Orkhan Zeynalli - #Nəvarnəyox - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli - #Nəvarnəyox




#Nəvarnəyox
#WhatIsAndWhatIsNot
Var track başlayır hansı ki, nəqarətsiz
There's a track that starts, without a chorus, you see
Var söz biraz düz, amma cəsarətsiz
There are words, somewhat true, but lacking courage, my dear
Var xalqa müraciət sanki ədəbiyyatdır
There's an appeal to the people, like literature it seems
Var xalq hansı ki, dinlədikcə əbədi yatdı
There are the people, who eternally sleep as they hear
Var ölkə hansı ki, tikilir sökülür turistlərcün
There's a country, built and demolished for tourists' gaze
Var sevgi hansı ki, küçədə yemdi polislərçün
There's love, devoured on the streets, for the police's ways
Var qələm, var vərəq var tükənməz hisslər
There's a pen, there's paper, and feelings that never cease
Var dinləyici hansı ki, sevdiyindən ölməyini istər
There's a listener, who wishes for death from their beloved's kiss
Var səma, var günəş hansı ki, qovur ulduzları
There's the sky, there's the sun, scorching the stars above
Var vəhşi ata-ana hansı ki, doğur quduzları
There are savage parents, who birth the rabid ones we know
Var şəhər, bir-iki damla bal qalanı zəhər
There's a city, a drop or two of honey, the rest is pure woe
Var cəmiyyət hansı, qəhrəmandan çox yalanı sevər
There's a society, that loves lies more than heroes bold
Var bezmək, var dözmək, çoxluqda itib getmək
There's tiring, there's enduring, getting lost in the masses' fold
Var tərk edib getmək, var tüpürüb getmək
There's leaving and abandoning, there's spitting and going away
Var intihar etmək sevgi cavabsız qalanda
There's suicide when love remains unanswered, they say
Var cəhənnəmdə yanmaq günahsız olanda
There's burning in hell, even when innocent, it's true
Var pul, var şöhrət, var əmr qul
There's money, there's fame, there are masters and slaves too
Varsa sədaqətin evin yananda yerində dur
If you have loyalty, stand your ground when your house is aflame
Var insan səhv etdikcə sevir səhv edənləri
Man loves those who err, as he himself makes mistakes
Var Allah dərd verir sevir səbr edənləri
God gives hardship, and loves those who patiently wait
Var dəniz dibinə getdikcə anlayırsan
There's the sea, and as you delve deeper you understand
Ki var qaranlıqda parıldayan möcüzələr
That there are miracles that shimmer in the dark of the land
Var hekayə hansının ki, sonunda ağlayırsan
There's a story, at the end of which you shed a tear
var yeni səhifə açıb köhnə kitabı bağlayırsan
And there's opening a new page, closing the old book, my dear
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Var keçmişdən bizə gələnlər
There are those who come to us from the past, it's true
Var gələcəyi görürəm deyənlər
There are those who claim to see the future too
Yoxsa uzun-uzun söhbət edənlər
Or those who engage in long, drawn-out talks, I see
Tap tanışını "nə var, yox" denən Söhbətim şəhərimlə bu gün
Find your acquaintance, the one who asks "what's up, what's new?" My conversation with my city today, with you
Zəhərim var bu gün
I have my poison today
Track′im var
I have my track as well
Tökəcəm qədər ki, gec deyil AiD)
I'll pour it out before it's too late, AiD can tell)
Var brend alanlar, var brend olanlar
There are those who buy brands, and those who become brands themselves
Var düz yol gedənlərə bənd olanlar
There are those who are bound to those who walk the righteous shelves
Var böyük qüvvə yaratmaq fərqlilərdən
There's creating great power from those who are different, you see
Var məndə olanlar, var səndə olanlar
There are things I possess, and things that belong to thee
Var sistem hansı ki, min illər boyu dəyişmir
There's a system that hasn't changed for millennia, it's true
Yuxarıdakılar qol çəkir aşağıdakılar öldükcə
Those above withdraw, while those below perish, through and through
Mən düz söz desəm, sən onu dərk etsən
If I speak the truth, and you comprehend it well
Bir olub dəf etmək olar hər sədd hörüldükcə
We can unite and overcome every barrier, stories tell
Var hamı gözün bağlayanda gizlincə göz vurmaq
There's secretly flirting when everyone closes their eyes
Qaranlıq hamını ağladanda işıq salıb iz qoymaq
Shining a light and leaving a mark when darkness makes everyone cry
Yem bol, geniş qarınlar doymayan gözlər
Plenty of food, large bellies, and eyes that never get their fill
Siz partlamaq istiyirsiz, amma biz doymaq
You desire to explode, but we just want to be still
var yox deyib keçirik, amma dəyişmir heç
We ask "what is and what is not" and move on, but nothing ever changes, it's true
Dərdi özü istəyənlərin dərdi artıq deyil vecimə
I no longer care about the pain of those who seek it, boo hoo
Hünərin yoxsa, xəyallar sərhədin keçmə
If you lack the courage, your dreams won't cross the line
Həyat sənin seçimindir axı, istəmirsən seçmə
Life is your choice, after all, if you don't want it, decline
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Var keçmişdən bizə gələnlər
There are those who come to us from the past, it's true
Var gələcəyi görürəm deyənlər
There are those who claim to see the future too
Yoxsa uzun-uzun söhbət edənlər
Or those who engage in long, drawn-out talks, I see
Tap tanışını "nə var, yox" denən Söhbətim şəhərimlə bu gün
Find your acquaintance, the one who asks "what's up, what's new?" My conversation with my city today, with you
Zəhərim var bu gün
I have my poison today
Track'im var
I have my track as well
Tökəcəm qədər ki, gec deyil AiD)
I'll pour it out before it's too late, AiD can tell)
Cəmiyyət məhv olur, yazmamaq olmur, susmaq olmur
Society is being destroyed, I can't help but write, I can't stay quiet, you see
Azadlıq olub şou-biznes ancaq əyləncə üçün
Freedom has become show business, solely for entertainment, agree?
Bakının havası udmaq, ki, qusmaq olmur
Baku's air you can't inhale it, nor can you let it out, it's true
Açılmış pərdələr bağlanır bir gün evlənmək üçün
Opened curtains close one day, for the sake of getting hitched, boo hoo
Hər dəfə qoyuram qələmi tənqidə başlamadan
Every time I put down the pen before starting the critique
Onsuzda dəyişmir heç nə, əsəblər boşuna məhv olur
Nothing changes anyway, nerves are destroyed in vain, unique
Bu xalqın tələbi belədir, səbəbi bilmir daşlamadan
This is what the people demand, throwing stones without knowing the cause
Onsuzda sabah düz olacaq şəxs, bu gün səhv olur
Anyway, the person who will be righteous tomorrow, makes mistakes today, because
(Nəqarət: AiD)
(Chorus: AiD)
Söhbətim şəhərimlə bu gün
My conversation with my city today, with you
Zəhərim var bu gün
I have my poison today
Track′im var
I have my track as well
Tökəcəm qədər ki, gec deyil
I'll pour it out before it's too late, it's true





Авторы: Orxan Aid Zeynallı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.