Orkhan Zeynalli - #Nəvarnəyox - перевод текста песни на немецкий

#Nəvarnəyox - Orxan Zeynallıперевод на немецкий




#Nəvarnəyox
#WasGibtEsNicht
Var track başlayır hansı ki, nəqarətsiz
Es gibt einen Track, der beginnt, ohne Refrain
Var söz biraz düz, amma cəsarətsiz
Es gibt Worte, etwas direkt, aber ohne Mut
Var xalqa müraciət sanki ədəbiyyatdır
Es gibt eine Ansprache an das Volk, als wäre es Literatur
Var xalq hansı ki, dinlədikcə əbədi yatdı
Es gibt ein Volk, das, während es zuhört, ewig schläft
Var ölkə hansı ki, tikilir sökülür turistlərcün
Es gibt ein Land, das für Touristen auf- und abgebaut wird
Var sevgi hansı ki, küçədə yemdi polislərçün
Es gibt Liebe, die auf der Straße für die Polizei gegessen wird
Var qələm, var vərəq var tükənməz hisslər
Es gibt Stift, Papier und unerschöpfliche Gefühle
Var dinləyici hansı ki, sevdiyindən ölməyini istər
Es gibt Zuhörer, die wollen, dass du an deiner Liebe stirbst
Var səma, var günəş hansı ki, qovur ulduzları
Es gibt Himmel, Sonne, die die Sterne verbrennen
Var vəhşi ata-ana hansı ki, doğur quduzları
Es gibt wilde Eltern, die Verrückte gebären
Var şəhər, bir-iki damla bal qalanı zəhər
Es gibt eine Stadt, ein paar Tropfen Honig und der Rest ist Gift
Var cəmiyyət hansı, qəhrəmandan çox yalanı sevər
Es gibt eine Gesellschaft, die Lügen mehr liebt als Helden
Var bezmək, var dözmək, çoxluqda itib getmək
Es gibt das Sattwerden, das Aushalten, sich in der Menge verlieren
Var tərk edib getmək, var tüpürüb getmək
Es gibt das Weggehen, das Ausspucken und Gehen
Var intihar etmək sevgi cavabsız qalanda
Es gibt Selbstmord, wenn Liebe unbeantwortet bleibt
Var cəhənnəmdə yanmaq günahsız olanda
Es gibt Brennen in der Hölle, wenn man unschuldig ist
Var pul, var şöhrət, var əmr qul
Es gibt Geld, Ruhm, Befehle und Sklaven
Varsa sədaqətin evin yananda yerində dur
Wenn du Treue hast, bleib stehen, wenn dein Haus brennt
Var insan səhv etdikcə sevir səhv edənləri
Es gibt Menschen, die Fehler lieben, während sie selbst Fehler machen
Var Allah dərd verir sevir səbr edənləri
Es gibt Gott, der Leid gibt und die Geduldigen liebt
Var dəniz dibinə getdikcə anlayırsan
Es gibt das Meer, und je tiefer du gehst, desto mehr verstehst du
Ki var qaranlıqda parıldayan möcüzələr
Dass es Wunder gibt, die im Dunkeln leuchten
Var hekayə hansının ki, sonunda ağlayırsan
Es gibt Geschichten, bei denen du am Ende weinst
var yeni səhifə açıb köhnə kitabı bağlayırsan
Und es gibt das Aufschlagen einer neuen Seite, während du das alte Buch schließt
(Nəqarət: AiD)
(Refrain: AiD)
Var keçmişdən bizə gələnlər
Es gibt die, die aus der Vergangenheit zu uns kommen
Var gələcəyi görürəm deyənlər
Es gibt die, die sagen, sie sehen die Zukunft
Yoxsa uzun-uzun söhbət edənlər
Oder die, die lange reden
Tap tanışını "nə var, yox" denən Söhbətim şəhərimlə bu gün
Finde deinen Bekannten und frag "Was gibt es, was nicht" Mein Gespräch mit meiner Stadt heute
Zəhərim var bu gün
Ich habe heute Gift
Track′im var
Mein Track ist auch da
Tökəcəm qədər ki, gec deyil AiD)
Ich werde ausgießen, solange es nicht zu spät ist AiD)
Var brend alanlar, var brend olanlar
Es gibt die, die Marken kaufen, die, die Marken sind
Var düz yol gedənlərə bənd olanlar
Es gibt die, die Hindernisse für die sind, die geradeaus gehen
Var böyük qüvvə yaratmaq fərqlilərdən
Es gibt die große Macht, die aus den Unterschiedlichen entsteht
Var məndə olanlar, var səndə olanlar
Es gibt das, was in mir ist, und das, was in dir ist
Var sistem hansı ki, min illər boyu dəyişmir
Es gibt ein System, das sich seit Jahrtausenden nicht ändert
Yuxarıdakılar qol çəkir aşağıdakılar öldükcə
Die oben winken, während die unten sterben
Mən düz söz desəm, sən onu dərk etsən
Wenn ich klare Worte sage und du sie verstehst
Bir olub dəf etmək olar hər sədd hörüldükcə
Kann man sich vereinen und jede Mauer niederreißen, die gebaut wird
Var hamı gözün bağlayanda gizlincə göz vurmaq
Es gibt die, die im Dunkeln zuschlagen, wenn alle Augen geschlossen sind
Qaranlıq hamını ağladanda işıq salıb iz qoymaq
Licht werfen und Spuren hinterlassen, wenn die Dunkelheit alle weinen lässt
Yem bol, geniş qarınlar doymayan gözlər
Essen ist reichlich, weite Bäuche und unersättliche Augen
Siz partlamaq istiyirsiz, amma biz doymaq
Ihr wollt explodieren, aber wir wollen satt werden
var yox deyib keçirik, amma dəyişmir heç
Wir fragen "Was gibt es, was nicht", aber nichts ändert sich
Dərdi özü istəyənlərin dərdi artıq deyil vecimə
Die Sorgen derer, die ihre Sorgen wollen, sind mir egal
Hünərin yoxsa, xəyallar sərhədin keçmə
Wenn du kein Talent hast, überschreite die Grenzen deiner Träume
Həyat sənin seçimindir axı, istəmirsən seçmə
Das Leben ist deine Wahl, wenn du nicht willst, dann wähle nicht
(Nəqarət: AiD)
(Refrain: AiD)
Var keçmişdən bizə gələnlər
Es gibt die, die aus der Vergangenheit zu uns kommen
Var gələcəyi görürəm deyənlər
Es gibt die, die sagen, sie sehen die Zukunft
Yoxsa uzun-uzun söhbət edənlər
Oder die, die lange reden
Tap tanışını "nə var, yox" denən Söhbətim şəhərimlə bu gün
Finde deinen Bekannten und frag "Was gibt es, was nicht" Mein Gespräch mit meiner Stadt heute
Zəhərim var bu gün
Ich habe heute Gift
Track'im var
Mein Track ist auch da
Tökəcəm qədər ki, gec deyil AiD)
Ich werde ausgießen, solange es nicht zu spät ist AiD)
Cəmiyyət məhv olur, yazmamaq olmur, susmaq olmur
Die Gesellschaft geht unter, nicht zu schreiben, nicht zu schweigen
Azadlıq olub şou-biznes ancaq əyləncə üçün
Freiheit ist zum Showbusiness geworden, nur zur Unterhaltung
Bakının havası udmaq, ki, qusmaq olmur
Die Luft in Baku man kann sie weder schlucken noch ausspucken
Açılmış pərdələr bağlanır bir gün evlənmək üçün
Geöffnete Vorhänge schließen sich eines Tages für die Heirat
Hər dəfə qoyuram qələmi tənqidə başlamadan
Jedes Mal lege ich den Stift nieder, bevor die Kritik beginnt
Onsuzda dəyişmir heç nə, əsəblər boşuna məhv olur
Ohnehin ändert sich nichts, Nerven werden umsonst zerstört
Bu xalqın tələbi belədir, səbəbi bilmir daşlamadan
Das ist die Forderung dieses Volkes, der Grund ist unbekannt, bevor sie werfen
Onsuzda sabah düz olacaq şəxs, bu gün səhv olur
Ohnehin wird morgen die Person richtig sein, heute ist sie falsch
(Nəqarət: AiD)
(Refrain: AiD)
Söhbətim şəhərimlə bu gün
Mein Gespräch mit meiner Stadt heute
Zəhərim var bu gün
Ich habe heute Gift
Track′im var
Mein Track ist auch da
Tökəcəm qədər ki, gec deyil
Ich werde ausgießen, solange es nicht zu spät ist





Авторы: Orxan Aid Zeynallı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.