Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli - #Nəvarnəyox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#Nəvarnəyox
#WhatIsAndWhatIsNot
Var
track
başlayır
hansı
ki,
nəqarətsiz
There's
a
track
that
starts,
without
a
chorus,
you
see
Var
söz
biraz
düz,
amma
cəsarətsiz
There
are
words,
somewhat
true,
but
lacking
courage,
my
dear
Var
xalqa
müraciət
sanki
ədəbiyyatdır
There's
an
appeal
to
the
people,
like
literature
it
seems
Var
xalq
hansı
ki,
dinlədikcə
əbədi
yatdı
There
are
the
people,
who
eternally
sleep
as
they
hear
Var
ölkə
hansı
ki,
tikilir
sökülür
turistlərcün
There's
a
country,
built
and
demolished
for
tourists'
gaze
Var
sevgi
hansı
ki,
küçədə
yemdi
polislərçün
There's
love,
devoured
on
the
streets,
for
the
police's
ways
Var
qələm,
var
vərəq
və
var
tükənməz
hisslər
There's
a
pen,
there's
paper,
and
feelings
that
never
cease
Var
dinləyici
hansı
ki,
sevdiyindən
ölməyini
istər
There's
a
listener,
who
wishes
for
death
from
their
beloved's
kiss
Var
səma,
var
günəş
hansı
ki,
qovur
ulduzları
There's
the
sky,
there's
the
sun,
scorching
the
stars
above
Var
vəhşi
ata-ana
hansı
ki,
doğur
quduzları
There
are
savage
parents,
who
birth
the
rabid
ones
we
know
Var
şəhər,
bir-iki
damla
bal
və
qalanı
zəhər
There's
a
city,
a
drop
or
two
of
honey,
the
rest
is
pure
woe
Var
cəmiyyət
hansı,
qəhrəmandan
çox
yalanı
sevər
There's
a
society,
that
loves
lies
more
than
heroes
bold
Var
bezmək,
var
dözmək,
çoxluqda
itib
getmək
There's
tiring,
there's
enduring,
getting
lost
in
the
masses'
fold
Var
tərk
edib
getmək,
var
tüpürüb
getmək
There's
leaving
and
abandoning,
there's
spitting
and
going
away
Var
intihar
etmək
sevgi
cavabsız
qalanda
There's
suicide
when
love
remains
unanswered,
they
say
Var
cəhənnəmdə
yanmaq
günahsız
olanda
There's
burning
in
hell,
even
when
innocent,
it's
true
Var
pul,
var
şöhrət,
var
əmr
və
qul
There's
money,
there's
fame,
there
are
masters
and
slaves
too
Varsa
sədaqətin
evin
yananda
yerində
dur
If
you
have
loyalty,
stand
your
ground
when
your
house
is
aflame
Var
insan
səhv
etdikcə
sevir
səhv
edənləri
Man
loves
those
who
err,
as
he
himself
makes
mistakes
Var
Allah
dərd
verir
və
sevir
səbr
edənləri
God
gives
hardship,
and
loves
those
who
patiently
wait
Var
dəniz
və
dibinə
getdikcə
anlayırsan
There's
the
sea,
and
as
you
delve
deeper
you
understand
Ki
var
qaranlıqda
parıldayan
möcüzələr
That
there
are
miracles
that
shimmer
in
the
dark
of
the
land
Var
hekayə
hansının
ki,
sonunda
ağlayırsan
There's
a
story,
at
the
end
of
which
you
shed
a
tear
Və
var
yeni
səhifə
açıb
köhnə
kitabı
bağlayırsan
And
there's
opening
a
new
page,
closing
the
old
book,
my
dear
(Nəqarət:
AiD)
(Chorus:
AiD)
Var
keçmişdən
bizə
gələnlər
There
are
those
who
come
to
us
from
the
past,
it's
true
Var
gələcəyi
görürəm
deyənlər
There
are
those
who
claim
to
see
the
future
too
Yoxsa
uzun-uzun
söhbət
edənlər
Or
those
who
engage
in
long,
drawn-out
talks,
I
see
Tap
tanışını
"nə
var,
nə
yox"
denən
Söhbətim
şəhərimlə
bu
gün
Find
your
acquaintance,
the
one
who
asks
"what's
up,
what's
new?"
My
conversation
with
my
city
today,
with
you
Zəhərim
var
bu
gün
I
have
my
poison
today
Track′im
də
var
I
have
my
track
as
well
Tökəcəm
nə
qədər
ki,
gec
deyil
AiD)
I'll
pour
it
out
before
it's
too
late,
AiD
can
tell)
Var
brend
alanlar,
var
brend
olanlar
There
are
those
who
buy
brands,
and
those
who
become
brands
themselves
Var
düz
yol
gedənlərə
bənd
olanlar
There
are
those
who
are
bound
to
those
who
walk
the
righteous
shelves
Var
böyük
qüvvə
yaratmaq
fərqlilərdən
There's
creating
great
power
from
those
who
are
different,
you
see
Var
məndə
olanlar,
var
səndə
olanlar
There
are
things
I
possess,
and
things
that
belong
to
thee
Var
sistem
hansı
ki,
min
illər
boyu
dəyişmir
There's
a
system
that
hasn't
changed
for
millennia,
it's
true
Yuxarıdakılar
qol
çəkir
aşağıdakılar
öldükcə
Those
above
withdraw,
while
those
below
perish,
through
and
through
Mən
düz
söz
desəm,
sən
onu
dərk
etsən
If
I
speak
the
truth,
and
you
comprehend
it
well
Bir
olub
dəf
etmək
olar
hər
sədd
hörüldükcə
We
can
unite
and
overcome
every
barrier,
stories
tell
Var
hamı
gözün
bağlayanda
gizlincə
göz
vurmaq
There's
secretly
flirting
when
everyone
closes
their
eyes
Qaranlıq
hamını
ağladanda
işıq
salıb
iz
qoymaq
Shining
a
light
and
leaving
a
mark
when
darkness
makes
everyone
cry
Yem
bol,
geniş
qarınlar
və
doymayan
gözlər
Plenty
of
food,
large
bellies,
and
eyes
that
never
get
their
fill
Siz
partlamaq
istiyirsiz,
amma
biz
doymaq
You
desire
to
explode,
but
we
just
want
to
be
still
Nə
var
nə
yox
deyib
keçirik,
amma
dəyişmir
heç
nə
We
ask
"what
is
and
what
is
not"
and
move
on,
but
nothing
ever
changes,
it's
true
Dərdi
özü
istəyənlərin
dərdi
artıq
deyil
vecimə
I
no
longer
care
about
the
pain
of
those
who
seek
it,
boo
hoo
Hünərin
yoxsa,
xəyallar
sərhədin
keçmə
If
you
lack
the
courage,
your
dreams
won't
cross
the
line
Həyat
sənin
seçimindir
axı,
istəmirsən
seçmə
Life
is
your
choice,
after
all,
if
you
don't
want
it,
decline
(Nəqarət:
AiD)
(Chorus:
AiD)
Var
keçmişdən
bizə
gələnlər
There
are
those
who
come
to
us
from
the
past,
it's
true
Var
gələcəyi
görürəm
deyənlər
There
are
those
who
claim
to
see
the
future
too
Yoxsa
uzun-uzun
söhbət
edənlər
Or
those
who
engage
in
long,
drawn-out
talks,
I
see
Tap
tanışını
"nə
var,
nə
yox"
denən
Söhbətim
şəhərimlə
bu
gün
Find
your
acquaintance,
the
one
who
asks
"what's
up,
what's
new?"
My
conversation
with
my
city
today,
with
you
Zəhərim
var
bu
gün
I
have
my
poison
today
Track'im
də
var
I
have
my
track
as
well
Tökəcəm
nə
qədər
ki,
gec
deyil
AiD)
I'll
pour
it
out
before
it's
too
late,
AiD
can
tell)
Cəmiyyət
məhv
olur,
yazmamaq
olmur,
susmaq
olmur
Society
is
being
destroyed,
I
can't
help
but
write,
I
can't
stay
quiet,
you
see
Azadlıq
olub
şou-biznes
ancaq
əyləncə
üçün
Freedom
has
become
show
business,
solely
for
entertainment,
agree?
Bakının
havası
– nə
udmaq,
nə
də
ki,
qusmaq
olmur
Baku's
air
– you
can't
inhale
it,
nor
can
you
let
it
out,
it's
true
Açılmış
pərdələr
bağlanır
bir
gün
evlənmək
üçün
Opened
curtains
close
one
day,
for
the
sake
of
getting
hitched,
boo
hoo
Hər
dəfə
qoyuram
qələmi
tənqidə
başlamadan
Every
time
I
put
down
the
pen
before
starting
the
critique
Onsuzda
dəyişmir
heç
nə,
əsəblər
boşuna
məhv
olur
Nothing
changes
anyway,
nerves
are
destroyed
in
vain,
unique
Bu
xalqın
tələbi
belədir,
səbəbi
bilmir
daşlamadan
This
is
what
the
people
demand,
throwing
stones
without
knowing
the
cause
Onsuzda
sabah
düz
olacaq
şəxs,
bu
gün
səhv
olur
Anyway,
the
person
who
will
be
righteous
tomorrow,
makes
mistakes
today,
because
(Nəqarət:
AiD)
(Chorus:
AiD)
Söhbətim
şəhərimlə
bu
gün
My
conversation
with
my
city
today,
with
you
Zəhərim
var
bu
gün
I
have
my
poison
today
Track′im
də
var
I
have
my
track
as
well
Tökəcəm
nə
qədər
ki,
gec
deyil
I'll
pour
it
out
before
it's
too
late,
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orxan Aid Zeynallı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.