Orkhan Zeynalli - Verdiyim Sözlər - перевод текста песни на немецкий

Verdiyim Sözlər - Orxan Zeynallıперевод на немецкий




Verdiyim Sözlər
Die Worte, die ich gab
Mən söz vermişdim bir gün böyüyəcəm
Ich hatte mir geschworen, eines Tages groß zu werden
Hamı kimi olub hamıdan da seçiləcəm
Wie alle zu sein und doch mich von ihnen abzuheben
İki uşaq atası, sevimli ər olacam
Vater von zwei Kindern, ein liebevoller Ehemann
Evdə axşam, işdə hər səhər olacam
Abends zu Hause, morgens pünktlich beim Job
Məktəbimi bitirəcəm hamısı "beş"lə
Die Schule würde ich mit lauter Einsern abschließen
İnstituta gedəcəm altımda "X5"lə
Zur Uni fahren in meinem X5
Tələbə həyatı, dost tanış hər dəfə
Studentenleben, Freunde treffen jedes Mal
Həftədə bir dəfə gələcəm gec evə
Einmal die Woche komm ich spät nach Haus
Beləcə həyatım keçəcəy plana uyğun
So würde mein Leben nach Plan verlaufen
Dərdsiz, problemsiz, ama durğun
Sorgenfrei, problemlos, aber still
Yaxşı iş, əsl kişilərə uyğun
Ein guter Job, wie es sich für echte Männer gehört
Anam deyirdi vaxt gələr ki, eşidərəm uğurun
Mama sagte, die Zeit kommt, wo ich Erfolg höre
Buna doğru gedirdi hər şey, dörd sinif əlaçı
Alles lief darauf zu, Vierer-Durchschnitt, Musterschüler
Yolu açıq bu uşağın həmişə
Der Weg für dieses Kind war immer frei
Cəmiyyətə qoşulub gedim normal həyat yolunu
Mich der Gesellschaft anschließen, den normalen Lebensweg gehen
məni incitməz heç vaxt həyat oyunu
Und niemals würde mich das Lebensspiel verletzen
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Tutmuşam tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Seçmişəm tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten
İllər keçdi, zərbələr gəldi dalbadal
Jahre vergingen, Schläge kamen einer nach dem anderen
Yollarımı dəyişdim hədəfimə çatmadan
Ich änderte meinen Weg, bevor ich mein Ziel erreichte
Bir insan kimi, yaşamağ istədim
Ich wollte einfach leben wie ein Mensch
Amma həyat itələdi həqiqətə varmadan
Doch das Leben stieß mich, bevor ich die Wahrheit erfasste
Yüksək balla qəbul oldum, amma fayda
Top-Noten für die Uni, doch was nützt das
Müəllimlər rüşvət istəyirsə əgər hər ayda
Wenn Lehrer jeden Monat Bestechung verlangen?
Kimsə gəlir dərsə şoferiylə, mən metroyla
Manche kommen im Dienstwagen, ich mit der U-Bahn
Ədalət oyuncaq imiş, əlivə götür oyna
Gerechtigkeit ist nur ein Spielzeug, nimm es und spiel
Dərsdən çıxıb işə gedirdim, işdən isə studya
Von der Uni zur Arbeit, von der Arbeit ins Studio
Tanışım yoxsa deməli yaxşı peşə bir illüziya
Ohne Connections? Dann ist ein guter Beruf eine Illusion
Sevgili tapmaqla problem tapmaq eynidi
Eine Freundin finden ist wie Probleme finden
Smslər bahalı hədiyyənin yerini vermirdi
Teure SMS ersetzten nie das teure Geschenk
Xoşbəxtlik sevmirdi varlı olmayanları
Glück mochte keine Armen
Həyat sevirdi ancaq bu həyatdan doymayanları
Das Leben liebte nur die, die nie genug bekamen
Cəmiyyət tapdaladı normal həyat yolunu
Die Gesellschaft zertrat den normalen Lebensweg
məni sildi hesabdan bu həyat oyunu
Und strich mich aus dem Lebensspiel
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Tutmuşam tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Seçmişəm tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten
Yaxşı ki, normal həyatdan uzaqda doğulmuşam
Zum Glück wurde ich fern vom normalen Leben geboren
Qaydalarımı başqası yox, mən qoymuşam
Meine Regeln setze ich, kein anderer
Cəmiyyətdən bir addım qıraq, ya arxa, ya qabaq
Einen Schritt von der Gesellschaft, mal vor, mal zurück
Keçdi vaxt, indi bax, Orxan yox Aid olmuşam
Zeit verging, jetzt bin Orhan nicht mehr ich bin Aid
Yaxşı ki, doğulmamışam milyoner ailəsində
Zum Glück bin ich nicht in einer Millionärsfamilie aufgewachsen
Alın təriylə nəyisə qazanmaq nədir bilməzdim
Ich hätte nie gelernt, was es heißt, mit der Stirn zu erkämpfen
Yaxşı ki, böyüməmişəm ciddilərin çevrəsində
Zum Glück wuchs ich nicht unter den Ernsthaften auf
Gecə maraqçün qəbirstanlığa gedə bilməzdim
Nachts auf den Friedhof? Unmöglich für mich
Universitetə əgər getsəydim şoferimlə
Wäre ich mit dem Chauffeur zur Uni gefahren
Metronun qabağında o qızı o gün görməyəcəydim
Hätte ich das Mädchen an der U-Bahn nie gesehen
Ərköyün böyüyüb, yıxılmaq nədi bilməsəydim
Hätte nie erfahren, was es heißt, klein zu bleiben und zu fallen
Qalmağın çətin, amma zövqlü olduğunu bilməyəcəydim
Oder dass Bleiben hart sein kann aber süß
Qalstuk taxıb əgər ciddi işdə işləsəydim
Hätte ich mit Krawatte im Büro gesessen
Kapüşon taxıb konsert vermək nədi bilməyəcəkdim
Hätte ich nie gelernt, was Konzerte mit Kapuze sind
Cəmiyyətə qoşulub getsəydim normal həyat yolunu
Hätte ich mich der Gesellschaft angeschlossen, den normalen Weg genommen
Mənim xeyrimə bitməzdi onda həyat oyunu
Dann wäre das Lebensspiel nicht zu meinen Gunsten ausgegangen
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Tutmuşam tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten
Verdiyim sözlərin arasından
Aus all den Worten, die ich gab
Seçmişəm tək azad olmağı
Habe ich nur die Freiheit gewählt
Yalançı gözlərin arasından
Aus all den Lügen in ihren Augen
Həyat öyrətdi mənə uzaq olmağı
Lehrte mich das Leben, Distanz zu halten





Авторы: Orxan Aid Zeynallı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.