Orkhan Zeynalli feat. Qaraqan - H.O.S.T Silləsi (feat. Qaraqan) - перевод текста песни на немецкий

H.O.S.T Silləsi (feat. Qaraqan) - Qaraqan , Orkhan Zeynalli перевод на немецкий




H.O.S.T Silləsi (feat. Qaraqan)
H.O.S.T Ohrfeige (feat. Qaraqan)
Sözümü tut, bəlkə tapdın özünü orda
Halte mein Wort, vielleicht hast du dich dort gefunden
Gözünü yum, yumşaq oldu bəlkə hər bir hərəkət onda
Schließ deine Augen, vielleicht wurde jede Bewegung dann sanft
Gizlənim, düş dalımca həyat prinsipində qalib cəmiyyət
Ich verstecke mich, folge mir, im Lebensprinzip siegt die Gesellschaft
Hisslərim içində sevgi indi dönüb olub nifrət
In meinen Gefühlen ist die Liebe nun zu Hass geworden
Parçala hökm sür, adi fəlsəfə
Teile und herrsche, eine einfache Philosophie
Demirəm çox şeyi ki, birdən səs yayılar hər tərəfə
Ich sage vieles nicht, damit sich der Klang nicht plötzlich überall verbreitet
Qulaqlar açıqda şayələr, hər kəs həvəskar
Die Ohren sind offen für Gerüchte, jeder ist ein Amateur
Bir gün eşitməszə şayə, qorxur qulaq olar kar
Wenn man eines Tages kein Gerücht hört, fürchtet das Ohr, taub zu werden
Boş cəmiyyət dol biraz, xoş gəldik gül biraz
Leere Gesellschaft, füll dich ein wenig, willkommen, lach ein wenig
Sən hələ yat, avaralan, boş arzular qur biraz
Du schläfst noch, lungerst herum, schmiedest ein paar leere Träume
Biz hələki çox ilişəcəyik ilişdikcə zövq alırıq
Wir werden uns noch oft verstricken und genießen es, wenn wir uns verstricken
Sənsə say öz yerində öz əlinlə goruvu qaz
Du aber zähle an deinem Platz, grabe mit deiner eigenen Hand dein Grab
Sizin həyata baxıb nifrət edirəm mən kainata
Wenn ich euer Leben betrachte, hasse ich das Universum
qədər olar "ev-iş, iş-ev-çayxana"
Wie lange noch "Haus-Arbeit, Arbeit-Haus-Teehaus"?
Ciblərdə pul artdıqca xərcliyirsiz sağa-sola
Je mehr Geld in den Taschen, desto mehr gebt ihr es links und rechts aus
İnflyasiya, tək çıxış yolunuz qumarxana
Inflation, euer einziger Ausweg ist das Spielkasino
(Nəqarət: Qaraqan)
(Refrain: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst
AiD
AiD
Tərbiyəli bir ailə baxır tərbiyəsiz seriala
Eine wohlerzogene Familie schaut eine unartige Serie
Tərbiyəli qız meyl edir tərbiyəsiz paltara
Ein wohlerzogenes Mädchen neigt zu unartiger Kleidung
Tərbiyədən məsləhət verən tərbiyəsiz müğənni
Ein unartiger Sänger gibt Ratschläge zur Erziehung
Bu otağa səhv girmisiz, burda keçir HOSTun əmri
Ihr seid falsch in diesen Raum gekommen, hier herrscht H.O.S.T Befehl
İsti-isti döyün dəmiri, bu cəmiyyətin dünəni bəlli
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist, die Vergangenheit dieser Gesellschaft ist bekannt
Kimin dərdi sanki dəvədi, kimin dərdi sətirlərdi
Wessen Kummer ist wie ein Kamel, wessen Kummer sind Verse
HOSTun hədəfi şillə vurub, sırğa olmaq qulaqlarda
H.O.S.Ts Ziel ist es, eine Ohrfeige zu verpassen und ein Ohrring in den Ohren zu werden
Qeyrət üstə dava düşür, tərbiyəsiz disko barda
In einer unartigen Diskothek bricht ein Streit um Ehre aus
Ağızlarda saqqız əvəzi eyni mövzu çeynənir
Anstelle von Kaugummi wird dasselbe Thema in den Mündern gekaut
Əvvəlcə gizlənir biraz keçir iylənir
Zuerst wird es versteckt, nach einer Weile fängt es an zu stinken
Üstü açılır hər zibilin sonra da gileylənir
Jeder Dreck kommt ans Licht, und dann wird geklagt
Şardı cəmiyyət, içi boşdu, HOST batıracaq iynəni
Die Gesellschaft ist ein Ballon, auch innen leer, H.O.S.T wird die Nadel hineinstechen
Biz gəlirik dəyişməyə, bunu eşidib qorxduz
Wir kommen, um zu verändern, das habt ihr gehört und Angst bekommen
Çox vaxt bizi səhv başa düşüb, əməlləri yozduz
Oft habt ihr uns missverstanden und unsere Taten falsch gedeutet
Yüz maneə qursaz da HOST dəhlizi sonsuz
Auch wenn ihr hundert Hindernisse errichtet, H.O.S.Ts Korridor ist endlos
Tərbiyəli bir cəmiyyət var idi (Onu da siz pozduz!)
Es gab eine wohlerzogene Gesellschaft (Auch die habt ihr verdorben!)
(Nəqarət: Qaraqan)
(Refrain: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst
AiD
AiD
Hummer′də gəzən indi deyingəndi zəmanədən
Auch der, der im Hummer fährt, schimpft jetzt über die Zeit
Ən öndə gedən indi tez-tez dönür əqidədən
Auch der Führende weicht jetzt oft von seiner Überzeugung ab
Əsl üzümüzü gizlətmədən tənqidimizi yağdıraraq
Indem wir unser wahres Gesicht nicht verbergen und unsere Kritik ausschütten
Guya ki, bizdən açıq çıxdız plakatlarımız cıraraq
Als ob ihr uns offener gegenübergetreten wärt, indem ihr unsere Plakate zerrissen habt
Biz duraq yol ayırıcında, zəhər qılıncın ən ucunda
Wir stehen an der Weggabelung, Gift an der Spitze des Schwertes
İnsanların sancarıq biz döyünməyən ürəyindən
Wir stechen die Menschen in ihr nicht schlagendes Herz
Kimlərsə öz dirəyindən yapışmışdı biləyiylə
Manche hielten sich mit ihren Handgelenken an ihrem eigenen Pfeiler fest
Dünya əlini üzməyibdi HOST adlı köməyindən
Die Welt hat die Hoffnung auf H.O.S.Ts Hilfe nicht aufgegeben
Nəfəs alma, saxla gözlərində qalsın eyni an
Atme nicht, halte den Moment in deinen Augen fest
Pərdə qəribə mənzələri gizlədibdi, budu yandıran
Der Vorhang verbirgt seltsame Szenen, das ist es, was brennt
Həvəsə döndü bir il əvvəl əyləncəli bir təkan
Vor einem Jahr wurde ein unterhaltsamer Anstoß zur Leidenschaft
Misralarımız ürək bağçasında zəhərli bir tikan
Unsere Verse sind ein giftiger Dorn im Garten des Herzens
Dağıt yuvanı, dünəni qatla yaddaşında zamanı atla
Zerstöre dein Nest, falte die Vergangenheit, überspringe die Zeit in deiner Erinnerung
Acı həqiqəti de zarafatla
Sage die bittere Wahrheit mit einem Scherz
Öz yolunda döngə ol
Sei eine Kurve auf deinem eigenen Weg
Ya sən bugünki gün dərdlərinin bir düşməni
Entweder bist du heute ein Feind deiner Sorgen
Ya da ki, qal, əbədi qal, kiminçünsə adi kölgə ol
Oder bleib, bleib ewig, für jemanden ein gewöhnlicher Schatten
(Nəqarət: Qaraqan)
(Refrain: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Der unartigen Gesellschaft eine H.O.S.T-Ohrfeige
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
Ihre Spur wird noch lange auf deinem Gesicht bleiben
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Was zeigt der Spiegel des wahren Wortes?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Zerschlag ihn nicht, der Fehler liegt bei dir selbst





Авторы: Parviz Promete Isagov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.