Orkhan Zeynalli feat. Gültəkin - Mavi Qızılgüllər - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. Gültəkin - Mavi Qızılgüllər




Mavi Qızılgüllər
Синие Розы
Bu gülü bağışladım ki, sən dərk edəsən
Я подарил эту розу, чтобы ты поняла
Bu gülü bağışladım ki, sən tərk edəsən
Я подарил эту розу, чтобы ты ушла
Bu günü yaşadım ki, anlayasan bəlkə sən
Я прожил этот день, чтобы ты, может быть, поняла
Bu ömrü yaşamadım ki, sən məhv edəsən
Я не жил этой жизнью, чтобы ты меня разрушила
Zamanı verməyiblər ki, biz onu qaytaraq
Нам не дали времени, чтобы мы могли его вернуть
Qədrini bilmədikcə ancaq xəyallarda
Не ценя его, мы живем только в мечтах
Həyatı verməyiblər ki, biz onu aldadaq
Нам не дали жизни, чтобы мы могли ее обмануть
Xoşbəxt olduğumuzu deyək ancaq yalanlarda
Говорить, что мы счастливы, только во лжи
Sevgini vərməyiblər təkcə ondan mahnı yazaq
Нам не дали любви, чтобы мы только песни о ней писали
Bilirəm sətirlərimdə sevgi müqəddəsdi
Знаю, в моих строках любовь священна
Torpağı verməyiblər təkcə orda qəbir qazaq
Нам не дали землю, чтобы мы только могилы копали
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Хочу, чтобы в земле росли синие розы
Bahar vaxtı açıq qalan pəncərələrdən
Весной, из открытых окон
Baxıb güc alanda küçədə sevgililərdən
Глядя и черпая силы у влюбленных на улице
Gizlədəndə gözlərimdə sevgimi hərdən
Иногда скрывая в глазах свою любовь
Bu həyatı istəmədiyimi anlamışdım lap öncələrdən
Я понял, что не хочу этой жизни, еще очень давно
Qələmi verməyiblər mənə, mən tək səndən yazım
Мне не дали перо, чтобы я писал только о тебе
Səhərlər ayırır məni sevdiyim gecələrdən
Утра отделяют меня от любимых ночей
Ürəyi verməyiblər mənə orda tək səni daşıyım
Мне не дали сердца, чтобы я носил в нем только тебя
Bu qəlbi qırıq-qırıq toplamışam bir neçə yerdən mən
Это сердце, разбитое на части, я собрал по кусочкам в разных местах
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Эти дни пройдут из нашей жизни
Mənim son ümidim açılan səhər
Моя последняя надежда наступающий рассвет
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Твои руки, отделившись от моих, воссоединятся с вечными небесами
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Мы снова перевернем наш мир
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Снова будем ранены, снова будем обниматься
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, mənə mavi qızılgülü bağışla
Мы не танцевали в последний раз под дождем, подари мне синюю розу
Uşaq vaxtı axtarırdım möcüzələri mən
В детстве я искал чудеса
Tapmadıqca tez-tez deyirdim ki, düzələr mən
Не находя их, я часто говорил, что исправлюсь
Maraqsızlaşırdı həyat böyüdükcə mən
Жизнь становилась неинтересной, по мере того как я взрослел
Gətirmir böyük arzuya böyük büdcələr
Большие бюджеты не приводят к большим мечтам
Sən bir möcüzə deyildin, qədər oxşasan da
Ты тоже не была чудом, как бы ни была похожа на него
Sən yaşada bilmədin, qanıma qarışsan da
Ты тоже не смогла оживить меня, даже растворившись в моей крови
Sən qalmayacaqsan yadımda uzun illər
Ты тоже не останешься в моей памяти на долгие годы
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Хочу, чтобы в земле росли синие розы
İnsanlar əl uzadır hərdən yerdən qaldırmaqçün
Люди иногда протягивают руки, чтобы поднять с земли
Bu əllər heç vaxt qaldırmayacaq qanadlartək
Эти руки никогда не поднимут, словно крылья
İnsanlar əl uzadır çox vaxt aşağıya dartmaqçün
Люди протягивают руки чаще, чтобы опустить вниз
Qanadlarsa heç vaxt incitməyəcək əllərtək
А крылья никогда не ранят, словно руки
Mən artıq istəmirəm adi insan, adi həyat tərzi
Я больше не хочу обычного человека, обычного образа жизни
Artıq istəmirəm əvvəlcədən bilim gələn fəsli
Я больше не хочу знать заранее, какой будет следующий сезон
İstəyirəm ki, mənim üzümə gülsün göylər
Я хочу, чтобы надо мной улыбались небеса
İstərəm torpaqda bitsin mavi qızılgüllər
Хочу, чтобы в земле росли синие розы
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Эти дни пройдут из нашей жизни
Mənim son ümidim açılan səhər
Моя последняя надежда наступающий рассвет
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Твои руки, отделившись от моих, воссоединятся с вечными небесами
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Мы снова перевернем наш мир
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Снова будем ранены, снова будем обниматься
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, mənə mavi qızılgülü bağışla
Мы не танцевали в последний раз под дождем, подари мне синюю розу
De ki, gözləməmisən sən möcüzələr
Скажи, что ты тоже не ждала чудес
De ki, görməmisən yuxuda heç vaxt uçduğunu
Скажи, что ты никогда не видела во сне, как летаешь
De ki, saymırsan özünü hamıdan fərqli
Скажи, что ты не считаешь себя особенной
De ki, istəmirsən bir gün qızıl balıq tutmaq
Скажи, что ты не хочешь однажды поймать золотую рыбку
Qorxma, uşaqlıq deyil bunları xəyal etmək
Не бойся, мечтать об этом не детство
Məncə, mümkünsüz deyil hər şeyi real etmək
Я думаю, не невозможно все сделать реальным
Mən dəli olmamışam, göz yaşını sil artıq
Я не сошел с ума, вытри уже слезы
Mən istəyirəm ki, insani dərdlər bitsin artıq
Я хочу, чтобы человеческие страдания прекратились
Mənə göydən gəldi bu toxumlar hədiyyə
Мне с небес эти семена пришли в подарок
Bu deyil bir işarə, bənzəmir dini vəhiyyə
Это не знак, не похоже на религиозное откровение
Dedilər bunu əksən torpaqda bitsə əgər
Сказали, если ты посадишь это в землю и оно прорастет
Mavi qızılgüllər sən olacan bizdən biri
Синие розы, ты тоже станешь одной из нас
Mən özümlə aparmaq istədim səni uzaqlara
Я хотел увезти тебя с собой далеко
Sənsə inanmırsan, dözürsən bu yalanlara
А ты не веришь, терпишь эту ложь
Mən sonsuz yaşayacam de bütün insanlara
Скажи всем людям, что я буду жить вечно
Artıq tab gətirmədim dünyada üsyanlara
Я больше не выношу бунтов в этом мире
Bu günlər bizim ömrümüzdən keçər
Эти дни пройдут из нашей жизни
Mənim son ümidim açılan səhər
Моя последняя надежда наступающий рассвет
Sənin əllərin mənim əlimdən ayrılaraq qovuşar əbədi göylərə
Твои руки, отделившись от моих, воссоединятся с вечными небесами
Biz dünyamızı döndərəcəyik yenə
Мы снова перевернем наш мир
Vurulaq yenə, sarılaq yenə
Снова будем ранены, снова будем обниматься
Son dəfə rəqs etmədik yağışda, məni bağışla, məni bağışla
Мы не танцевали в последний раз под дождем, прости меня, прости меня





Авторы: Orxan Aid Zeynallı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.