca
fırlanır
bizim
karusel
Пока
мир
вращается,
вращается
и
наша
карусель.
Üzündəki
xal
- ürəyimdədi
xal
Родинка
на
твоём
лице
- родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel.
Карусель,
вращается
карусель.
Üzündəki
xal
- ürəyimdədi
xal
Родинка
на
твоём
лице
- родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel.
Карусель,
вращается
карусель.
Mənim
sevgilim,
Моя
любимая,
Sən
hamıdan
gözəlsən
Ты
прекраснее
всех.
Sən
mənim
hər
şeyimsən,
Ты
моё
всё,
Qalsaydın,
doymazdım
Если
бы
ты
осталась,
я
бы
не
мог
насытиться.
Cənnətdə
görüşməkçün
Чтобы
встретиться
в
раю,
Gərək
əbədi
sevəsən.
Нужно
любить
вечно.
Mən
cənnət
olsaydım,
Если
бы
я
был
раем,
Bu
qədər
şərt
qoymazdım.
Я
бы
не
ставил
столько
условий.
Dünyanı
gözəl
göstərməkçün
hərdən
uydurursan
Чтобы
мир
казался
прекрасным,
ты
иногда
выдумываешь.
Mən
yalan
olmuşdum,
Если
бы
я
был
ложью,
Səni
onda
mələk
etmişdim
Тогда
я
бы
сделал
тебя
ангелом.
Sənə
tərəf
hər
addım
atdıqca
təzyiq
azalır
С
каждым
шагом
к
тебе
давление
падает.
İtmiş
şəhər
olsaydın,
Если
бы
ты
была
потерянным
городом,
Ora
çoxdan
getmişdim
Я
бы
давно
туда
отправился.
Sevməkçün
hər
şey
var,
Есть
всё,
чтобы
любить,
Bu
dünya
əliaçıqdır
Этот
мир
щедр.
Qaça
bilmədiyin
dərddən
zövq
al,
Наслаждайся
болью,
от
которой
не
убежишь,
Xəstəlik
olsaydım,
Если
бы
я
был
болезнью,
Olardım
yaddaşsızlıq
Я
был
бы
амнезией.
Ki,
unudaq
olanları,
Чтобы
мы
забыли
то,
что
было,
Yenidən
olaq
tanış
И
снова
познакомились.
Mənim
sevgilim,
Моя
любимая,
Sən
bu
gün
çox
gözəlsən
Ты
сегодня
очень
красивая.
Mən
həyat
olsaydım,
Если
бы
я
был
жизнью,
Bu
qədər
şirin
olmazdım.
Я
бы
не
был
таким
сладким.
Sənin
eşitməyinçün
demirəm
mən
bu
sözləri
Я
говорю
эти
слова
не
для
того,
чтобы
ты
услышала.
Mən
sevgi
olsaydım,
Если
бы
я
был
любовью,
Sözlərdən
yıxılmazdım.
Я
бы
не
падал
от
слов.
Yuxuna
gəlsəm
də,
Даже
если
я
приду
к
тебе
во
сне,
Tez
oyadacam
ki,
tez
gedim.
Я
быстро
разбужу
тебя,
чтобы
быстро
уйти.
Qoy
mən
damcı
gözündən
axandan
daha
tez
gedim
Пусть
я
уйду
быстрее,
чем
слеза
скатится
с
твоей
щеки.
Sən
ağladıqca
həyat
yollarımdan
axır
sel
Когда
ты
плачешь,
по
моим
жизненным
путям
текут
потоки
слёз.
Dünya
fırlandıqca
fırlaır
bizim
karusel
Пока
мир
вращается,
вращается
и
наша
карусель.
Üzündəki
xal
- ürəyimdədi
xal
Родинка
на
твоём
лице
- родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel
Карусель,
вращается
карусель.
Üzündəki
xal
- ürəyimdədi
xal
Родинка
на
твоём
лице
- родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel.
Карусель,
вращается
карусель.
Üzündəki
xal
Родинка
на
твоём
лице
ürəyimdədi
xal
родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel.
Карусель,
вращается
карусель.
Üzündəki
xal
- ürəyimdədi
xal
Родинка
на
твоём
лице
- родинка
в
моём
сердце.
Gündüzlər
getmə,
get
Днём
уходи,
уходи,
Gecələr
qalma,
qal
Ночью
останься,
останься.
Yadına
bir
də
sal
Вспомни
ещё
раз,
Marsel,
fırlanır
karusel.
Карусель,
вращается
карусель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regina Klimentevna Lisits, Igor Aleksandrovich Eskov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.