Orkhan Zeynalli feat. Gültəkin - Mavi Qızılgüllər - перевод текста песни на немецкий

Mavi Qızılgüllər - Orkhan Zeynalli перевод на немецкий




Mavi Qızılgüllər
Blaue Rosen
Bu gülü bağışladım ki, sən dərk edəsən
Diese Rose habe ich geschenkt, damit du verstehst
Bu gülü bağışladım ki, sən tərk edəsən
Diese Rose habe ich geschenkt, damit du gehst
Bu günü yaşadım ki, anlayasan bəlkə sən
Diesen Tag habe ich gelebt, vielleicht verstehst du
Bu ömrü yaşamadım ki, sən məhv edəsən
Dieses Leben habe ich nicht gelebt, damit du es zerstörst
Zamanı verməyiblər ki, biz onu qaytaraq
Man gab uns die Zeit nicht, um sie zurückzubringen
Qədrini bilmədikcə ancaq xəyallarda
Solange wir ihren Wert nicht kennen, nur in Träumen
Həyatı verməyiblər ki, biz onu aldadaq
Man gab uns das Leben nicht, um es zu täuschen
Xoşbəxt olduğumuzu deyək ancaq yalanlarda
Zu sagen, wir seien glücklich, nur in Lügen
Sevgini vərməyiblər təkcə ondan mahnı yazaq
Man gab die Liebe nicht, nur um Lieder zu schreiben
Bilirəm sətirlərimdə sevgi müqəddəsdi
Ich weiß, in meinen Zeilen war Liebe heilig
Torpağı verməyiblər təkcə orda qəbir qazaq
Man gab die Erde nicht, nur um Gräber zu graben
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Ich will, dass blaue Rosen auf der Erde blühen
Bahar vaxtı açıq qalan pəncərələrdən
Wenn im Frühling die Fenster offen stehen
Baxıb güc alanda küçədə sevgililərdən
Und ich Kraft schöpfe von den Verliebten auf der Straße
Gizlədəndə gözlərimdə sevgimi hərdən
Wenn ich meine Liebe manchmal in den Augen verstecke
Bu həyatı istəmədiyimi anlamışdım lap öncələrdən
Dass ich dieses Leben nie wollte, wusste ich von Anfang an
Qələmi verməyiblər mənə, mən tək səndən yazım
Man gab mir den Stift nicht, ich schreibe nur von dir
Səhərlər ayırır məni sevdiyim gecələrdən
Die Morgen trennen mich von den Nächten, die ich liebte
Ürəyi verməyiblər mənə orda tək səni daşıyım
Man gab mir das Herz nicht, um nur dich zu tragen
Bu qəlbi qırıq-qırıq toplamışam bir neçə yerdən mən
Dieses habe ich Stück für Stück von überall gesammelt
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Diese Tage werden aus unserem Leben vergehen
Mənim son ümidim açılan səhər
Meine letzte Hoffnung ist der anbrechende Morgen
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Deine Hände lösen sich von meinen und vereinen sich ewig mit dem Himmel
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Wir werden unsere Welt wieder drehen
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Wieder treffen, uns wieder umarmen
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, mənə mavi qızılgülü bağışla
Wir haben nicht ein letztes Mal im Regen getanzt, schenk mir die blaue Rose
Uşaq vaxtı axtarırdım möcüzələri mən
Als Kind suchte ich nach Wundern
Tapmadıqca tez-tez deyirdim ki, düzələr mən
Wenn ich sie nicht fand, sagte ich schnell, es wird gut
Maraqsızlaşırdı həyat böyüdükcə mən
Das Leben verloren an Reiz, als ich wuchs
Gətirmir böyük arzuya böyük büdcələr
Große Wünsche brauchen keine großen Budgets
Sən bir möcüzə deyildin, qədər oxşasan da
Du warst auch kein Wunder, so sehr du auch ähnlich warst
Sən yaşada bilmədin, qanıma qarışsan da
Du konntest auch nicht leben, obwohl du in meinem Blut warst
Sən qalmayacaqsan yadımda uzun illər
Du wirst auch nicht lange in meiner Erinnerung bleiben
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Ich will, dass blaue Rosen auf der Erde blühen
İnsanlar əl uzadır hərdən yerdən qaldırmaqçün
Menschen reichen manchmal Hände, um einen hochzuheben
Bu əllər heç vaxt qaldırmayacaq qanadlartək
Diese Hände werden niemals wie Flügel heben
İnsanlar əl uzadır çox vaxt aşağıya dartmaqçün
Menschen reichen oft Hände, um einen hinabzuziehen
Qanadlarsa heç vaxt incitməyəcək əllərtək
Flügel werden niemals wie Hände verletzen
Mən artıq istəmirəm adi insan, adi həyat tərzi
Ich will kein gewöhnlicher Mensch mehr sein, keine gewöhnliche Lebensart
Artıq istəmirəm əvvəlcədən bilim gələn fəsli
Ich will nicht im Voraus die Jahreszeit kennen
İstəyirəm ki, mənim üzümə gülsün göylər
Ich will, dass der Himmel mich anlächelt
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Ich will, dass blaue Rosen auf der Erde blühen
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Diese Tage werden aus unserem Leben vergehen
Mənim son ümidim açılan səhər
Meine letzte Hoffnung ist der anbrechende Morgen
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Deine Hände lösen sich von meinen und vereinen sich ewig mit dem Himmel
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Wir werden unsere Welt wieder drehen
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Wieder treffen, uns wieder umarmen
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, mənə mavi qızılgülü bağışla
Wir haben nicht ein letztes Mal im Regen getanzt, schenk mir die blaue Rose
De ki, gözləməmisən sən möcüzələr
Sag, du hast auch nicht auf Wunder gewartet
De ki, görməmisən yuxuda heç vaxt uçduğunu
Sag, du hast nie im Traum fliegen gesehen
De ki, saymırsan özünü hamıdan fərqli
Sag, du hältst dich nicht für anders als alle
De ki, istəmirsən bir gün qızıl balıq tutmaq
Sag, du willst nie einen Goldfisch fangen
Qorxma, uşaqlıq deyil bunları xəyal etmək
Fürchte dich nicht, es ist nicht kindisch, dies zu erträumen
Məncə, mümkünsüz deyil hər şeyi real etmək
Ich glaube, nichts ist unmöglich, alles real zu machen
Mən dəli olmamışam, göz yaşını sil artıq
Ich bin nicht verrückt geworden, wisch deine Tränen ab
Mən istəyirəm ki, insani dərdlər bitsin artıq
Ich will, dass menschliche Leiden endlich enden
Mənə göydən gəldi bu toxumlar hədiyyə
Diese Samen kamen als Geschenk vom Himmel
Bu deyil bir işarə, bənzəmir dini vəhiyyə
Es ist kein Zeichen, gleicht nicht religiöser Offenbarung
Dedilər bunu əksən torpaqda bitsə əgər
Sie sagten, wenn du sie in die Erde pflanzt und sie blühen
Mavi qızılgüllər sən olacan bizdən biri
Dann wirst auch du eine von uns sein
Mən özümlə aparmaq istədim səni uzaqlara
Ich wollte dich mitnehmen in die Ferne
Sənsə inanmırsan, dözürsən bu yalanlara
Du aber glaubst nicht, erträgst diese Lügen
Mən sonsuz yaşayacam de bütün insanlara
Ich werde ewig leben, sag es allen
Artıq tab gətirmədim dünyada üsyanlara
Ich konnte die Aufstände der Welt nicht mehr ertragen
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Diese Tage werden aus unserem Leben vergehen
Mənim son ümidim açılan səhər
Meine letzte Hoffnung ist der anbrechende Morgen
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Deine Hände lösen sich von meinen und vereinen sich ewig mit dem Himmel
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Wir werden unsere Welt wieder drehen
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Wieder treffen, uns wieder umarmen
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, məni bağışla, məni bağışla
Wir haben nicht ein letztes Mal im Regen getanzt, vergib mir, vergib mir





Авторы: Orxan Aid Zeynallı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.