Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Junior
à
la
prod',
mon
frère
Das
ist
Junior
am
Beat,
mein
Bruder
Ouais,
rappelle-toi
quand
c'était
carré
Ja,
erinnere
dich,
als
noch
alles
klar
war
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Wir
sagten,
nichts
könnte
uns
trennen
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Aber
Probleme
und
Hass
zehren
an
einem
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Also
zog
ich
mich
lieber
zurück
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Man
sagte
mir,
es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Mais,
moi,
à
la
base,
je
le
sais
pas
Aber
ich,
ich
weiß
es
nicht
von
Anfang
an
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Ich
kannte
meine
Eltern
nie
zusammen
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Also
hatten
wir
von
Beginn
an
nicht
die
gleichen
Karten
C'est
terrible
Es
ist
schrecklich
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Bekannt
für
den
Handel
mit
Pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Kohlenhändler
ist
kein
Kostüm
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Von
fünf
Litern
zum
Dio-stu
Ouais,
poucave
par
le
voisin
d'à
côté
Ja,
verpfiffen
vom
Nachbarn
Parce
qu'il
voulait
l'oseille,
il
voulait
croquer
Weil
er
das
Geld
wollte,
er
wollte
abgreifen
J'ai
une
épine
dans
le
cœur,
qui
pourra
l'ôter
Ich
hab'
einen
Dorn
im
Herzen,
wer
kann
ihn
entfernen?
Sûrement
pas
une
des
ces
raclis
morts
cokées
Sicher
nicht
einer
dieser
verschissenen
Junkies
J'essuie
mes
larmes
avec
billet
de
500
eu'
Ich
trockne
meine
Tränen
mit
500-Euro-Scheinen
Ils
traînent
avec
des
baltringues
Sie
hängen
mit
Losern
ab
Nous,
on
sait
qui
s'ressemble
s'assemble
Wir,
wer
gleich
ist,
findet
sich
T'inquiète,
on
n'a
plus
rien
à
craindre
Keine
Sorge,
wir
haben
nichts
mehr
zu
befürchten
Les
disques
d'or
dans
l'salon
pour
décorer
Goldene
Schallplatten
im
Wohnzimmer
zur
Dekoration
Une
heure
du
mat'
au
studio,
j'suis
dégommé
Ein
Uhr
morgens
im
Studio,
ich
bin
kaputt
Me
donne
pas
d'porte
de
sortie,
je
vais
me
sauver
Gib
mir
keinen
Ausweg,
ich
werd'
abhauen
J'aime
pas
trop
parler,
j'aime
pas
qu'tu
viennes
coller
Ich
rede
nicht
gern,
mag
es
nicht,
wenn
du
dich
anbiederst
Rappelle-toi
quand
c'était
carré
Erinnere
dich,
als
noch
alles
klar
war
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Wir
sagten,
nichts
könnte
uns
trennen
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Aber
Probleme
und
Hass
zehren
an
einem
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Also
zog
ich
mich
lieber
zurück
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Man
sagte
mir,
es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Mais,
moi,
à
la
base,
je
le
sais
pas
Aber
ich,
ich
weiß
es
nicht
von
Anfang
an
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Ich
kannte
meine
Eltern
nie
zusammen
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Also
hatten
wir
von
Beginn
an
nicht
die
gleichen
Karten
C'est
terrible
Es
ist
schrecklich
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Bekannt
für
den
Handel
mit
Pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Kohlenhändler
ist
kein
Kostüm
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Von
fünf
Litern
zum
Dio-stu
Ouais,
avec
le
temps
tout
s'apaisera
Ja,
mit
der
Zeit
beruhigt
sich
alles
Tout
ce
que
je
voulais
je
l'ai
déjà
Alles,
was
ich
wollte,
hab'
ich
schon
Fallait
être
là
depuis
le
départ
Man
hätte
von
Anfang
an
da
sein
müssen
Ouais,
plus
je
grandis,
plus
je
trouve
les
gens
chelou
Ja,
je
älter
ich
werde,
desto
komischer
finde
ich
die
Leute
Ouais,
nique
sa
mère,
on
va
enchaîner
Ja,
scheiß
drauf,
wir
machen
weiter
Pour
quelques
billets,
les
gens
se
tournent
Für
ein
paar
Scheine
drehen
sich
die
Leute
Les
langues
se
délient,
tout
le
monde
veut
se
renseigner
Zungen
lösen
sich,
alle
wollen
Informationen
Ouais,
à
force
d'être
dans
le
bolide,
j'pense
à
mes
dollars
Ja,
nach
all
der
Zeit
im
Wagen
denk'
ich
an
meine
Dollars
Enquête
policière
comme
dans
les
polars
Polizeiermittlungen
wie
in
Krimis
Mais
c'est
nous
sur
les
photos
moi
et
mes
potos
Aber
auf
den
Fotos
sind
wir,
ich
und
meine
Jungs
Faut
ves-qui
les
barreaux,
pas
devenir
trop
paro
Man
muss
die
Gitter
sehen,
nicht
zu
paranoid
werden
On
le
sait
mais
faut
appliquer,
devant
l'OPJ
jamais
abdiquer
Wir
wissen
es,
aber
man
muss
es
umsetzen,
vor
dem
Bullen
nie
nachgeben
Ouais,
c'est
vrai,
regarde
les
idées
Ja,
schau
dir
die
Ideen
an
Polak,
Mental,
Enna,
sur
moi,
j'ai
tout
misé
Polak,
Mental,
Enna,
auf
mich,
ich
habe
alles
gesetzt
J'ai
remonté
les
manches
et
j'ai
compté
mes
billets
Ich
krempelte
die
Ärmel
hoch
und
zählte
meine
Scheine
Et
quoi
qu'les
gens
pensent
on
restera
entier
Und
egal,
was
die
Leute
denken,
wir
bleiben
ganz
Quand
tout
allait
mal
et
que
tout
était
grillé
Als
alles
schiefging
und
alles
verloren
schien
Ils
étaient
pas
là,
ces
enculés
d'envieux,
hein
Sie
waren
nicht
da,
diese
Neider,
Alter
Rappelle-toi
quand
c'était
carré
Erinnere
dich,
als
noch
alles
klar
war
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Wir
sagten,
nichts
könnte
uns
trennen
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Aber
Probleme
und
Hass
zehren
an
einem
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Also
zog
ich
mich
lieber
zurück
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Man
sagte
mir,
es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Mais,
moi,
à
la
base,
j'le
sais
pas
Aber
ich,
ich
weiß
es
nicht
von
Anfang
an
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Ich
kannte
meine
Eltern
nie
zusammen
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Also
hatten
wir
von
Beginn
an
nicht
die
gleichen
Karten
C'est
terrible
Es
ist
schrecklich
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Bekannt
für
den
Handel
mit
Pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Kohlenhändler
ist
kein
Kostüm
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Von
fünf
Litern
zum
Dio-stu
Terrible
(terrible)
Schrecklich
(schrecklich)
Ouais,
avec
le
temps
tout
s'apaisera
Ja,
mit
der
Zeit
beruhigt
sich
alles
Tout
ce
que
je
voulais
je
l'ai
déjà
Alles,
was
ich
wollte,
hab'
ich
schon
Fallait
être
là
depuis
le
départ
Man
hätte
von
Anfang
an
da
sein
müssen
Terrible
(terrible)
Schrecklich
(schrecklich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.