Текст и перевод песни PLK - Alleluia
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Tous
les
jours,
j′dois
être
meilleur
que
la
veille
Каждый
день
я
должен
быть
лучше,
чем
накануне
Sur
la
tête
de
ma
vieille,
on
est
jeunes
На
голове
моей
старухи,
мы
молоды
On
est
paumés,
on
veut
bitch
silliconée
avec
rien
dans
la
tête
У
нас
нет
денег,
мы
хотим,
чтобы
стерва
была
глупой,
ни
с
чем
в
голове.
Mais
on
se
perd
sans
rigoler
Но
мы
теряемся
без
смеха
J'viens
des
coins
bres-som
où
tu
peux
t′faire
cher-ra
tes
carats
Я
родом
из
самых
красивых
уголков,
где
ты
можешь
дорожить
своими
каратами.
M'ont
jeté
en
CAP,
se
sont
dit
"bon
débarras"
Они
бросили
меня
на
произвол
судьбы,
сказали
себе:"избавьтесь
от
этого".
Tu
m'attendais
pas
là,
j′ai
pas
la
tête
d′une
star
Ты
меня
там
не
ждал,
у
меня
нет
головы
звезды.
J'remplis
des
salles
mais
j′suis
encore
dans
l'sale
Я
заполняю
комнаты,
но
все
еще
нахожусь
в
грязном
Nous,
c′est
la
rue
qui
domine,
le
mental
solide
Над
нами
возвышается
улица,
твердый
разум
Chacun
fait
sa
vie,
chacun
sa
nana
Каждый
делает
свою
жизнь,
каждый
свою
девушку
Chacun
son
bolide,
ouais,
chacun
son
karma
У
каждого
свой
болид,
да,
у
каждого
своя
карма
Un
peu
impoli,
j'roule
dans
les
rues
d′Paname
Немного
невежливо,
я
катаюсь
по
улицам
Панаме
J'ai
passé
ma
jeunesse
à
pas
prendre
de
plaisir
Я
провел
свою
юность,
не
получая
удовольствия
On
est
des
imbéciles,
on
cherche
que
les
pesos
Мы
дураки,
мы
ищем
только
песо.
Si
la
mort
nous
fait
signe,
j'lui
mettrais
six
bastos
Если
смерть
подаст
нам
знак,
я
поставлю
ему
шесть
Басто
Que
Dieu
pardonne
notre
bêtise,
on
est
que
des
cas
soc′
Да
простит
Бог
нашу
глупость,
мы
всего
лишь
неудачные
случаи.
J′leur
mets
salade,
tomate,
oignon
Я
кладу
им
салат,
помидоры,
лук
Y
a
pas
qu'à
Noël
que
j′mange
du
saumon
Я
ем
лосося
не
только
на
Рождество
Maintenant,
fils
de
Polonais
mes
ancêtres
n'étaient
Теперь,
сын
поляка,
мои
предки
не
были
Pas
des
enculés
de
colons,
tu
l′sais
Ты
же
знаешь,
что
это
не
сволочи
из
колонистов.
Les
balles
passent
même
dans
l'imperméable
Пули
проходят
даже
через
плащ
C′est
dans
les
classiques
que
je
fais
mes
bails
Именно
в
классике
я
занимаюсь
своими
делами
Mais
leurs
fes-meu
m'épargnent
d'leur
faire
du
mal
Но
их
праздники
избавляют
меня
от
причинения
им
вреда
C′est
comme
un
calmant,
un
truc
médical
Это
как
успокоительное,
что-то
медицинское.
J′vais
pas
à
la
salle,
j'tape
dans
des
mecs
qu′ont
des
sacs
Я
не
хожу
в
зал,
я
стучу
в
парней
с
сумками.
J'suis
né
pour
leur
faire
du
sale,
devenir
meilleur,
j′essaye
Я
рожден,
чтобы
делать
с
ними
что-то
грязное,
становиться
лучше,
я
стараюсь
On
va
doubler
l'bénéf′,
on
va
revendre
des
sapes
Мы
удвоим
количество
добровольцев,
мы
продадим
немного
Сапов
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
J'fais
mon
destin,
ce
qu'on
a
prévu
pour
moi
(ce
qu′on
a
prévu)
Я
делаю
свою
судьбу,
то,
что
мы
запланировали
для
меня
(то,
что
мы
запланировали)
Alléluia,
j′terminerai
meilleur
buteur
du
tournoi
Аллилуйя,
я
буду
лучшим
бомбардиром
турнира
Alléluia,
j'fais
mon
destin,
ce
qu′on
a
prévu
pour
moi
Аллилуйя,
я
творю
свою
судьбу,
то,
что
мы
запланировали
для
меня
Alléluia,
respecte
tout
l'monde
à
part
les
putains
d′lois
Аллилуйя,
уважай
всех,
кроме
чертовых
законов.
Les
balles
passent
même
dans
l'imperméable
Пули
проходят
даже
через
плащ
C′est
dans
les
classiques
que
je
fais
mes
bails
Именно
в
классике
я
занимаюсь
своими
делами
Mais
leurs
fes-meu
m'épargnent
d'leur
faire
du
mal
Но
их
праздники
избавляют
меня
от
причинения
им
вреда
C′est
comme
un
calmant,
un
truc
médical
Это
как
успокоительное,
что-то
медицинское.
J′vais
pas
à
la
salle,
j'tape
dans
des
mecs
qu′ont
des
sacs
Я
не
хожу
в
зал,
я
стучу
в
парней
с
сумками.
J'suis
né
pour
leur
faire
du
sale,
devenir
meilleur,
j′essaye
Я
рожден,
чтобы
делать
с
ними
что-то
грязное,
становиться
лучше,
я
стараюсь
On
va
doubler
l'bénéf′,
on
va
revendre
des
sapes,
alléluia
Мы
удвоим
количество
добровольцев,
мы
продадим
немного
сока,
Аллилуйя
Promis,
un
jour,
je
serai
heureux,
j'aurais
une
maison
Обещаю,
когда-нибудь
я
буду
счастлив,
у
меня
будет
дом
Mais
regarde
mes
deux
yeux,
pour
l'instant,
c′est
pas
bon
Но
посмотри
на
меня
обоими
глазами,
сейчас
это
нехорошо.
J′suis
devenu
titulaire,
avant
j'étais
remplaçant
Я
стал
штатным
сотрудником,
прежде
чем
меня
заменили
J′vais
pas
dans
leurs
soirées,
j'refuserai
sans
façon
(non
merci,
non
merci)
Я
не
хожу
на
их
вечеринки,
я
ни
за
что
не
откажусь
(Нет,
спасибо,
Нет,
спасибо)
Avec
qui
j′vais
fumer
toute
ma
conso'
depuis
que
t′es
plus
là
С
которым
я
буду
курить
всю
свою
жизнь,
с
тех
пор
как
тебя
больше
нет
Les
autres,
elles
ont
pas
d'goût,
les
autres
sont
ttu-ba
У
других
нет
вкуса,
у
других-ТТУ-ба.
(Les
autres,
elles
ont
pas
d'goût,
les
autres
sont
ttu-ba)
(У
других
нет
вкуса,
у
других-ТТУ-ба)
Dans
ma
tête,
j′crois
qu′on
est
plusieurs
В
моей
голове
я
думаю,
что
нас
несколько
Depuis
petit
il
m'manque
un
truc,
j′sais
pas
c'est
quoi
maintenant
С
самого
детства
мне
чего-то
не
хватало,
я
не
знаю,
что
сейчас
Mais
moi,
je
suis
là
sept
mois,
la
conso′
au
dessus
du
lacet
droit
Но
я
здесь
семь
месяцев,
Консо
над
правым
шнурком.
La
nuit,
j'combats
mes
démons
donc
laissez-moi
Ночью
я
сражаюсь
со
своими
демонами,
так
что
позвольте
мне
J′sais
pas
c'est
quoi
"aimer",
on
m'a
pas
appris,
moi
Я
не
знаю,
что
такое
"любить",
меня
не
учили,
меня
Jamais
j′suis
happy,
toujours
j′fais
crari,
fonce-dé
sous
Cali
Никогда
я
не
был
счастлив,
всегда
был
напуган,
играл
под
Кали
J'ai
mal
aux
caries,
j′ai
mal
aux
caries
У
меня
болит
кариес,
у
меня
болит
кариес
Les
balles
passent
même
dans
l'imperméable
Пули
проходят
даже
через
плащ
C′est
dans
les
classiques
que
je
fais
mes
bails
Именно
в
классике
я
занимаюсь
своими
делами
Mais
leurs
fes-meu
m'épargnent
d′leur
faire
du
mal
Но
их
праздники
избавляют
меня
от
причинения
им
вреда
C'est
comme
un
calmant,
un
truc
médical
Это
как
успокоительное,
что-то
медицинское.
J'vais
pas
à
la
salle,
j′tape
dans
des
mecs
qu′ont
des
sacs
Я
не
хожу
в
зал,
я
стучу
в
парней
с
сумками.
J'suis
né
pour
leur
faire
du
sale,
devenir
meilleur,
j′essaye
Я
рожден,
чтобы
делать
с
ними
что-то
грязное,
становиться
лучше,
я
стараюсь
On
va
doubler
l'bénéf′,
on
va
revendre
des
sapes
Мы
удвоим
количество
добровольцев,
мы
продадим
немного
Сапов
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
Аллилуйя
J'fais
mon
destin,
ce
qu′on
a
prévu
pour
moi
(ce
qu'on
a
prévu)
Я
делаю
свою
судьбу,
то,
что
мы
запланировали
для
меня
(то,
что
мы
запланировали)
Alléluia,
j'terminerai
meilleur
buteur
du
tournoi
Аллилуйя,
я
буду
лучшим
бомбардиром
турнира
Alléluia,
j′fais
mon
destin,
ce
qu′on
a
prévu
pour
moi
Аллилуйя,
я
творю
свою
судьбу,
то,
что
мы
запланировали
для
меня
Alléluia,
respecte
tout
l'monde
à
part
les
putains
d′lois
Аллилуйя,
уважай
всех,
кроме
чертовых
законов.
Les
balles
passent
même
dans
l'imperméable
Пули
проходят
даже
через
плащ
C′est
dans
les
classiques
que
je
fais
mes
bails
Именно
в
классике
я
занимаюсь
своими
делами
Mais
leurs
fes-meu
m'épargnent
d′leur
faire
du
mal
Но
их
праздники
избавляют
меня
от
причинения
им
вреда
C'est
comme
un
calmant,
un
truc
médical
Это
как
успокоительное,
что-то
медицинское.
J'vais
pas
à
la
salle,
j′tape
dans
des
mecs
qu′ont
des
sacs
Я
не
хожу
в
зал,
я
стучу
в
парней
с
сумками.
J'suis
né
pour
leur
faire
du
sale,
devenir
meilleur,
j′essaye
Я
рожден,
чтобы
делать
с
ними
что-то
грязное,
становиться
лучше,
я
стараюсь
On
va
doubler
l'bénéf′,
on
va
revendre
des
sapes,
alléluia
Мы
удвоим
количество
добровольцев,
мы
продадим
немного
сока,
Аллилуйя
Wesh
Rudynovski
Уэш
Рудиновский
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Pruski, Rudy Hous (rudynovski)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.