Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. Gültəkin - Mavi Qızılgüllər
Mavi Qızılgüllər
Blue Roses
Bu
gülü
bağışladım
ki,
sən
dərk
edəsən
I
gave
you
this
rose
so
you
could
understand
Bu
gülü
bağışladım
ki,
sən
tərk
edəsən
I
gave
you
this
rose
so
you
could
leave
Bu
günü
yaşadım
ki,
anlayasan
bəlkə
də
sən
I
lived
this
day
so
you
might
understand,
perhaps
Bu
ömrü
yaşamadım
ki,
sən
məhv
edəsən
I
didn't
live
this
life
so
you
could
destroy
it
Zamanı
verməyiblər
ki,
biz
onu
qaytaraq
They
haven't
given
us
time
to
return
it
Qədrini
bilmədikcə
ancaq
xəyallarda
Only
in
dreams,
as
long
as
we
don't
appreciate
it
Həyatı
verməyiblər
ki,
biz
onu
aldadaq
They
haven't
given
us
life
so
we
could
deceive
it
Xoşbəxt
olduğumuzu
deyək
ancaq
yalanlarda
To
say
we're
happy,
but
only
in
lies
Sevgini
vərməyiblər
təkcə
ondan
mahnı
yazaq
They
haven't
given
us
love
just
to
write
songs
about
it
Bilirəm
sətirlərimdə
sevgi
müqəddəsdi
I
know,
in
my
lines,
love
is
sacred
Torpağı
verməyiblər
təkcə
orda
qəbir
qazaq
They
haven't
given
us
the
earth
just
to
dig
graves
İstərəm
torpaqda
bitsin
mavi
qızılgüllər
I
want
blue
roses
to
grow
in
the
ground
Bahar
vaxtı
açıq
qalan
pəncərələrdən
From
the
open
windows
in
spring
Baxıb
güc
alanda
küçədə
sevgililərdən
When
I
look
and
gain
strength
from
the
lovers
on
the
street
Gizlədəndə
gözlərimdə
sevgimi
hərdən
Sometimes
hiding
my
love
in
my
eyes
Bu
həyatı
istəmədiyimi
anlamışdım
lap
öncələrdən
I
understood
that
I
didn't
want
this
life,
long
before
Qələmi
verməyiblər
mənə,
mən
tək
səndən
yazım
They
haven't
given
me
a
pen
to
write
only
about
you
Səhərlər
ayırır
məni
sevdiyim
gecələrdən
Mornings
separate
me
from
the
nights
I
love
Ürəyi
verməyiblər
mənə
orda
tək
səni
daşıyım
They
haven't
given
me
a
heart
to
carry
only
you
there
Bu
qəlbi
qırıq-qırıq
toplamışam
bir
neçə
yerdən
mən
I
have
gathered
this
heart,
broken,
from
several
places
Bu
günlər
bizim
ömrümüzdən
keçər
These
days
will
pass
from
our
lives
Mənim
son
ümidim
açılan
səhər
My
last
hope
is
the
dawning
morning
Sənin
əllərin
mənim
əlimdən
ayrılaraq
qovuşar
əbədi
göylərə
Your
hands
will
part
from
mine
and
reach
the
eternal
skies
Biz
dünyamızı
döndərəcəyik
yenə
We
will
turn
our
world
again
Vurulaq
yenə,
sarılaq
yenə
Let's
collide
again,
let's
embrace
again
Son
dəfə
rəqs
etmədik
yağışda,
mənə
mavi
qızılgülü
bağışla
We
haven't
danced
in
the
rain
one
last
time,
give
me
a
blue
rose
Uşaq
vaxtı
axtarırdım
möcüzələri
mən
As
a
child,
I
used
to
search
for
miracles
Tapmadıqca
tez-tez
deyirdim
ki,
düzələr
mən
As
I
couldn't
find
them,
I
often
said
that
I
would
get
better
Maraqsızlaşırdı
həyat
böyüdükcə
mən
Life
became
less
interesting
as
I
grew
up
Gətirmir
böyük
arzuya
böyük
büdcələr
Big
budgets
don't
bring
big
dreams
Sən
də
bir
möcüzə
deyildin,
nə
qədər
oxşasan
da
You
weren't
a
miracle
either,
no
matter
how
much
you
resemble
one
Sən
də
yaşada
bilmədin,
qanıma
qarışsan
da
You
couldn't
survive
either,
even
though
you
mixed
with
my
blood
Sən
də
qalmayacaqsan
yadımda
uzun
illər
You
won't
stay
in
my
memory
for
long
years
either
İstərəm
torpaqda
bitsin
mavi
qızılgüllər
I
want
blue
roses
to
grow
in
the
ground
İnsanlar
əl
uzadır
hərdən
yerdən
qaldırmaqçün
People
sometimes
reach
out
to
lift
them
from
the
ground
Bu
əllər
heç
vaxt
qaldırmayacaq
qanadlartək
These
hands
will
never
rise
like
wings
İnsanlar
əl
uzadır
çox
vaxt
aşağıya
dartmaqçün
People
often
reach
out
to
pull
down
Qanadlarsa
heç
vaxt
incitməyəcək
əllərtək
The
wings
will
never
hurt
like
hands
Mən
artıq
istəmirəm
adi
insan,
adi
həyat
tərzi
I
no
longer
want
an
ordinary
person,
an
ordinary
lifestyle
Artıq
istəmirəm
əvvəlcədən
bilim
gələn
fəsli
I
no
longer
want
to
know
the
coming
season
beforehand
İstəyirəm
ki,
mənim
üzümə
gülsün
göylər
I
want
the
skies
to
smile
at
me
İstərəm
torpaqda
bitsin
mavi
qızılgüllər
I
want
blue
roses
to
grow
in
the
ground
Bu
günlər
bizim
ömrümüzdən
keçər
These
days
will
pass
from
our
lives
Mənim
son
ümidim
açılan
səhər
My
last
hope
is
the
dawning
morning
Sənin
əllərin
mənim
əlimdən
ayrılaraq
qovuşar
əbədi
göylərə
Your
hands
will
part
from
mine
and
reach
the
eternal
skies
Biz
dünyamızı
döndərəcəyik
yenə
We
will
turn
our
world
again
Vurulaq
yenə,
sarılaq
yenə
Let's
collide
again,
let's
embrace
again
Son
dəfə
rəqs
etmədik
yağışda,
mənə
mavi
qızılgülü
bağışla
We
haven't
danced
in
the
rain
one
last
time,
give
me
a
blue
rose
De
ki,
gözləməmisən
sən
də
möcüzələr
Tell
me
you
haven't
waited
for
miracles
either
De
ki,
görməmisən
yuxuda
heç
vaxt
uçduğunu
Tell
me
you've
never
dreamed
of
flying
De
ki,
saymırsan
özünü
hamıdan
fərqli
Tell
me
you
don't
consider
yourself
different
from
everyone
else
De
ki,
istəmirsən
bir
gün
qızıl
balıq
tutmaq
Tell
me
you
don't
want
to
catch
a
goldfish
one
day
Qorxma,
uşaqlıq
deyil
bunları
xəyal
etmək
Don't
be
afraid,
it's
not
childish
to
dream
of
these
things
Məncə,
mümkünsüz
deyil
hər
şeyi
real
etmək
I
think
it's
not
impossible
to
make
everything
real
Mən
dəli
olmamışam,
göz
yaşını
sil
artıq
I
haven't
gone
mad,
wipe
your
tears
away
Mən
istəyirəm
ki,
insani
dərdlər
bitsin
artıq
I
want
human
suffering
to
end
Mənə
göydən
gəldi
bu
toxumlar
hədiyyə
These
seeds
came
to
me
as
a
gift
from
the
sky
Bu
deyil
bir
işarə,
bənzəmir
dini
vəhiyyə
This
is
not
a
sign,
it
doesn't
resemble
a
religious
trance
Dedilər
bunu
əksən
torpaqda
bitsə
əgər
They
said
that
if
you
reflect
this
and
it
grows
in
the
ground
Mavi
qızılgüllər
sən
də
olacan
bizdən
biri
Blue
roses,
you
will
be
one
of
us
Mən
özümlə
aparmaq
istədim
səni
uzaqlara
I
wanted
to
take
you
with
me
to
faraway
places
Sənsə
inanmırsan,
dözürsən
bu
yalanlara
But
you
don't
believe,
you
endure
these
lies
Mən
sonsuz
yaşayacam
de
bütün
insanlara
Tell
everyone
that
I
will
live
forever
Artıq
tab
gətirmədim
dünyada
üsyanlara
I
can
no
longer
bear
the
rebellions
in
the
world
Bu
günlər
bizim
ömrümüzdən
keçər
These
days
will
pass
from
our
lives
Mənim
son
ümidim
açılan
səhər
My
last
hope
is
the
dawning
morning
Sənin
əllərin
mənim
əlimdən
ayrılaraq
qovuşar
əbədi
göylərə
Your
hands
will
part
from
mine
and
reach
the
eternal
skies
Biz
dünyamızı
döndərəcəyik
yenə
We
will
turn
our
world
again
Vurulaq
yenə,
sarılaq
yenə
Let's
collide
again,
let's
embrace
again
Son
dəfə
rəqs
etmədik
yağışda,
məni
bağışla,
məni
bağışla
We
haven't
danced
in
the
rain
one
last
time,
forgive
me,
forgive
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orxan Aid Zeynallı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.