Orkhan Zeynalli feat. PRoMete - Prizma (feat. PRoMete) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. PRoMete - Prizma (feat. PRoMete)




Prizma (feat. PRoMete)
Prizma (feat. PRoMete)
Prizma
Prizma
Bu səhnələr aman nədir bilmir
These stages, oh honey, they don't know
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir
The curtains rise, the sweat won't stop
Mikrafon əllərdə, sözlərimiz dillərdə
Microphone in hand, words on our tongues
Üzümüz az tanınır, verse′lərimiz əzbərdə
Our faces barely known, our verses memorized
Bu səhnələr aman nədir bilmir
These stages, oh honey, they don't know
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir
The curtains rise, the sweat won't stop
Mikrafon əllərdə, sözlərimiz dillərdə
Microphone in hand, words on our tongues
Üzümüz az tanınır, verse'lərimiz əzbərdə
Our faces barely known, our verses memorized
Düz məsafə mikrafonla qoy olsun hər zaman arada
Let there always be a straight distance between me and the microphone
Demə ki, rep yazmaq baxmır ağıla, biliyə, savada
Don't say that writing rap doesn't require intelligence, knowledge, or literacy
Qulağın məndə indi burada amma ki, beynin hələ havada
You're listening to me now, but your mind is still up in the air
Dəyirman production HOST tərkibi tənqid dilimizdə hətta yatanda
Dəyirman production, HOST crew, criticism even in our sleep
Bu beat bizi fəth etdi, bizi belə dəli hərdən dirilən dərd etdi
This beat conquered us, it made us crazy, sometimes it revived our pain
Siz çox zamanı yalanın tavanından asıb dediz bizi mərd etdi
You hung much time from the ceiling of lies and said it made us brave
Biz həm sərt, həm yumuşaq mətn
We are both harsh and soft text
Beyinlər qurban, tracklər qətl
Brains sacrificed, tracks murdered
Kim düz sözə görə bizi sevdi, kimə çox girdi ki, nifrət etdi
Some loved us for the truth, some hated us for it
Lütdən gəz, damara narko, bura Avropa, bizə embarqo
Walk with pleasure, drugs in the veins, this is Europe, we have an embargo
Düz stil qalstuk, kostyum Lacoste
Straight style, tie, Lacoste suit
Beyinə gəlir ağıl via kargo
Wisdom comes to your brain via cargo
Kim çılğın, kim özünü gözə soxur
Who's crazy, who shows off
Kim "ağıllı uşaq" daim sözə baxır
Who's the "smart kid" always watching their words
Kim iylənib, çox-çox pis qoxur
Who stinks, really bad
İçindəki zibil burnundan axır
The garbage inside flows from their nose
Kim söz üstə, kim səhv üstə
Who's on top of words, who's on top of mistakes
Kim qatil, kim cəmiyyət üstə
Who's a killer, who's on top of society
Kim haqq-ədalət, kim şər üstə
Who's for justice, who's for evil
Kim var-dövlət, kim pul istər
Who wants wealth, who wants money
Yarımçıq fikirlər arxasında qalan həqiqətlər mənə doğmadı
The truths left behind half-baked thoughts didn't resonate with me
Amma mənim özümə güvənim mənim ümidimi, dar günümdə tək bıraxmadı
But my self-confidence never abandoned me, even in my darkest hour
Bu səhnələr aman nədir bilmir
These stages, oh honey, they don't know
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir
The curtains rise, the sweat won't stop
Mikrafon əllərdə, sözlərimiz dillərdə
Microphone in hand, words on our tongues
Üzümüz az tanınır, verse′lərimiz əzbərdə
Our faces barely known, our verses memorized
Bu səhnələr aman nədir bilmir
These stages, oh honey, they don't know
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir
The curtains rise, the sweat won't stop
Mikrafon əllərdə, sözlərimiz dillərdə
Microphone in hand, words on our tongues
Üzümüz az tanınır, verse'lərimiz əzbərdə
Our faces barely known, our verses memorized
3 il staj, yüzdən çox track
3 years of experience, over a hundred tracks
Çox sayda görüş, bir neçə konsert
Numerous meetings, several concerts
Ətrafda yüzdən çox HOSTçu vaxt keçdikcə üzə çıxdı
Over a hundred HOST members emerged over time
Kütlə arasından dolğun baxışlar, seçilir lap min nəfər olsa da
Intense looks from the crowd, even if there are a thousand people
Bataqlıqdan da yer üzünə çağırışlar hədəfə çatdı yaxadan tutsa da çoxu
Calls from the swamp to the surface reached the target, even if many grabbed by the collar
Bu izahatdı, deyil fəxriyyə
This is an explanation, not boasting
İstədiyimiz düz tərbiyə
What we want is proper upbringing
Səhv beyinlər səhv yerə yozdu
Wrong minds misunderstood
Bir neçə düz beyin vardı fərqinə
There were a few right minds who noticed the difference
Hater'lərə biz çox fora verdik
We gave the haters a lot of slack
Uşaq-muşaqları daim yola verdik
We always let the kids go
Düşmənlərlə qol-qola verdik, onların içini yaxından bilməkçün
We joined hands with the enemies to get to know them better
Kütləmizdən istifadə, ağlınızdan belə keçirtməyin
Don't even think about using our audience
"HOST gəncliyinin sayı azalıb?" bunu arzulamaqdan belə vaz keçin
Give up on wishing "The number of HOST youth has decreased?"
Bizə gərəkdi sağlam ruhlu gənc
We need a healthy-minded youth
Mütaliə, mənəvi inkişaf
Reading, spiritual development
Keçmişində olubsa belə iyrənc yol
Even if there was a disgusting path in the past
Bağışlanar etsə etiraf
It will be forgiven if you confess
Tap paradoks bizim sətirldə
Find the paradox in our lines
Öldür vaxtını bizim mətnlərdə
Kill your time with our lyrics
Sən yerində say biz gedək irəliyə
You stay put, we'll move forward
Xırdala keçmişi biz-yol gələcəyə
Chop up the past, we're on the road to the future
Sən qoy tərəziyə sağ yol, sol yol
You put the right path, the left path on the scale
Hesabla hardadı mənfəət
Calculate where the profit is
Qaradaqirmizi.com, "Track sözləri"
Qaradaqirmizi.com, "Track lyrics"
Bax bil ki, ordadı səltənət
Look, that's where the kingdom is
Bu səhnələr aman nədir bilmir
These stages, oh honey, they don't know
Açılır pərdələr, alın təri kəsilmir
The curtains rise, the sweat won't stop
Mikrafon əllərdə, sözlərimiz dillərdə
Microphone in hand, words on our tongues
Üzümüz az tanınır, verse′lərimiz əzbərdə
Our faces barely known, our verses memorized





Авторы: Orxan Zeynallı, Pərviz Isaqov, Vüsal Həsənov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.